Китайская рулетка — страница 17 из 69

Парень корчился от боли.

– Будь добр, скажи, где найти Лю Хао, – почти проворковала Грейс.

Парень смотрел то на нее, то на Нокса, вычислял, кто они такие.

– По-моему, он плохо слышит, – предположил Нокс. – А у нас мало времени.

Грейс шире развела руки.

– Лю Хао мой друг! – выкрикнул парень.

– Разве друзья доставляют письма с требованием выкупа? – нежно осведомилась Грейс.

Губы парня посерели.

– Тебя засекла видеокамера, – солгал Нокс.

– Компания «Шерпа». Доставка в «Бертолд групп».

– Где он? – повторила Грейс. – Подумай хорошенько, прежде чем отвечать. – Она продолжала заламывать парню пальцы.

– Я не заглядываю в коробки, которые развожу, – заныл парень. – Я простой посыльный. Беру заказ, доставляю по адресу. Откуда мне знать, что внутри?

Грейс сломала один палец. Парень взвыл. Палец повис, как сучок на клочке коры. Грейс занялась безымянным пальцем.

– Попробуем еще раз, – произнесла она голосом уравновешенного привидения. – Где Лю Хао?

– Прошу вас. Умоляю…

Грейс сделала вид, что сейчас сломает и этот палец.

Парень выдал адрес скороговоркой, как выплюнул.

Нокс усомнился. Действительно, похитители не имеют привычки сообщать посыльным адреса, по которым держат похищенных. Парень просто хочет избегнуть пытки.

Грейс вопросительно посмотрела на Нокса. Тот покачал головой.

– А теперь повтори помедленнее, – велела Грейс. – Да не тараторь, а то я не понимаю. Кстати, имей в виду: если ты солжешь мне – то есть нам, – твоя семья жестоко поплатится за твою недальновидность. – Она надавила на палец.

Парень медленно и четко повторил адрес. Где-то в районе Синьцзинчжэнь.

– Лжешь, – заключила Грейс.

– Всем святым клянусь, я правду говорю! – Парень еще два раза повторил адрес.

Грейс не отпускала его руку. По-английски обратилась к Ноксу:

– Не может быть, чтобы посыльный, доставивший письмо с требованием выкупа, знал, где содержатся похищенные. Интеллектуал такого не допустит.

– Согласен. А до Синьцзинчжэнь отсюда ехать минимум полчаса. Он просто пытается выиграть время. Смыться решил.

– Не смоется, пока я его за руку держу, – сказала Грейс по-английски. – Позвоните мне, когда будете на месте. Мы докопаемся до правды. А если он намерен проверить серьезность наших намерений, так я тоже владею кое-какими методами проверки.

Ноксу не хотелось оставлять Грейс одну, хотя она держала и эмоции, и ситуацию под контролем.

– Выясните, кто его так отделал.

Грейс посмотрела в полные ужаса глаза бедолаги. Продолжая тянуть его за пальцы, она заговорила на путунхуа:

– Мы не верим старым новостям. Крыса, которая грызет кошкин хвост, явно хочет собственной погибели.

– Какая еще крыса? Я правду говорю!

– Тогда ответь, кто тебя избил. Только не говори, что упал со скутера.

– Я упал со скутера. Честно. – Парень указал на ссадины на запястьях и предплечьях.

– Кто тебя избил? – повторила Грейс.

– Они меня в засаду заманили! – простонал парень. – Грязные чужеземцы!

– Чужеземцы вроде него? – уточнила Грейс, указывая на Нокса.

– Нет. Они северяне, сестричка. Может, из автономного региона. Знаю только, что с севера. Вонючие захватчики.

– Значит, монголы, – по-английски сказала Грейс, снизу вверх взглянув на Нокса, и спросила парня на путунхуа: – Ты дал монголам тот же адрес, что и нам?

– Я не посмел солгать. Я сказал правду. Не мучайте меня! Любой на моем месте поступил бы так же!

– Похищенные давно по другому адресу, – по-английски заключил Нокс, не скрывая разочарования. – Конечно, если они вообще еще живы.

Грейс вспыхнула, но подавила ярость.

– Я тебе с удовольствием все пальцы переломаю, – пообещала она, не выпуская руки страдальца. – Отвечай, кто похитил Лю Хао? Кто они – люди, что забрали моего родича? Кому ты его продал?

– Откуда мне знать! Столько лиц каждый день! Я и чужеземцам то же самое сказал! Моя работа – заказы из ресторанов отвозить. Я и отвожу. Я лиц не запоминаю.

– Ты не умеешь лгать, – на безупречном путунхуа заявил Нокс. – Ты был знаком с Лю Хао. Ты не простой посыльный.

– Как северяне вышли на тебя? – прошипела Грейс.

– Понятия не имею! Они появились, когда я уже доставил заказ в «Бертолд групп». Как из-под земли выросли, сразу со всех сторон.

Грейс и Нокс переглянулись – стало быть, северяне следили за входом в здание, где расположена «Бертолд групп»?

– Я же дал вам адрес, – стонал посыльный. – Я должен был там отметиться. Больше ничего не знаю. – Он скорчился на своей циновке.

– Кто твои подельники? – рявкнул Нокс. – Ты что, надумал снова нам солгать?

– Лю Хао, Лю Хао, Лю Хао, – в смятении повторял посыльный. Казалось, он просит Лю Хао о помощи.

– Кто твои подельники? – крикнула Грейс.

Парень задрожал от ужаса и лишился чувств.

Нокс потрепал его по подбородку, встряхнул.

– Кто его знает, сколько он так проваляется?

– Если мы сейчас уйдем, то больше его не увидим, – заметила Грейс.

– Если мы останемся, еще неизвестно, что учинят соседи. Он орал как резаный.

– Зря я ему рот не заткнула, – деловитым тоном произнесла Грейс.

Главное – поперек дороги тебе не становиться, деточка, подумал Нокс. А вслух сказал:

– Надо уходить.

– Он еще не всю информацию выложил. Я чувствую, он кое-что знает.

– Эти монголы, похоже, идут на шаг впереди нас. Ненавижу догонялки.

Грейс наконец выпустила истерзанную руку. Та распласталась на циновке, словно лишенная костей и мышц.

– Вы держались почти как настоящий китаец, – похвалила Грейс.

– Спасибо, – отвечал Нокс.


18:45

Район Чаннин

Шанхай

Нокс пытался определить, нет ли хвоста, – четыре раза подряд свернул вправо, снижал и увеличивал скорость, менял направление. Грейс смотрела в зеркало заднего вида.

– Вы его засекли? – спросила Грейс. Ее подбородок коснулся Ноксова плеча, они стукнулись шлемами. – В черной рубашке, голова бритая.

– Засек! Он вроде один! – прокричал Джон.

– Похоже.

– Вам это не кажется странным? – Если речь шла о передвижении на транспорте, соглядатаи действовали по двое или по трое.

– Вы правы, это необычно. Может быть, у них мало людей.

– А будет еще меньше. Грейс, вы умеете водить мотоскутер?

– Конечно, умею.

– Тогда займите мое место.

Грейс крепко держалась за Нокса. Он внезапно перестроился в другой ряд, свернул в ближайший справа переулок и изогнулся на сиденье, чтобы Грейс могла ухватиться за левую рукоять руля. Затем соскользнул с сиденья, шаркнул ногами по бетону и по инерции пробежал за мотоскутером несколько шагов.

Скутер качнулся, однако Грейс удержала равновесие и продолжала движение по переулку. Нокс скрылся в дверном проеме, выглянул. В висках стучало. Уровень адреналина зашкаливал.

По двору, рука об руку, прошли пожилые супруги-китайцы.

Грейс на скутере исчезла. Зато, судя по шуму, приближался мотоцикл. Мотор тарахтел все громче. Джон нырнул обратно в дверной проем, пошарил рукой и нащупал метлу с бамбуковой рукоятью. Водитель мотоцикла тем временем сбавил обороты.

Здоровенный детина, скулы высокие, будто резцом высеченные. Еще один монгол?

Нокс подскочил к мотоциклу и сунул бамбуковую рукоять метлы в переднее колесо. Ладонью накрыл руку мотоциклиста и увеличил обороты. Мотоцикл взвился на дыбы. Мотоциклист, не имевший привычки носить шлем, перелетел через руль и распластался на бетоне, придавленный мотоциклом.

Нокс вскочил, оттащил мотоцикл. Из заднего кармана брюк поверженного мотоциклиста извлек пистолет Макарова и мобильный телефон. Модель такая же, как у того типа, на лестнице в доме Лю Хао. Даже цвет корпуса совпадает.

Нокс встряхнул мотоциклиста, коленом придавил ему пах, заставив дернуться. В переднем кармане его джинсов Джон обнаружил удостоверение личности китайского гражданина и несколько юаней. Добыча переместилась в карман победителя.

– Где заложник? – медленно и внятно произнес Нокс на путунхуа. – Где Лю Хао?

Пустой взгляд сообщил Ноксу, что его противник либо не понимает путунхуа, либо не владеет информацией о Лю Хао.

Нокс ударил его по лицу.

– Лю Хао!

Мотоциклист заговорил, и стало понятно: он не русский, а монгол.

– Ты кто такой, ублюдок? – по-английски рявкнул Нокс.

– Сам ублюдок, – также по-английски отвечал монгол.

Когда монгол стукнулся о бетон незащищенной головой, звук был тошнотворный. Понятно, почему он отключился.

Нокс ощупал ладони монгола – мозоли на правой, значит, правша. О собственное колено сломал ему правый локоть.

Помешала Ноксу какая-то старуха – принялась вопить и причитать. Джон поднял глаза, готовый разделаться и со старухой, – и уперся взглядом в видеокамеру, которой было оснащено угловое здание.

Рядом с ним возник скутер. У Грейс оказалось потрясающее чувство времени.

Уже два монгола, прикидывал Нокс; какого черта здесь происходит? Они кто – личная охрана? Чья? Конкурентов «Бертолд групп»? Иностранных агентов? Китайских полицейских?

Скутер набирал скорость, Нокс держался за тоненькую, как тростинка, Грейс.


19:25

Синьцзинчжэнь

Шанхай

Грейс развернулась на широкой и пустой дороге и поехала назад, поскольку проскочила здание, названное изувеченным посыльным «Шерпа». Фара выхватила из темноты вход в какую-то промышленную постройку. За воротами с висячим замком виднелась затянутая стальным тросом, замусоренная и заросшая сорной травой дорога. Вела она к шести блочным домам с плоскими крышами. Казалось, дома эти построены несколько десятилетий назад, а между тем они были пятилетней давности.

Натянутый поперек дороги трос имел цель препятствовать проезду как легковых машин, так и грузовиков. Грейс проскользнула на скутере мимо опор, и они с Ноксом оказались в ангаре. Северная стена выходила на пустырь с кучей мусора. Грейс заглушила мотор. Начались тщательные поиски.