А тигр за ним, вот – вот настигнет. Увидел юноша волшебный меч, схватил его и ударил тигра. Упал зверь замертво и тут же пламя на горе погасло. Помчался Чжан Шуань обратно к старцу.
Увидел его старец и говорит:
– Вижу, ты раздобыл волшебный меч. Иди теперь вызволять Ли Хуа. Утащила её рыба-оборотень из Великого моря и поселила на дальнем острове. Но запомни, если одолеет тебя сомнение, не вызволишь свою любимую!
Взял юноша волшебный меч и пошел к Великому морю. Много дней шёл, все ноги стёр, и подошёл к пучине морской. Смотрит, а у моря того и края не видать. Поглядел он по сторонам – ни плота, ни лодочки нигде нет. Но всё равно не сдаётся, да про свою любимую думает. Бредёт Чжан Шуань вдоль берега, морской ветер его до дрожи пробирает, голод мучает, а он всё высматривает, на чём бы до острова добраться. Сколько он так бродил никто не скажет точно.
И вот однажды увидел юноша персиковое деревце, плывущее по морю. Волны деревце качают. Пригляделся Чжан Шуань и видит – три персика на деревце висят среди зеленых листьев. Приплыло дерево прямо к нему. Протянул руку юноша, очень уж ему есть захотелось, только персик надкусил, как услышал грозный тигриный рык. Так испугался Чжан Шуань, что со всего маху в воду плюхнулся. Обернулся по сторонам – нет никого. Исчез тигр куда-то и деревце с персиками тоже исчезло. Тигр тем временем исчез, и персиковое дерево тоже куда-то подевалось. Чувствует юноша, что его тело стало невесомым, словно персиковый листочек, и пошёл по воде как по суше. Деревце персиковое зачарованным оказалось, кто персик отведает, тот не утонет никогда.
Идёт Чжан Шуань по воде, остров высматривает. Вдруг увидел он посреди моря чёрную мглу. «Наверно это и есть жилище рыбы – оборотня», думает юноша. Подошёл он к чёрной мгле и увидел заветный остров, весь поросший буйной травой. Только вступил ногой на остров, как навстречу ему из чёрной мглы рыба-оборотень вышла с целой армией солдат-креветок, да полководцев-крабов. Все вооружены длинными копьями, да стальными рогатинами. А рыба-оборотень черна как ночь, в серебряном шлеме и панцире стоит, команды своему войску отдаёт. Крикнула рыба – оборотень боевой клич, загудело море, заходили волны, и стали юношу креветки-воины с копьями и полководцы-крабы с рогатинами окружать со всех сторон. Но даже не вздрогнул юноша, даже шага назад не ступил. Взмахнул, он своим волшебным мечем, и давай всё морское воинство раскидывать. Отлетели креветки-воины с копьями и полководцы-крабы с рогатинами в разные стороны замертво, а кто уцелел, обратно в пучину морскую попятились. Засиял меч, пошла от него дорожка огненная. И в тот же миг мгла рассеялась, рыба – оборотень даже зажмурилась от яркого света. Подбежал Чжан Шуань и зарубил оборотня.
Отыскал юноша свою любимую на краю острова, подхватил на руки и понёс обратно домой.
Поженились Чжан Шуань и Ли Хуа и жили неразлучно до самой смерти.
Сказка про хитрого У-гэна и верного Ши-е
В давние времена жили в одной китайской деревне два брата Ван, родители у них умерли, а женится, они ещё не успели. Кормились братья тем, что хворост в горах собирали, да продавали его охапками на базаре.
Старшего из братьев звали У-гэн, – «Пять Ночных Сторожей». Люди про таких говорят: «Как есть так – здоровый, а как работать – больной». А еще говорят: «Язык как сладкий мед, а сердце как горький чеснок». До того был У-гэн ленивый, да хитрый, что это никакой мерой не измерить. без меры, и без меры хитер. Поэтому-то и дали ему прозвище – У-гэнь, то есть «Без Меры».
Младшего из братьев звали Ши-е, – «Десять Ночей». Это был прекрасный юноша: трудолюбивый и честный, постоянно делал добрые дела и никогда не обманывал и не хитрил. Все его любили и хвалили. И стали называть младшего из братьев Ван – Ши-и, – «Правдивый».
Собрал как-то, Ши-и хворост в горах и пошёл продавать его в дом богатею Чжану. Отдал хворост, сел на заднем дворе на деревянную скамеечку и ждет, когда ему плату за хворост вынесут. Сидит он и вдруг видит – окно напротив, с шёлковыми занавесками приоткрылось, и из окна девушка выглянула, молоденькая, да красивая. Глядит на юношу своими большими глазами, чистыми как озёра.
Так её и называли Мин-чжу – «Чистая Жемчужина». Она была единственной дочкой богача Чжана. И не смотря на то, что девушка, росла в богатстве, была очень трудолюбива. Уже давно она за юношей наблюдала, и сегодня нарочно окно открыла, чтобы и он ее увидел.
Ши-и никогда прежде таких красавиц не видел и влюбился в Мин-чжу с первого взгляда. «Ах, если бы мне на такой красавице жениться, – думает, – но это пустые мечты. Я – дровосек, а она – дочка богача».
Опечаленный вернулся юноша домой.
Прошло, какое то время и опять понес Ши-и хворост Чжану. Сел, на скамеечку и долго дожидался, не выглянет ли опять красавица из окна. Выглянула девушка, улыбнулась и бросила Ши-и шёлковый платок. Подхватил он платок, прижал к сердцу и спрятал. Домой юноша летел, как на крыльях!
С тех пор, часто Ши-и в дом богача Чжана дрова носить стал, а уходить не торопился. Переглядываются молодые друг с другом, а иногда и словом перемолвятся, когда никто не видит.
Дни летели за днями. Полюбили Ши-и и Мин-чжу друг друга. И сказал юноша:
– Буду приходить сюда с хворостом каждые три дня, чтобы с тобой повидаться!
Спустя какое то время, собирал юноша в горах хворост, долго трудился и очень устал. Решил он немного отдохнуть под раскидистой зеленой сосной. Вынул он шёлковый платок, посмотрел на него и прикрыл свои глаза. Представилось ему, что это сама Мин-чжу рядом с ним. Напала на него сладкая дремота, он и не заметил, как проспал свидание с любимой.
А Мин-чжу стояла у окна и глядела на деревянную скамеечку. Долго она стояла, ожидая, тревожиться стала. Распахнула своё окно и выглянула «Может Ши-и много хвороста набрал, нести тяжело, вот и идёт медленно» – думала девушка, вглядываясь вдаль.
Вдруг налетел песчаный вихрь, поднял столп пыли. А за ним спустился с небес Черный орел, Выхватил из окна девушку и улетел проч.
Понёс орёл Мин-чжу в горы, долго летел, выбился из сил и решил на сосне передохнуть. А под этой зелёной сосной Ши-и и задремал.
Пробудился юноша от тихого плача. Поднял голову, а над ним чудище в чёрных перьях на ветвях сидит, а в когтях у него девушка в красном платье плачет. Взял Ши-и крепкую палку приноровился и ударил орла со всех сил.
Закричал Чёрный орёл диким голосом, но девушку не отпустил, еще крепче железными когтями стиснул. Взмахнул раненым крылом и полетел проч. А Ши-и за ним следом побежал.
Бежит юноша и видит, орел к пещере подлетел на вершине горы. Сел возле неё, клювом камень у входа в пещеру отодвинул и скрылся из виду, а камень обратно на место встал.
Добрался Ши-и к той пещере, хотел отодвинуть камень, но где уж человеку такую глыбу поднять!
Солнце тем временем садиться стало.
Вернулся юноша к сосне, подхватил хворост и домой отправился. «Позову я завтра с собой старшего брата, думает, вдвоем, мы отодвинем этот камень и выручим бедную девушку».
Возвратился Ши-и домой, а старший брат ему новость рассказывает:
– Слышал я сегодня, что дочь богача Чжана Чёрный орел утащил куда-то. Чжан по всему городу объявления развесил: «Кто укажет, где находится дочь моя Мин-чжу, тому будет награда – сундук серебра. А тому, кто ее спасет, отдам ее в жены».
– Эх, знал бы я, где она, разбогател бы, – добавил У-гэнь.
Догадался тут Ши-и, что это Мин-чжу была в когтях у орла, и рассказал брату о том, что с ним приключилось.
– Помоги мне освободить мою любимую, брат, – попросил Ши-и.
Закивал головой У-гэнь и говорит:
– Ох, и повезло нам, брат! Богатство и счастье придут в наш дом! Пойдём к её отцу Чжану и расскажем где она.
Отвечает ему Ши-и:
– Не нужен мне сундук серебра! Зачем время терять и к отцу её ходить, нужно девушку быстрей выручать.
Тогда У-гэнь запел по-другому:
– Да что – ты, какое серебро, нужно просто несчастных родителей успокоить! Если хочешь – я сам это сделаю.
И побежал он в дом богача.
Уселся У-гэнь с важным видом на лавку и давай врать:
– Видел я птицу, что вашу дочь унесла, хотел я её догнать, да из сил выбился! Но заприметил я орлиную пещеру. Так, что готовьте деньги, верну я вам вашу красавицу!
Вернулся У-гэнь уже под утро. А Ши-и большую корзину из ивовых прутьев сплёл, верёвку приготовил, бревно подкатил.
Отправились братья в горы, к орлиной пещере. Вскарабкались на вершину, к камню подошли. Одолели братья вдвоём камень, отодвинули. А у входа бревно закрепили и корзину к нему привязали. Залез Ши-и в корзину, прихватил с собой топор и У-гэнь стал опускать его вниз, на самое дно пещеры. Выбрался юноша из корзины, топор в руку взял, стал на ощупь в темноте продвигаться. Долго он так шёл, вдруг смотрит – впереди посветлело. И оказался он на дороге, а по обеим сторонам той дороги кости валяются. Взглянул на кости юноша и разозлился: «Сколько же жизней птица проклятая погубила! Не успокоюсь, пока ее не уничтожу!»
Дальше по дороге идет Ши-и, видит – лес показался темный и мрачный, деревья в лесу огромные до небес.
Дошёл до середины леса, а там чёрный дом стоит. А вокруг тишина как в могиле. Стал присматриваться юноша. Видит – у дальнего края изгороди девушка сидит. Пригорюнилась, низко голову опустила. Подобрался юноша поближе, а девушка как раз голову подняла. Смотрит Ши-и, и сердце от радости колотится – это Мин-чжу! Позвал он любимую шёпотом:
– Мин-чжу!
Увидала девушка Ши-и, бросилась к нему, плачет то ли от горя, то ли от радости.
– Как ты сюда добрался? – спросила Мин-чжу.
– Долго рассказывать, вот выберемся отсюда, тогда всё и расскажу, – сказал юноша.
– Кто-то вчера орла ранил, он теперь лежит, да стонет. А ночью отвар, какой-то пил и сказал, что когда выздоровеет, женится на мне, – рассказала девушка. А если я противиться буду, то он меня съест.
– Не переживай, это ведь я орла ранил, а скоро совсем с ним расправлюсь, чтобы он не вредил людям! – сказал на это Ши-и. Но ты должна мне помочь.