Гусь, что летит на юг,
не опускается на реку Янцзы и не взлетает,
Хочет рассказать о Гаде Мэйрэне,
что идет против течения,
во имя монгольского народа и земли.
Гусь в небе летит с севера на юг,
в погоне за солнечным теплом,
Гада Мэйрэн идет против князя ради пользы
монгольского народа.
Поэмы о любви и браке. Существует очень много поэм на тему супружества и любви. В них социально-классовые противоречия изображаются с помощью препятствий, которые стоят между возлюбленными. Каждая такая поэма состоит из двух−трех тысяч строк и рассказывает о какой-нибудь любовной истории; такие поэмы, по сути, есть «повествование в стихах».
Главными героями таких поэм являются жертвы феодальной системы браков, которые в большинстве случаев все же ведут борьбу, словами или действиями выступая против мракобесия общества, а также договорных браков. Ф. Энгельс говорил: «В бесчисленном множестве случаев заключение брака до самого конца Средних веков оставалось тем, чем оно было с самого начала, – делом, которое решалось не самими вступающими в брак <…> решающую роль должны играть интересы дома, а отнюдь не личные желания» [70]. Поэтому трагичный брак был распространенным явлением в феодальном обществе. В каждом доме знали поэмы о трагедии супружеской жизни, они были очень широко распространены. Наиболее известные из них – «Ашима» (народность и), «Э Бин и Сан Ло», «Чжао Шутунь» (народность дай), «У-гэ и Га Доумэй» (народность хуэй), «Хуан Дайчэнь» (уйгуры), «Кулмырза» (киргизы), «Две березы» (эвенки), «Салиха и Саман» (казахи), «Патам-хан» (уйгуры), «Чжу Лан и Нян Мэй» (народность дун), «Барышня, которая отклонялась от брака» (народность хани), «Восковой светильник» (народность лаху), а также поэмы национальности хань «Чунъян шуанхэлянь» (провинция Хубэй), «У гунян», «Чжао Шэнгуань» (песни У) и т. д. Рассказывая о трагедиях любви и супружеской жизни, эти поэмы выступают против отсталости феодального строя, они обладают важным социальным значением.
«Э Бин и Сан Ло» – трагедия, основанная на реальных событиях. Эта поэма так же распространена среди дайцев, как «Лян Шаньбо и Чжу Интай» среди ханьцев. В истории рассказывается, как один парень, Сан Ло, во время поездки на ярмарку полюбил Э Бин, девушку из трудового народа, обручился с ней и вернулся домой. Мать Сан Ло была очень богатой и влиятельной женщиной, ей не понравилось, что Э Бин была из бедной семьи, и она не одобрила брак. Сан Ло оказался в безвыходном положении. Когда Э Бин с подругой приехала домой к Сан Ло, его мать убила ее. Увидев это, Сан Ло наложил на себя руки. Через эту трагическую развязку поэма решительно осуждает несвободу браков при феодальном строе и проблему классового угнетения. В ней создано несколько живых, ярких образов. Э Бин – это классический образец дайской женщины, представительницы рабочего класса. Она добрая, красивая и ласковая, любит труд, прекрасно поет и танцует. Ее жестокая смерть вызывает глубокое сочувствие. Сан Ло, хоть и слегка нерешительный, от начала и до конца боролся с феодальной брачной системой, в конце концов свой протест он выразил через самоубийство, что в социальных условиях того времени было вынужденной мерой. Поэма представляет собой трогательное описание того, с чем приходилось сталкиваться молодым влюбленным дайцам. Она прекрасная, волнующая и чрезвычайно лиричная, поэму можно назвать жемчужиной дайской литературы.
«Ашима» – поэма, в которой заложено еще больше бунтарского духа. Она распространена среди этнической группы сани в составе народности и в Гуйшане (провинция Юньнань), здесь почти каждый может ее исполнить. На протяжении долгого времени поэма оттачивалась, пока не достигла вершин литературного мастерства. Во время праздников, на свадьбах, а также по другим поводам народ со слезами и смехом поет поэму «Ашима», выражая в ней свои радости и горести и вкладывая в нее свое воображение и детали повседневной жизни.
В поэме рассказывается о борьбе сестры и брата, Ашимы и Ахая, с несправедливым браком. В ней отражается решительное противостояние простого народа давлению феодального общества и демонстрируется героический дух простого народа. Прекрасно проработанные образы героев – Ашимы и Ахая, олицетворяют трудовую молодежь сани; они вобрали в себя лучшие качества трудового народа. Девушки из народности сани любят говорить: «Мы все Ашимы!» А парни сани говорят: «Каждый из нас Ахай!»
Ашима по своей природе величественна и прекрасна. В ней нет ни капли рабского унижения, так же как и иллюзий относительно угнетателей из высшего класса. Она до последнего сопротивлялась выходу замуж за сына богача Жабубалы Ачжи, что вызывает одобрение у простых людей. Она говорит:
Чистая вода не желает смешиваться
с мутной водой,
Я не пойду в семью Жабубалы.
Домашняя овца не будет водиться
с шакалами и волками,
Я не пойду в семью Жабубалы.
Она любила бедняков, на принуждения свахи она отвечала так:
Бедняк знает скорбь бедняка,
Бедняк любит слушать то, что говорит бедняк,
Бедняки любят одно и то же,
Страдать от холода и голода – мой выбор.
«Не выйду замуж, значит, не выйду, девяносто девять раз не выйду» – насколько мощно в этих словах выражаются классовые чувства народа. Тогда землевладелец прислал большой отряд людей, чтобы украсть невесту, но она, хоть и была похищена, всю дорогу проклинала злодея. Что ярко противопоставлялось поведению землевладельца, который только и делал, что хвастался своим имуществом. Посмотрите, насколько категорично Ашима отвечает свахе:
Высокими горами, густыми деревьями,
Горячим морем хвалятся Ашиме:
«Перед тобой пруд,
вода в нем прозрачная и искристая,
Семья Жабубалы здесь моет золото и серебро»,
Ашима говорит:
«Что будет дальше, я не знаю,
Что было, я уже поняла,
Это пруд, в котором их семья отмывает руки от крови,
Так что незачем заливаться соловьем».
В конце концов, после долгой борьбы, Ашима и Ахай одержали победу. Но на полпути они столкнулись с паводком, который наслал дух Янь. «Если брат пойдет впереди, то сестра не сможет пройти, если сестра пойдет впереди, то брат не пройдет». Тогда Ашима сказала: «Как бы то ни было, мы все равно пройдем». В итоге их унесло потоком. Чтобы освободиться от рабских оков, им пришлось расплатиться жизнью. Дух Янь – это воплощение темных сил, которые существуют в обществе, отражение того колоссального масштаба мракобесия, которое существовало в обществе того времени. Трагедия Ашимы не является случайной. Но, даже пожертвовав жизнью, она все равно говорит:
Не боюсь, не боюсь,
Каждый раз, как соберетесь есть,
Громко окликните меня,
И я отзовусь.
Она превратилась в эхо и с тех пор вечно живет среди людей. В горной местности повсюду можно услышать эхо. Благодаря своему художественному воображению народ наделил Ашиму вечной жизнью.
Откуда в Ашиме такая твердость и бунтарство? Поэма очень подробно описывает, как она росла. Она взрослела в труде и выросла в народе, поэтому воспевать Ашиму – то же, что воспевать красоту труда. «В пять месяцев она уже умела ползать, ползала так, словно работала борона…» Так она росла месяц за месяцем, год за годом:
Когда ей было шесть,
Она умела, сидя на пороге,
Помогать маме наматывать пряжу.
Когда исполнилось семь,
Взвалив на спину сетку,
Держа в руках серп, отправилась собирать овощи…
Когда ей исполнилось больше десяти лет, она уже стала очень умелой работницей. Сидя под большим деревом со своими подругами, она вышивала и делилась секретами, все подруги хвалили Ашиму:
Цветы, что ты вышила,
Краше японских камелий,
Овцы, которых ты держишь,
Белее, чем осенние облака.
Трудолюбие – главная особенность в характере Ашимы, источник ее силы и красоты, храбрости и мудрости. Из любви к труду происходят все ее моральные качества.
Ахай – прекрасный героический образ. С помощью романтической гиперболы, традиционного приема героического эпоса, а также с помощью сравнений с землевладельцем в поэме отражено величие этого героя трудового народа. Он поднимался в горы в непогоду, чтобы нарубить хворост, обрабатывал целину, с детства любил ездить верхом, выучился особому методу стрельбы и стрелял очень метко – пускал стрелу, и птица падала. Кроме того, он прекрасно пел и танцевал: когда начинал петь, ему вторили дрозды, а когда играл на флейте, олени прибегали его послушать. Он самоотверженно пришел на помощь Ашиме, смог в одиночку одолеть врага. Он был полон презрения по отношению к землевладельцам, в любых состязаниях – в пении песен, рубке деревьев, посеве риса – он всегда побеждал их с большим отрывом. Так в поэме выражается мощь трудового народа. Но поэма на этом не заканчивается, в ней одно несчастье сменяется другим. Играя на коусяне [143], Ахай с Ашимой разоблачали коварство врагов, а когда Жабубала напустил на него трех тигров, которые пришли в его дом, он заранее спрятался в спальне, держа наготове лук, и пустил по одной стреле в каждого. Убив тигров, он содрал с них шкуру. На следующее утро землевладелец увидел у своего крыльца тигров, виляющих хвостами, и подумал, что Ахай убит, но, вопреки ожиданиям и ко всеобщей радости, Ахай, зевая и потягиваясь, спустил с лестницы трех убитых тигров, показав всем свой несравненно мощный героический дух. Впоследствии было еще множество всевозможных стычек, землевладелец неоднократно нарушал свое слово. Как-то Ахай запустил стрелу в жертвенный алтарь его предков, перепугав всех врагов. Это действие продемонстрировало его непреклонное противостояние самому высокому традиционному авторитету, которое изумляло людей. Ахай – воплощение мудрости и отваги трудового народа, выражение смелой решимости подчинить природу и победить мракобесие