Такого рода надписи точно передают главные принципы тех, кто находится на постах руководителей, они заключают в себе драгоценный многолетний позитивный и негативный опыт. Почему «культурная революция» оказалась такой большой ошибкой? Причина в отстраненности лидера от действительности, от коллектива, система единовластия уничтожила демократическую систему, поэтому в 1978 году накануне III пленума из уст Дэн Сяопина прозвучал такой глубокий, обобщающий исторический опыт лозунг: «Нет демократии – нет социализма». Причина таких разрушительных последствий «большого скачка» 1958 года заключается в чрезмерно раздутой информации в СМИ. Все многочисленные случаи ложных обвинений времен «культурной революции» и других политических движений являются следствием пренебрежения фактами. Ведь только внимательно изучив реальное положение дел, можно идти в народ и проводить расследование. Поэтому товарищ Дэн Сяопин, обобщив как положительный, так и отрицательный опыт, извлек уроки и из успеха, и из поражений, а также подчеркнул, что два важнейших принципа марксизма-ленинизма – следование фактам и ориентация на народные массы – вот залог успеха идеологического и политического курсов. Подобные парные надписи несколько прямолинейны и не обладают литературной изысканностью, однако их практическая сторона очень сильна. Они должны стать стандартом поведения как для высшего руководства, так и для всех кадровых работников, их твердо заученными правилами. Парные надписи – это постоянное напоминание об этих правилах, хороший способ их не забывать.
История парных надписей, которые вывешивали в учебных заведениях, тоже достаточно длинная. В эпоху династии Мин Гу Сяньчэн глава группировки Дунлинь, объединившей учащихся государственной академии Дунлинь в Уси, создал парную надпись, ставшую впоследствии очень популярной:
Звуки ветра, дождя, чтения книги вслух —
ласкают уши;
Из-за забот о семье, стране и Поднебесной
неспокойно на сердце.
Это еще одно выражение традиционной идеи китайских мыслителей о том, что упадок и процветание страны зависит от каждого из ее граждан. Именно оно воодушевило участников группировки Дунлинь на вызывающую чувство глубокого уважения борьбу с отсталой политической системой того времени. Эта надпись является отражением богатого внутреннего мира этих патриотов; она создана средствами литературного языка, но может легко употребляться в устной речи, легка для восприятия.
Взаимоотношения между учащимися и преподавателями тоже являются темой для множества парных надписей. Например, в 1990 году господин Бай Хуавэнь создал такую парную надпись, чтобы поздравить профессора Линь Гэна с восьмидесятилетием:
На весь мир прославился, заговорил о явлении
золотого века танской поэзии;
Положил жизнь на алтарь поэзии, сохраняя
молодость духа.
Профессор Линь Гэн – преподаватель истории китайской литературы второго периода, с эпохи Вэй и Цзинь и до эпохи Пяти династий. Главным объектом его изучения была поэзия эпохи Тан, он всегда особенно выделял «явление золотого века танской поэзии», которое стало периодом расцвета китайской классической поэзии, – а присутствие «духа молодости» является отличительной чертой произведений той эпохи. «Явление золотого века танской поэзии», «дух молодости» – это новые теоретические разработки, к которым пришел профессор в результате своих глубоких исследований. Когда-то он мне говорил, что, всю жизнь изучая золотой век танской поэзии, он сам начал пропагандировать и применять их «дух молодости». По его словам, этот аспект является очень важным, каждый человек и страна в целом должны обладать духом молодости. Очевидно, что господин Линь чувствовал свою ответственность перед государством. Когда начала проводиться политика реформ и открытости, страна достигла процветания и могущества, у нее появилась энергия, он почувствовал удовлетворение. Линь Гэн дожил до 96 лет, он поэт-долгожитель. Несколько десятков лет он провел в трудах над созданием новой уставной поэзии люйши. Эта парная надпись была создана, когда поэту исполнилось 80, но она может считаться обобщением всей его жизни.
В 2009 году студенты и преподаватели Пекинского университета весело проводили время на новогоднем вечере. Третьим номером было выступление автора этих строк с народной песней «Облака на небе», которую мы разучили во время фольклорной экспедиции в Тибет, затем была исполнена песня композитора Сянь Синхая «Путь мы открываем сами». Выступление ждал успех. Вторую песню мы выучили в средней школе, на протяжении нескольких десятков лет она вдохновляла нас на творчество, на труд во имя создания прекрасного нового мира. Когда выступление закончилось, студенты подарили автору этих строк очень ценный подарок – парную надпись, которую они написали сами. Это поздравительная надпись в честь пятидесятилетия преподавательской деятельности и семидесятипятилетия со дня рождения. Когда мы развернули изысканный свиток, то увидели выразительную надпись, выполненную изящным каллиграфическим почерком:
Пересек горы и реки, прошел десять тысяч ли
в поисках жемчужин народного творчества,
Прошел сквозь бурю и дождь, пятьдесят лет был
нам учителем, вечно молодой, как Таолинь[117].
Этот преподаватель находился в очень близких отношениях со студентами, каждый год он присутствовал на студенческих хоровых состязаниях, получил звание «Человек факультета китайского языка», в течение многих лет он сопровождал студентов и аспирантов на практике по сбору народных песен в такие места, как Ляншаньбо, Янчжоу, плоскогорье Чанбайшань, в Большой Хинган к орочонам, по всему горному хребту Тянь-шань на территории Синьцзяна, на озеро Лугу в провинции Юньнань, в Дали, Чусюн, Жуйли, в Сишуанбаньна, на гору Учжи на острове Хайнань, на Даяошань в Гуанси. Кроме того, он принимал участие в конференциях за границей, проводил исследования, получил награды в 28 странах мира. Все это было хорошо известно студентам, поэтому надпись и говорит, что он «преодолел расстояние в десять тысяч ли в поисках народных жемчужин», – это своего рода художественное обобщение его тяжелого труда и пятидесятилетней преподавательской деятельности, которым не могли препятствовать никакие трудности. Вдобавок ко всему они мастерски вписали в надпись имя преподавателя, надпись получилась очень вдохновляющей. В этом подарке нашли отражение вся бесконечная красота и сила творческой энергии, которую парные надписи приносят в учебные заведения.
Парные надписи в учебных заведениях обладают богатым культурным содержанием, многие из них были созданы выдающимися научными деятелями. В приемной господина Ван Ли есть надпись, которую создал для него господин Лян Цичао. Господин Лян был научным руководителем Ван Ли, когда тот проходил обучение в исследовательском институте Цинхуа, впоследствии они там же вместе работали. Эта надпись является выражением дружбы между преподавателем и студентом:
Люди, рисуя пейзажи и описывая ароматы
цветов, слагают стихи;
Просыпаются под светом луны с душой полной
грез и желания без конца бороздить просторы
безбрежных вод.
Парные надписи, рассказывающие о важных событиях. Это короткие, но броские парные фразы, которые своевременно рассказывают о новых людях и событиях. Таких надписей существует огромное множество, они играют большую роль в распространении информации.
Есть такая парная надпись, которая относится к началу эпохи Цин и была создана для чиновника Фэн Цзяна:
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь;
Почитание родителей, уважение старших,
преданность, верность, этикет, долг, бескорыстие.
Первая строчка указывает на то, что «восемь правил поведения»[118] были забыты (忘八 – ван ба – «позабывший о восьми»); в китайских древних пьесах ван ба (亡爸) или ван фу (亡父) – «потерять отца» – были ругательными выражениями. Вторая строчка парной надписи имеет значение «без стыда и совести». Мэнцзы говорил: «Не иметь родного отца, не иметь государя – это значит быть хищным зверем или птицей!»[119]. Это выражение несет сильный негативный оттенок. Когда в 1900 году Альянс восьми держав вторгся в Пекин, согласно Заключительному протоколу на улице Дунцзяоминьсян был основан дипломатический квартал. Тогда один местный житель вывесил на своей двери такую надпись:
Смотреть на океан и вздыхать;
Быть с чертом по соседству.
«Океан» здесь употреблен в значении «иностранец», а под «чертом» подразумевается «заморский черт» – предающие все огню и мечу, разоряющие семьи империалисты в Пекине. Эта своевременная, двусмысленная надпись отражает возмущение и бессилие пекинцев того времени.
После образования Нового Китая появляются новые надписи:
Слушаться Председателя Мао;
Идти в ногу с Коммунистической партией.
Надпись демонстрирует подъем духа после Освобождения. Однако многие лозунги не имели законченную форму. В 1960-е годы некоторые уставные стихи Мао Цзэдуна стали парными надписями:
Весенний ветер колышет ветки неисчислимых
тополей;
Шестьсот миллионов китайцев так же мудры,
как Яо и Шунь[120].
Пейзажные парные надписи. Они описывают известные горы и реки, достопримечательности и памятники старины, парки, загородные дома, монастыри, даосские храмы, красивые беседки, павильоны и прочие живописные места.
Пейзаж – это красота природы, которая очень привлекательна для людей. Однако он должен быть не просто знаменитым, ведь по-настоящему незабываемым становится такой пейзаж, который человек украсил своей рукой: тогда он наполняется богатым культурным содержанием и его ценность повышается.