Китайская народная литература — страница 32 из 85

Пословицы на тему морали. Эти пословицы отражают высокие моральные качества, наблюдающиеся в отношениях между людьми. Народ, хоть и беден, имеет величие духа. «Беден человек, да полон достоинства». Он верит в истину, самозабвенно работает. «Небо не говорит о том, как оно высоко, земля не говорит о своей ценности» – это пословица, ругающая хвастовство. Пословицы говорят о том, что недостатки нельзя скрыть: «Нельзя не признавать ошибки, лучше всегда думать, что ошибся». О тех, кто любит хвалить себя, в пословице говорится: «Тот, кто хвастается, подобен рисовой соломе[83]». В этом изречении скрыт глубокий смысл. Тот, кто много хвалит себя, всегда останавливается в своем развитии: «Полная бутылка не издает звука, пустая бутылка всегда громыхает», «Зазнавшаяся армия обречена на поражение». Мао Цзэдун говорил, что «если хочешь чему-то научиться, то надо начать с самодовольства», зазнайство презирается в народе.

Трудолюбие и простота являются традиционными ценностями народа, пословицы часто глубоко описывают их. Например: «Можно мериться засеянными полями, но не новогодними столами», «Трудолюбивый делает все на свете, лентяй и обжора не делает ничего», «Три дня раннего подъема по утрам приравниваются к одному рабочему дню», «Мал ручеек, да далеко течет, не испытывает нужды в одежде и пище», «У хорошего человека учишься быть хорошим человеком, у тигра учишься кусаться». Пословицы, распространенные в феодальном обществе, отражали соответствующие взгляды. «И жена, и купленная лошадь – на всех я езжу верхом, всеми погоняю» – это частое явление в феодальном мышлении. Однако у трудового общества было совершенно иное мышление. «Хорошая собака не кусает куриц, хороший мужчина не бьет женщину» – в этом выражается народное сознание. Политики в глазах народа изображались пустозвонами: «Говорят красивые речи и совершают плохие поступки», «Словами сыпят о гуманности, справедливости, морали и добродетели, а душа полна мерзости». Это точное суждение о моральной справедливости феодального общества.

Пословицы, отражающие социальную жизнь, неизбежно несут печать классовости и эпохи. Они главным образом отражают благородство и высокие моральные качества трудового народа. Но есть такие, в которых нашли выражение реакционные идеологические тенденции господствующего класса и отсталые взгляды мелких собственников. Например, пословица «Двор ездит на лошадях, я езжу на осле, в сравнении с хорошим – лучше, с плохим – хуже» отражает распространенную идеологию мелкого собственника, который любой ценой хочет добиться временного спокойствия.

Научные пословицы. Включают в себя крестьянские пословицы, метеорологические, географические, пословицы о здоровье. Это своего рода устное народное научное пособие. В таких произведениях древней литературы, как «Тяньцзя ухан чжи» («Пять элементов земледельцев»), «Циминь яошу» («Важные искусства для простого народа»), «Нунчжэн цюаньшу» («Полный [свод] писаний об управлении земледелием»), записано множество научных пословиц.

Крестьянские пословицы о сельскохозяйственном производстве появились еще в глубокой древности. Пословица, бытующая на территории современной провинции Чжэцзян, «Под большим деревом не растет густая трава, на твердой земле не появится красивых всходов» рассказывает о необходимости солнечного света и полива при выращивании сельскохозяйственных культур. Она записана в книге Хуань Куаня «Янь те лунь» («Спор о соли и железе») (только вместо «большое дерево» говорится «лесная чаща», см. главу 14 «Обесценить то, что ценится высоко». – Примеч. авт.). Любой опыт сельскохозяйственного производства находит свое отражение в народных пословицах. Есть пословицы о посевном сезоне: «В период до и после праздника Цинмин[84] необходимо сделать посадки». Если упустить посевной сезон, то производительность упадет: «Масла, заготовленного в октябре, не хватит хозяйке и на противень», «Сажающий баклажаны в летнее солнцестояние старик смертельно устал». Есть пословицы о посадке рассады, например, «Можешь или не можешь сажать рассаду – это видно по твоим ступням», «Хорошая рассада дает урожай полгода». Есть пословицы об особенностях сельскохозяйственных культур, например, «Несгораемый на солнце хлопок, не сохнущая тыква», «Не гниющая капуста, не гибнущий от засухи лук». Пословицы об уходе за полевыми культурами: «Трижды вспахать землю, трижды прополоть поле – мякина становится рисом». И о жатве: «Жатва подобна тушению пожара», «В летнее солнцестояние не собрать чеснок, он рассыпется», «Собираем урожай, собираем, не соберем – все потеряем», «Созреет девять десятых – соберем все поле, созреет все – соберем девять десятых» – эти пословицы демонстрируют результаты обобщения большого опыта в этом вопросе. Есть пословицы о зимней пахоте: «Если зимой вспахать поле, насекомые отправятся на тот свет», «Зимняя вспашка глубиной в один цунь[85] сбережет удобрения весной», «Зимняя вспашка глубиной в один цунь убивает всех вредителей». Есть пословицы об удобрении: «В торговле меряемся деньгами, в обработке земли – навозом». Пословицы об орошении: «В мае за деньги не купишь засуху, а обильные дожди в июне приносят обильную пищу». О влиянии погоды на сельскохозяйственные культуры: «В июне нет жары – нет зерна», «Приходит зима, приносит пшенице кровать (имеется в виду снег), стелит постель для будущих пампушек», «Благодатный снег – предвестник урожая», «Весенние дожди очень важны».

Так как в каждом районе свои климатические условия, пословицы отражают особенности той или иной местности, например, на севере и юге страны по-разному говорится о времени посадки пшеницы. Так, к северу от Хуанхэ говорят: «В период белых рос[86] сеять рано, в период холодных рос[87] сеять поздно, а осеннее равноденствие – самое время сеять пшеницу». В Чжэцзяне посев позже на два сезона: «Период холодных рос рано, период начала зимы поздно, период до и после выпадения инея – самое время», или «Начало зимы – самое время». В провинции Фуцзянь период посадки еще позже: «Самое время сажать пшеницу – в период маленьких снегов». Поэтому нельзя просто механически пользоваться этими пословицами, а при составлении сборников пословиц необходимо указывать районы, в которых они распространены, чтобы не ввести никого в заблуждение.

Метеорологические пословицы являются частью крестьянских пословиц. Это художественное обобщение опыта всех, кто ориентируется на погоду, – крестьян, рыбаков, дровосеков, скотоводов. Поэт Мэй Яочэнь эпохи Сун использовал в своем стихотворении пословицу «Красное солнце на закате – будет дождь и ветер». В ней имеется в виду, что на западе собираются плотные кучевые облака, состоящие из крупных капель воды, в которых ярко отражается красное солнце.

Это считается предвестьем ненастья. Есть и другие пословицы: «Если утром облака розовые – сиди дома, вечером облака розовые – отправляйся в путь», «Облака идут на восток – все пошло прахом, облака идут на юг – вода заполнит берега, облака идут на запад – накинь на плечи плащ, облака идут на север – рис рассыпется» – все они говорят о законах изменения погоды. Помимо облаков, есть еще явления, которые помогают определять пасмурную и ясную погоду. Например, «Ласточки и змеи вьются возле дороги, горы надели шапку» – предвестие дождя.

Географические пословицы описывают особенности пейзажей той или иной местности, излагают обычаи и привычки. Например, такая распространенная пословица, как «На северовостоке есть три сокровища: женьшень, соболий мех и пушица»; «На северо-востоке есть три чуда: заклеивание окон бумагой, подвешивание новорожденного в люльке к потолку, раскуривающие длинные трубки барышни 17–18 лет». Конечно, это явления прошлого, так же, как «Лодочник, переплывший Гунъюй, седеет». Гунъюй – отмель в Янцзы. Из-за большого количества мелководных рифов ее трудно переплыть, и эта ее особенность описана через преувеличение.

Пословицы о здоровье обобщают опыт народа о том, как его сберечь. Это идущие издавна методы соблюдения здорового образа жизни, в которых есть малая толика научности: «Меньше ешь, больше двигайся», «После еды сделай сто шагов, во время сна не закрывай голову, доживешь до 99», «Не бойся старости, бойся стареющего сердца». Также есть пословицы о важности для здоровья хорошего настроения: «Улыбка сохраняет молодость», «Радостное сердце – здоровое тело». Пища тоже очень важна для здоровья. Многие овощи и фрукты полезны, а какие-то могут идти во вред: «На базаре локва[88] – у врача много дел, на базаре редис – врач идет домой». Пословица говорит о полезных для здоровья качествах редиса.

Народные пословицы отличаются богатым содержанием. Их идеи очень глубоки: «Вода, собранная по капельке, наполняет таз до краев, пословицы, собранные воедино, превращаются в науку». М. Горький говорил: «В простоте слова – самая великая мудрость. Пословицы и песни всегда кратки, а ума и чувства вложено в них на целые книги» [60]. Ценность пословиц невозможно преувеличить.

Художественные особенности пословиц. Пословицы являются самыми короткими из всех литературных произведений, однако они наполнены очень богатым содержанием и используют максимально отточенный язык. «Пословица – это соль языка», сжатая форма речи. М. Горький говорил, что писателям крайне полезно ознакомиться с этим материалом, потому что он превосходно учит экономии слова, речевой сжатости и образности [61]. Пословица способна передать истину при помощи всего лишь нескольких слов, сочетая при этом точность смысла с образностью и мелодичностью языка. Пословицы не только резюмируют, но и приводят доказательства. Несмотря на то, что идея выражается исключительно через образы, она звучит очень убедительно. Пословицы обладают очень глубоким скрытым смыслом, заставляют нас задуматься.