Китайские сказки — страница 39 из 59

Огляделся юноша по сторонам и заметил яблоньку неподалёку и говорит:

– Посмотри, сколько яблок на яблоне, сейчас я тебя яблоками и накормлю!

И побежал Чжан Цай к деревцу.

А красавица, дождалась, когда юноша отбежит подальше, одела она волшебную шляпу и сказала ей:

– Отнеси меня, шляпа, в дом родной!

И только она это промолвила, как тут же дома очутилась.

Между тем юноша с яблоками назад вернулся. Да только и девушки и шляпы волшебной след простыл. Понял он, наконец, как его обманывала всё это время красавица. И досадно юноше и горько, а тут уже и темнеть стало. В горах послышался звериный вой. Взобрался Чжан Цай на дерево, сидит, притаился. Взошла луна и осветила поляну. Смотрит юноша, внизу обезьяна с лисом мимо дерева, на котором он сидит, идут, и беседуют:

Обезьяна и говорит:

– Слушай, лис, что я тебе скажу! Есть неподалёку гора, а на той горе два дерева растут – персиковое и сливовое. Не простые это деревья! Кто тот персик съест, тот вмиг обезьяной уродливой обернётся, а кто ту сливу откусит, красавцем станет.

Чжан Цай всё это услышал и запомнил.

Всю ночь просидел юноша на дереве, от страха глаз не сомкнул. А утром, когда рассвело, и все хищные звери попрятались, слез он с дерева, и пошёл чудесные деревья искать.

Идёт он, по сторонам поглядывает, вдруг учуял персиковый запах, и говорит сам себе:

– Как же сладко пахнет! Какой чудесный аромат!

Пошёл он на запах и подошёл к большому персиковому дереву, смотрит, а на нём множество персиков висит, крупных и сочных. Хотел, было, персик отведать, да пришли ему на память, обезьяньи слова. Отломил он персиковую ветку с двумя персиками и пошёл дальше. Вдруг ветер до него сливовый запах донёс. Пошёл юноша на этот запах, смотрит – слива перед ним, вся синими сливами увешанная. И решил Чжан Цай проверить, правду ли говорила та обезьяна, сорвал сливу и пошёл к синему морю. Встал он у воды и съел персик, а он сладкий словно мёд оказался и сочный, как вода медовая. Хотел юноша рот утереть рукой, а рука у него волосатой стала. Глянул он на своё отражение в воде, а на него из воды страшная, волосатая обезьяна смотрит. Похолодел он от ужаса и давай быстрее сливу в рот совать. Проглотил и скорее в воду смотреться. Смотрит, и диву даётся, то ли он, то ли не он, а только в воде он такого красавца увидел, что и не высказать!

Подошёл он к ближайшему дереву и без сил от бессонной ночи, опустился на траву, прислонился головой к стволу и задремал. Привиделся ему во сне старец.

Спрашивает старец:

– Хочешь домой вернуться?

Отвечает ему юноша.

– Хочу!

Тут старец и говорит:

– Закрой свои глаза и возьмись за мой подол, только смотри не отпускай его!

Сделал юноша, как ему старец велел и очутился у себя дома. Только захотел Чжан Цай поблагодарить старца, а он уже исчез.

А бедная мать сидит и горько плачет на пороге.

Подошёл юноша к матери, и говорит:

– Матушка! Не плач, я вернулся домой.

На следующий день пошёл Чжан Цай к помещику. Перелез через ограду, спрятался в кустах и стал присматриваться, что во дворе твориться. Видит он – дочка помещика со служанкой резвятся, играют, смеются. Взял тогда юноша персиковую ветку и подсунул к ним поближе. Почувствовали девицы персиковый аромат, тут красавица остановилась, стала по сторонам озираться.

Спрашивает красавица у своей служанки:

– Откуда этот дивный запах?

Кинулась служанка искать, и нашла ветку с персиком, удивилась и побежала к хозяйской дочке. А та увидела персик и говорит:

– Откуда здесь персик появился?

Не удержалась красавица, глядя на румяный ароматный персик, и стала, его есть. Ест и приговаривает:

– Ах, точно вода медовая!

Не успела девушка проглотить последний кусочек, как обернулась страшной обезьяной. Обросла она шерстью с головы до пят. Испугалась служанка, задрожала вся, а потом как закричит во весь голос:

– Помогите, оборотень! Помогите, оборотень!

Выскочили во двор помещик с женой, видят, служанка кричит, а вместо дочки обезьяна страшная бегает. Упали они на каменный настил, от перепуга, ударились головой о камни и насмерть убились.

Увидел это Чжан Цай и побежал в дом к помещику. Обыскал весь дом и нашёл свои волшебные вещи – мотыжку, которая серебро копала, да шляпу, которая по небу летала.

Лис-оборотень

Случилась эта история в давние времена в окрестностях горы Ишань. Рос там когда-то большой и густой лес. И пришёл в те края один юноша по имени Ян У, то есть Ян Пятый. Добрый был Ян, простодушный и честный. Раньше жил он с матерью на самом берегу Желтой реки, но произошло наводнение и остались они без жилья, хорошо хоть сами уцелели. Взяли они с собой коромысло, оставшееся после бедствия, и забрели в горы Ишань. Построили небольшую хижину из веток да палок и стали в ней жить.

Прежде Ян У рыбаком был, рыбу ловил на реке, а теперь взялся за топор и принялся хворост рубить, да на спине вязанки таскать. День за днём рубил юноша хворост, но никак не мог весь лес обойти, такой он был огромный.

Наступила осень. Покраснела листва на пробковых дубах, тополя стали золотистыми, а на соснах как были иглы зелёными, так зелёными и остались. Идёт Ян по лесу, уже много хвороста нарубил, а всё дальше идёт. И сам не заметил, как забрёл в самую чащу леса, где человечья нога и не ступала. А там множество деревьев хурмы растет. Висят спелые плоды, качаются на ветках. Взобрался Ян на дерево, нарвал спелых плодов хурмы и домой пошёл.

Не успел в дом войти, как закричал с порога:

– Матушка! Смотри скорее, что я принёс! Будем вино настаивать к празднику!

А мать смотрит на сына и радостно ей, что сын такой весёлый сегодня.

И, правда, получилось у них к Новому году вино на хурме настоять. А какое оно было густое и ароматное, словами и не расскажешь! Вот подошла новогодняя ночь, мать тогда и говорит:

– Плохо у нас с едой, ни риса, ни масла нет, а овощей совсем чуть-чуть осталось, неси-ка ты корчагу с вином, хоть вином угостимся в праздник.

Принёс юноша вино и стал его подогревать, полетели клубы ароматного пара, во все стороны. Не успел Ян вино в рюмки налить, как в дверь постучали. Переглянулись юноша с матерью, и пошёл Ян гостю дверь открывать. Появился на пороге незваный гость. Смотрят на незнакомца хозяева, удивляются, кажется им вроде бы, и видели где-то это лицо тёмно-красное, сверкающие глаза, да не могут вспомнить, где именно. Сел юноша незнакомец за стол, смеётся и сразу видно, хочет он вина попробовать. А мать и сын незваного гостя не прогоняют, праздник же всё-таки, Новый год наступает.

Тут мать и говорит:

– Что ж, давайте вместе Новый год встречать.

Налил Ян гостю вина.

А юноша стал вино нахваливать:

– Какой аромат! Какой запах!

Приятно Яну, что его вино хвалят, он и говорит:

– А ты попробуй на вкус каково!

Пригубил юноша вино и выпил с наслаждением, а потом сказал:

– Прекрасное вино!

По нраву Яну слова гостя, он ему ещё налил вина, потом ещё и ещё. Разговорились они и не заметили, как утро наступило. Выглянул в окно, вскочил юноша и говорит:

– Зажги, братец, в полночь фонарь я и приду.

Произнёс эти слова и умчался проч.

На следующий вечер, вспомнили мать с сыном слова гостя, Ян тогда и говорит матери:

– Матушка! Пойду я фонарь зажгу!

– Нет, сынок, у нас масла, зажги тогда сосновую ветку.

Зажёг Ян сосновую ветку и пошёл гостя встречать. Вышел за ворота, осветил дорогу, смотрит, и диву даётся. Возле ворот чего только нет: и еда разная, и зерно в мешках и материи целый ворох. Тут и юноша появился, машет Яну рукой.

А Ян не может понять, откуда столько добра свалилось, говорит:

– Братец, посмотри, какие чудеса творятся на Новый год!

Выбежала мать за ворота, смотрит и спрашивает:

– Откуда это всё, сынок?

А гость стоит, улыбается и говорит:

– Матушка, это я всё принёс для вас. А для тебя, братец, есть у меня особый подарок. И достал он золотую пластину.

А потом и говорит:

– Возьми, братец. Нашёл я эту пластину у горы злого дракона. Много там таких пластин, но не просто их взять, потому, как злой дракон эту гору охраняет.

Взял Ян подарок, поблагодарил гостя за всё и в дом приглашает, а юноша и говорит:

– Рад бы я опять с вами посидеть да не могу, может, потом повеселимся.

Исчезла улыбка с лица Яна, он и говорит:

– Ладно, раз так, только скажи, как тебя найти?

Отвечает ему гость:

– Найти меня не трудно: как войдёшь в лес, пройди сто шагов повернись на запад и крикни трижды: «Гэ-гэ-старший братец!» Я к тебе и прибегу.

Спустя какое-то время снова наступил праздник – пятнадцатый день Нового года. Приготовила мать разных угощений, а Ян смастерил два красных фонарика. А потом Ян и говорит матери:

– Праздник сегодня, надо бы гостя позвать.

Мать отвечает:

– Конечно, позови, зря, что ли я столько угощения приготовила?

Подхватил Ян старое коромысло, повесил на него два красных фонарика и отправился в лес. Пришёл, повернулся на запад и давай шаги считать. Отмерил Ян сто шагов и прокричал трижды:

– Гэ – гэ – старший братец! Гэ – гэ – старший братец! Гэ – гэ – старший братец!

Не успело ещё эхо утихнуть, а юноша уже тут как тут. Подошёл к нему Ян и обнял как родного брата.

Вернулись они домой вместе. Матушка уже успела соевых фонариков слепить и зажгла их, как того требовал обычай. Побежали весёлые огоньки по всему дому, радостно стало, празднично. Сели все за стол, наелись, напились вдоволь. Разговорились, тут мать и говорит юношам:

– Слышала я от людей, что в Янчжоу пятнадцатого числа первого месяца каждый год люди с разноцветными фонариками выходят на улицу гулять. Так оно на самом деле или нет, не знаю.

Отвечает ей сын:

– Да и я слышал, матушка, что лучше, чем в Янчжоу, разноцветных фонарей и нет нигде на белом свете.

Тут и гость говорит: