– Лианг, мы можем поговорить наедине?
– Конечно, госпожа Оксана.
– Давайте прогуляемся вдоль берега.
– Я весь в вашем распоряжении.
Мы пошли к реке.
– Лианг, так получилось, что я и моя подруга Марианна здесь совсем одни. И есть некоторые обстоятельства, о которых пока не могу рассказать.
– Переживаете? Понимаю, пусть мы и с разных концов света, но я всегда к вашим услугам
– Тогда, вы сможете нам организовать транспорт? Так, чтобы мы незаметно уехали, и в машине не было посторонних?
– Так вам нужна тачка? Моя отдыхает рядышком, на стоянке.
– И еще. Сейчас мы не можем ехать домой, возможно, у вас есть на примете жилье на время, пока я решу некоторые вопросы.
– Я скромный холостяк. Живу в трешке, вы можете занять одну комнату. Дома меня постоянно не бывает – служба, сами понимаете. Шеф – строгий малый. Он все время пинает нас насчет качества и количества.
– И мы вас не стесним?
– Такие красавицы, как вы, сделают честь даже дворцу, не то, что моему скромному дому. Через часик я подгоню свой разбитый тарантас. Ждите у стоянки.
Я быстро вернулась в дом, нашла Марианну, и попросила собираться:
– Мы уезжаем.
– Как? Так быстро?
– Да, нельзя медлить. Надо поскорее выбираться из деревни. Боюсь, мириклинам и нам грозит опасность.
Вещей было не так уж и много. Я обняла Сэй и Сью на прощание, оставила им свою визитку с телефонами и адресом.
А бабушка дала мне необычный сверток пергамента и тихо произнесла:”Там прочтёшь и всё поймешь, это от деда осталось, всю жизнь хранила и верила, что увижу их.” Она бережно погладила мириклинов. Они довольно заурчали.
Мы спешно добрались с корзинкой и сумкой до автомобиля, Лианг уже ждал. Сели и поехали подальше от деревни и всех этих событий.
Вскоре добрались до дома журналиста – небольшая квартирка, малогабаритная: маленькая кухня, душевая и прачечная, две небольшие спальни, гостиная. Двадцать первый этаж, витринные окна и чудесный вид из окон и лоджии. Чувствовалось, что живёт холостяк. На подоконниках пыль. Большой аквариум давно не чистили, а растения в горшках не поливали. Лианг постоянно извинялся за беспорядок, ссылаясь на то, что редко бывает дома и нет времени заняться уборкой, но завтра он обязательно позовёт аишку для уборки квартиры.
Как только мы вошли в жилище Лианга, я почувствовала уют, тепло, спокойствие. По дороге Пушистик и Глазастик спали, а вот в лифте начали мурлыкать песенку. Чтобы Лианг не догадался, я стала напевать песенку, чтобы за моим голосом не было слышно голосов мириклинов.
Марианна, поставила корзину за диван, чтобы Лианг не увидел малышей. Мы подумали, что он ушел в магазин за продуктами, но оказалось, что ошиблись.
Когда Марианна сняла одеяло с корзинки, и взяла Пушистика на руки, то неожиданно зашел наш новый друг. Я хотела быстро спрятать мириклинчика, но было поздно, Лианг нас рассекретил. Он сначала с интересом рассматривал невиданного зверя, а потом улыбнулся и спросил:
– Можно погладить? Это же круто! Обалденно! Никогда раньше такого не видел!
– Да, только осторожно.
Пушистик не испугался. Слава Богу! Еще один добрый человек на нашем пути.
Мириклины попили водички, съели немного травы и уснули, это говорило о том, что в этой квартире им комфортно. Лианг отправился на кухню готовить ужин, Марианна отправилась ему помогать. А я вспомнила про свёрток Сэй, который второпях спрятала в сумку и сейчас хотела почитать, что же там. Я развернула его и увидела рисунки с изображением наших мириклинов, но очень старые. Там написано:” В горах, жил старец по имени Син. Он многие годы выращивал и улучшал породу «маолинов». Маолины – очень нежные, хрупкие, восприимчивые существа. Они любят жить вдали от людей, никто не знает о них. Это редкий, вымирающий вид.”
Я спрятала сверток.
С кухни доносились удивительно вкусные ароматы. Лианг и Марианна приготовили ужин. Оказалось, что журналист готовит не хуже повара элитного ресторана.
– Лианг, как вкусно! Где вы так научились?
– А вы знаете, что когда маленький китайчонок появляется на свет, он уже отлично управляется с ножом и поварешкой? Не верите? Ладно. Шучу. На самом деле я подрабатывал помощником у шеф-повара в ресторане. Зачем это журналисту? Не питаться же заварной лапшой. Я же там и тут, куда пошлют. А посылают часто, как пел персонаж одного мультфильма.
– Оксана, ты ж не видела как ловко и искусно Лианг управляется с ножом и нарезкой, – подтвердила Марианна.
– Охотно верю.
Лианг приготовил салат «Семь капуст»19, мидии в соевом соусе, омлет по-китайски с помидорами, курицу в кисло-сладком соусе, и на десерт яблоки в кляре. И все это за полчаса.
Сначала Лианг отварил початки кукурузы и свежий стручковый горох в слегка подсоленной кипящей воде в течение трех минут. Откинул на дуршлаг, остудил под струей холодной воды. Обсушил на бумажных полотенцах. Положил их в салатницу вместе с ростками фасоли, китайской капустой, красным болгарским перцем и креветками. Смешал все остальные компоненты салата, вылил эту смесь в салатницу и хорошо все перемешал. Управлялся довольно быстро и ловко.
– Ах! Салат очарователен! – подытожила Марианна.
– Невозможно оторваться – подтвердила Оксана.
– Я так рад, что смог вам угодить. Это блюдо готовится без проблем. Как прививка. Раз – и все. Главное, не забыть китайский молочай.
Целая рыба по-кантонски20
Лианг рассказал, что такая рыба, приготовленная на пару, – одно из самых распространенных блюд в китайской провинции Кантон. Она готовится очень быстро, а сам способ позволяет сохранить в рыбе все лучшее, что дала ей природа. «Вы можете взять для этого рецепта любую рыбу – речную или морскую: скажем, форель или сибас»,– рассказывал он мне. И Лианг показал мне как её готовить. Сначала он выпотрошил рыбу, удалил жабры. Затем очистил рыбу от чешуи, промыл и просушил. Не удаляя ни плавники, ни хвост, ни голову. Лианг объяснил, что это для красоты надо оставить. На боках рыбы сделал несколько неглубоких параллельных надрезов. Затем натёр рыбу со всех сторон вином, оставил на 5 минут. За эти 5 минут занялся салатом. Потом уложил стебли зелёного лука в пароварку, уже на них поместил рыбу, объясняя, что это нужно для того, чтобы пар мог проходить под рыбой и она готовилась со всех сторон. О! надо бы запомнить такой секретик кулинарный. Варил 10 минут, так как рыба была небольшая, но рассказал, что если рыба побольше надо 15 минут. Пока рыба готовилась, мы вместе сделали соус. Очистили имбирь и нашинковали его очень тонкой соломкой. Зеленый лук нарезали слегка по диагонали кусочками по 2 см длиной. Лианг аккуратно переложил готовую рыбу на подогретую тарелку, посолил и поперчил. Посыпал имбирем и зеленым луком. Поставил тарелку в раковину. Я спросила:
– Зачем?
– А чтобы вас не окатило горячим маслом, как подследственного святой Инквизиции! Думаю, вы и сами сообразили бы через пять минут.
В небольшой сковородке нагрел арахисовое масло приговаривая :
– Я тучка, тучка, тучка… Дымись масло, большое и маленькое. А потом я рыбку тобой обработаю. Будет круто! Вливаю кунжутное масло, перемешиваю и поливаю раскаленным маслом рыбу.
Далее попросил меня поставить тарелку на стол и полить рыбу соевым соусом .
– Давайте уже все за стол! Кушать подано!
За столом Лианг вел себя, как истинный “ариец” (в смысле – китаец), громко чавкал и причмокивал. Да так громко, и колоритно, что Марианна ничего не ела, только с ужасом смотрела на аборигена. Лианг, увидев через какое-то время интерес белокурой леди, засмущался и даже покраснел.
– Никак не могу научиться есть вилкой. Мне удобнее палочками. Мои от самого Дэвида Блейна. Знаете такого? Он делает особую, уличную магию!
А еда была превосходной, все свежее, с пылу с жару. Финальным аккордом стало мороженое с кусочками ананаса.
После трапезы Марианна, глядя мне в глаза и гипнотизируя, как удав, объявила: “ Завтра – утренняя зарядка и никаких отговорок.”
Дневник Марианны от 3 июля
Сегодня утром нехорошо получилось. Сейчас я это понимаю, а тогда не заметила, что перегибаю палку. Начался день как всегда. Я услышала будильник, вскочила и побежала в туалет, потом умыться. Оксана так и не встала. Пошла я её будить.
– Марианна, отстань! Хочу спать!
– Вставай, ленивец! Все проспишь!
– Я не могу, у меня нет сил встать. Не приставай!
– Не ври. Нормально мы спали. Вставай быстрее. – А я же могу!
Я стала щекотать её, пытаясь разбудить. И стянула с неё простынь. Я вот стесняюсь лежать без простыни или одеяла. Но Оксане было все равно. Но щекотки она боится и стала возмущаться:
– Не трогай меня, жестокое создание!
– Вставай. Зарядка – это свято.
– Отстань ты от меня со своей зарядкой.
– Не отстану.
– У меня ноги болят от вчерашних приседаний.
– Так и должно быть. Вставай.
Оксана, наконец, встала с постели и побрела в туалет. Потом вернулась, но не торопилась надевать спортивную одежду:
– Достала ты меня со своей зарядкой!
– Ну-ну. Надевай костюм. Скоро привыкнешь. Через недельку втянешься, похудеешь.
– Я не хочу худеть такой ценой – начинать новый день не с песни и вкусного завтрака, а с бега и овсянки. Как ты можешь так жить! Хочу быть толстой! Все худые злые!
– Ага, это я – злая? Ну тут уже подошел мой черед обижаться. И меня понесло:
– А толстые все похожи на свиней! Я видела твои фотки двухлетней давности. Ты ж там худая еще!
– А теперь буду толстой свиньей! – и она разрыдалась.
Я бегала одна. Когда вернулась, Оксана уже завтракала. Я молча присоединилась. Мы не говорили еще два часа.
Потом Оксана стала мыть пол и поскользнулась. Упала. Я помогла ей встать и не удержалась, тоже упала. Сидели на мокром полу и смотрели друг на друга. У меня вырвалось: