Китайская народная литература — страница 18 из 85

Воспитательный характер. Сказки учат традиционным ценностям, воспитывают в детях дух творчества, передают им народную мудрость, а также опыт жизни и борьбы. Сказки зачастую рассказывают бабушки или мамы, также дети могут рассказывать их друг другу.

После того как научные знания получили широкое распространение, многие народные предания и сказания, в которых велика доля вымысла, стали считаться детскими сказками. Содержание традиционных народных сказок можно разделить на несколько типов.

1. Сказки о животных. Главная их задача – рассказать, как выглядят животные и каковы особенности их характера. К примеру, «Хули, хоуцзы, туцзы хэ ма» («Лиса, обезьяна, заяц и лошадь») [36]. В сказке говорится, что обезьяна очень умная и сообразительная. Она много думает, поэтому у нее на лбу такое большое количество морщинок. Лиса горазда поесть, но теряет разум от жадности. Она хотела съесть лошадь, но та ее выпачкала в грязи. Заяц, наблюдая за всем этим со стороны, от смеха порвал рот. Обезьяна так радовалась своей победе, что упала с дерева и ударилась задом, поэтому он у нее красный. «Лаоху бай шифу» («Тигр и его наставник») повествует о тигре, чьим учителем был кот. Тигр не помнил добра и хотел съесть кота, из-за чего так и не научился лазать по деревьям. Сказка «Даянь» («Дикие гуси») рассказывает о том, почему стая летит то в форме иероглифа один (一), то в форме иероглифа человек (人) и о том, как по неосторожности одного гуся вся стая была убита человеком. Конечно, все эти предположения не являются научными, но они пронизаны идейным содержанием и полезны для умственного развития детей.

Есть еще один вид сказок о животных. В них животные наделяются человеческими чертами, таким образом в этих сказках изображаются социальные проблемы и конфликты. В сказке «Туцзы баочоу» («Месть зайца») заяц нисколько не спасовал перед врагом, а проявил смекалку и убил льва. Воспользовавшись заносчивостью, самодурством и глупостью льва, он подвел его к колодцу и сказал: «Посмотри! Там сидит царь зверей, который могущественнее, чем ты». Увидев свое отражение в воде, лев подумал, что это его противник, бросился в колодец и утонул. В этой сказке есть место иносказанию, однако философской стороне здесь уделяется значительно меньше внимания, чем работе над образом животного. Сказка «Лаоху» («Старик Ху»), распространенная среди ханьцев во Внутренней Монголии, цзилиньская сказка «Ху, лу, ту, хули» («Тигр, олень, заяц и лиса») и многие другие рассказывают о том, как слабые побеждают сильных. Для сказок характерен сложный сюжет, богатый деталями и событиями, в языке больше индивидуальных особенностей. В отличие от сказок, которые наполнены подробными описаниями, суть иносказательных повествований заключается в том, чтобы передать философскую мысль, поэтому в них детальные описания отсутствуют.

2. Сказки о духах. Животные-оборотни обретают внешний вид человека, но сохраняют свою звериную сущность. Например, сказка «Лан вайпо» («Волк и бабушка»). Чтобы съесть детей, волк притворился бабушкой. Но, увидев волчий хвост, дети насторожились. В конце концов они обхитрили волка и убили его. Этот сюжет очень распространен: в некоторых версиях бабушкой притворяется тигр, а в других – людоед, медведь, орангутанг, чужак, старая ведьма и т. д. Об этом можно прочитать в нашей статье «Первое сравнительное исследование сказки “Волк и бабушка”», изданной в 1982 году в первом номере «Миньцзянь вэньсюэ». Такие сказки о злых духах воспитывают в детях смелость и находчивость, учат их распознавать злой умысел и одерживать победу в борьбе.

3. Волшебные сказки. Здесь решающую роль обычно играет какой-то волшебный предмет. Эти предметы имеют разное происхождение: это либо продукт труда, либо вознаграждение хорошим людям за хорошие поступки. Часто эти вещи сами по себе являются орудиями труда. Поэтому если смотреть не поверхностно, а по существу, то станет понятно, что волшебные предметы вовсе не отрицают труд, а наоборот, воспевают его. Они не пропагандируют иллюзию того, что выгоду можно получить, не прилагая труда, – наоборот, они учат усердию. В народных сказках сокровища можно получить, только пройдя через труд и борьбу, совершая добрые дела. Если ценная вещь оказывается в руках плохого человека, то она не только не приносит ему счастья, но может привести к тому, что этот человек понесет наказание. Поэтому те, кто утверждает, что сокровища в народных сказках воспевают безделье, не правы: эти люди не смогли увидеть тесную взаимосвязь между сокровищами и трудом. Сказка Внутренней Монголии «Баочоу бан» («Дубинка отмщения») [37] хорошо это иллюстрирует. Дерево и корзина счастья, попав в руки трудолюбивых бедняков И и Ху Чу, были способны производить драгоценные металлы и муку. Но как только они оказались в руках помещика, по всему его дому расползлись жабы. В конце концов у бедняков появилась дубинка отмщения, которой они убили помещика. В сказке ихэтуаней «Юйтун» («Золотая рыба») рассказывается о чаше, в которой жила золотая рыбка, дающая золотые бобы. В руках китайца-рыбака чаша приносила золото, но, когда ее заполучил иностранный миссионер, рыболовная леска превратилась в оружие, а крючок подцепил его за нос.

4. Сказки о людях. В этих сказках главными героями являются люди, но все равно есть место волшебству и преувеличениям. Например, сказка «Цяндао дэ муцинь» («Мать вора») повествует о том, как мать поощряла ребенка за мелкие кражи, тот вырос, стал грабителем и был приговорен к смертной казни. Перед смертью он сказал, что хочет выпить материнского молока, а когда ему дали грудь, откусил сосок, чтобы отомстить. В этой сказке очень много вымысла. Эту версию мы слышали в детстве от матерей, и она отличается от той, что можно найти в баснях Эзопа: там мальчик откусил не сосок, а кусочек уха.

В древней сказке «Ли Цзи чжань шэ» («Ли Цзи обезглавила змею» из «Соу шэнь цзи» («Записки о поисках духов»)) говорится о героическом поступке ребенка, который сражался за народ. Сказки «Ши сюнди» («Десять братьев») (или «Шуй туй Чанчэн» («О том, как Великая стена пала под потоком воды»)), «Лю сюнди» («Шесть братьев», корейская сказка) рассказывают о том, как велик народ, когда объединяет свои силы, показывают необходимость сплотиться для борьбы. В «Ши сюнди» у каждого из братьев была своя сильная сторона: острый слух, зоркость, недюжинная сила, стальная голова, железные кости, длинные ноги, большая голова, огромные ступни, широченный рот, большие глаза. Сам император Цинь Шихуан не смог с ними справиться. Десять братьев демонстрируют не имеющую себе равных силу народного коллективизма. В конце сказки большеглазый брат пустил поток слез, разрушивший высокую стену. Многие сказки посвящены самим детям, чтобы быть им ближе и понятнее. Они наполнены аллегориями и имеют большое воспитательное значение.

Художественные особенности сказок. Сказки построены на вымысле, однако этот вымысел должен основываться на реальности и соответствовать логике. Вторым наиболее распространенным художественным приемом является антропоморфизм. Он бывает трех типов: людьми становятся животные, духи или бесы. Конечно, эти взаимосвязи не всегда выражены напрямую, могут быть и различия, поэтому нельзя рассматривать образы поверхностно и с точностью заявлять, что то или иное животное изображает того или иного человека.

Человек в образе животного наделяется его специфическими качествами (внешним видом, повадками) для того, чтобы показать ту или иную черту человеческого характера. Например, умный кролик или находчивый горный козел часто изображали угнетаемых тружеников старого общества. Хитрый лис, свирепые тигр и волк олицетворяли злых людей и их приспешников из высшего общества. Но характер животных может трактоваться по-разному в зависимости от вопросов, которые поднимает сказка. Иногда одно и то же животное наделяется разными качествами. Например, тигр и лев бывают героями. Животные в сказках обладают своими взглядами, умеют разговаривать, но, в сущности, остаются животными. Их повадки – часть художественного образа, и демонстрируют они главным образом жизнь общества. Взаимоотношения между животными являются отражением острых социальных противоречий и межклассовой борьбы, иногда они показывают идеологические противоречия внутри самого народа.

Различные черты характера людей раскрываются и в образах духов. Когда животное становится духом, оно перестает быть животным и принимает человеческий облик. Например, волк-бабушка, дочь Царя драконов, девушка-моллюск, лягушка-наездник, девушка-цветок персика. У них всех сохранились и внешние, и внутренние связи с первоначальным обликом, хотя и произошли определенные перемены. Все эти перемены обычно олицетворяют концепцию человеческой красоты и безобразия, социальную идеологию, а также любовь и ненависть народа.

В детских народных сказках образы духов, как правило, являются символами разрушающей силы природы или зла, существующего в обществе. Дух горы, дух грома, водяной, царь-удав и прочие злые духи ужасают своим внешним видом и пугают невероятными магическими силами. Многое они перенимают у персонажей легенд, но они включены в социальный контекст. Например, Царь горы в сказке «Чжао гу Няо» («В поисках тетушки Няо») является олицетворением тирана. Девятиголовое чудище в сказке «Хэйма Чжан Саньгэ» («Темная лошадка Чжан Саньгэ»), которое пьет человеческую кровь и поедает человеческое мясо, изображает эксплуататора. Когда мы спустя некоторое время после Освобождения, в 1960 году, занимались в Тибете исследованием народных сказок, мы обнаружили, что злых духов из детских сказок народ открыто называл «тремя феодалами» (аристократия, монастыри и местные правительства). Это свидетельствует о том, что за этими образами стоит социальный подтекст. Все эти злые духи, хоть и являются очень коварными, имеют слабые места, они непременно терпят поражение. Это и есть эстетическое суждение народа, которое выражается в детской сказке.

Образы персонажей сказок очень яркие. Человеческий характер обычно описывается через преувеличение или сравнение. Например, сильные стороны десятерых братьев в сказке сильно преувеличены, небожительницы красивы, а злые духи безобразны настолько, что среди людей таких не найдешь, только на Небе и под Землей. Если красота, то необыкновенная, если безобразие, то до отвратительного – все это для того, чтобы произвести глубокое впечатление на читающего. Например, в истории о добыче драгоценностей трусость и жадность старших братьев очень ярко противопоставляются смелости, непоколебимости и честности младшего. В сказке о женихе-змее происходит похожая ситуация при описании трех сестер: младшая сестра трудолюбивая, добрая и красивая, а старшие злые и безобразные лентяйки и обжоры. Конец у сказок очень понятный: хорошие люди получают награду, а плохие – наказание, мораль лежит на поверхности. Так выполняется главная задача сказки – обучать и воспитывать детей. Сильно преувеличенные красота и уродство позволяют сразу отличить добро от зла.