— Кто это?
Доктор Ван выпалил первое, что пришло на ум:
— Я скучаю!
Сяо Кун работала с клиентом и тоже волновалась и паниковала. Слова доктора Вана, произнесённые на одном дыхании, стали неожиданностью, и когда Сяо Кун услышала это «я скучаю», на неё нахлынули разные чувства. Смесь удовлетворения и облегчения — вот оно, спасение! Девушка вздохнула с облегчением. Она не могла первая побежать к доктору Вану мириться, но в глубине души немного боялась — не закончится ли их роман таким плачевным образом? Всё-таки холодная война длится уже третий день. Слишком долго, целую вечность. Сяо Кун на самом деле очень устала, ей хотелось броситься на грудь доктору Вану и хорошенько выплакаться. Можно ли испытывать большее счастье, чем когда любимый человек первым делает шаг к примирению?
Но она работала. Обе руки массировали спину клиента. Трубку пришлось прижимать к уху плечом. Работа — это работа, не время для объяснений в любви. Кроме того, рядом клиенты и коллеги — волю чувствам давать нельзя. Сяо Кун придала голосу особо вежливый тон, словно говорила с другом, живущим в другом городе.
— Понятно… Сейчас работаю. Поговорим через полчаса, — сказала она, ощутив прилив нежности.
Доктор Ван сжимал сотовый в руке. Он услышал гудки, и сердце оборвалось. Судя по тону, Сяо Кун его бросает. Только последний идиот не понял бы это по её голосу. Он довольно долго стоял, как дурак, а потом вспомнил, что находится в туалете. Надо выходить. Потянул за ручку, но проклятая дверь никак не хотела открываться. Доктор Ван почувствовал крайнее раздражение и начал изо всех сил дёргать дверь. Дёргал-дёргал и только потом вспомнил, что сам запер дверь на защёлку.
Сяо Кун закончила сеанс и тут же отправилась в комнату отдыха, сгорая от нетерпения. Зато пошёл работать доктор Ван. Сяо Кун, девушка умная, услышала на заднем фоне звук капающей воды. Раз доктор Ван спрятался в туалете, чтобы позвонить ей, то почему она не может? Сяо Кун пошла в туалет, с улыбкой вытащила телефон, долго крутила аппарат в руках, а потом большим пальцем набрала сначала первые пять цифр номера, а потом остальные. Дозвонилась. Сяо Кун оставила неизменными те два слова, которые посвятил ей любимый мужчина, но прибавила от себя ещё одно — «тоже»:
— Я тоже скучаю!
«Тоже» такое хорошее слово — в нём вся логика развития отношений и те секреты, которые хранят влюблённые. Разлука перестала иметь значение, всё разом снова соединилось. Любовь — это здорово!
Доктор Ван произнёс своё «я скучаю» уже полчаса назад, и за эти полчаса успел уже массу всего передумать. Им овладела настоящая буря чувств, но по сути это было отчаяние. И вдруг неожиданно позвонила Сяо Кун и сказала: «Я тоже скучаю…» Доктору Вану захотелось плакать, но как можно? Рядом клиенты и коллеги. Поэтому он вежливо ответил:
— Понятно… Работаю. Поговорим через полчаса.
Доктор Ван ненавидел такой тон, но зато наконец понял, что жизнь состоит из недопонимания, и многие вещи можно понять, только прочувствовав на собственной шкуре. Хороший урок — в следующий раз надо суметь поставить себя на место другого.
Наконец Сяо Кун и доктор Ван встретились в комнате отдыха. Там всё ещё было полно народу, поэтому им пришлось держать себя в рамках. Доктор Ван подошёл к Сяо Кун, а она в этот раз не стала прятаться, и молодые люди уселись рядышком на сломанную массажную кушетку. Они не разговаривали, но это молчание кардинально отличалось от прежнего. Воскресла былая нежность. Достойная того, чтобы хранить её всю жизнь. Наконец доктор Ван положил руку Сяо Кун на бедро. Сяо Кун откликнулась, взяла его за руку, и они сцепили пальцы. Каждый палец доктора Вана нашёптывал в щели между пальцами её руки: «Я люблю тебя!», и её пальцы вторили: «И я тебя тоже!». Сяо Кун слегка повернула лицо и как будто только сейчас по-настоящему признавалась в любви.
Доктор Ван и Сяо Кун сидели тихо, а пальцы сцеплялись всё плотнее и поглаживали друг дружку. Доктор Ван и Сяо Кун уже занимались любовью — такие поглаживания обычно становились прелюдией, это были волнующие прикосновения. Молодым людям безумно хотелось снова заняться любовью, каждый хотел показать партнёру, насколько тот любим. Но куда пойти? Некуда… Приходится терпеть. Их пальцы уговаривали друг дружку — потерпи. Потерпи, пожалуйста. Но что это за уговоры? Уговоры без слов, от которых ещё сильнее распаляются чувства. После таких уговоров они лишь сильнее возбудились. А что с ним делать, с возбуждением? Только терпеть дальше. «Терпеть» — это не умственная работа, а тяжёлый физический труд. Очень изматывает. В итоге Сяо Кун дотерпелась до того, что силы окончательно покинули её. Тело обмякло, и девушка прислонилась к плечу доктора Вана, рот её приоткрылся. Доктор Ван учуял её дыхание, такое обжигающее, что сердце разлеталось на кусочки. Доктор Ван тихонько вздохнул, всей душой желая как можно раньше стать хозяином салона. Нужно обзавестись собственным салоном, срочно нужно! Работать на кого-то вдали, не имея собственного дома — это не жизнь…
Сяо Кун и представить не могла, что ссора принесёт такие плоды, и осталась довольна. Однако ссора есть ссора, задевает чувства, так что лучше всё-таки не ссориться. Сяо Кун ещё раз хорошенько обдумала случившееся, проанализировала причины возникшей ситуации. Всё-таки она вела себя неподобающим образом — кое-что в своём поведении ей стоит подправить. Как бы то ни было, в присутствии своего молодого человека, пусть даже в шутку, флиртовать с другим парнем — это уже чересчур. Сяо Кун сказала себе, что больше в мужское общежитие ни ногой! Ну, вообще-то она ничего плохого не имела в виду, но тот факт, что доктор Ван её превратно понял, само по себе нехорошо.
Так как Сяо Кун перестала ходить в мужское общежитие, то остался лишь один вариант — пришлось доктору Вану ходить в гости к Сяо Кун. Однако доктор Ван почувствовал, что гости гостям рознь. Доктор Ван относился к разряду степенных молодых людей, и девушки обычно над ним не подшучивали. Им с Сяо Кун неловко было на людях перешёптываться, так что визиты доктора Вана выходили унылые, не то что приход Сяо Кун в мужское общежитие. Они просто сидели. Очень чинно. Сидели и ничего не делали, словно экспонаты в музее.
Только сейчас доктор Ван обратил пристальное внимание на то, что происходит с Сяо Кун. Девушка всегда была грустной. Доктор Ван не мог видеть её лица, зато слышал интонации, и Сяо Кун была совсем не такой, как раньше. На самом деле, не только сейчас, а с тех пор, как они вышли на работу на новом месте, Сяо Кун ходила как в воду опущенная, и доктор Ван принимал это близко к сердцу. Какой Сяо Кун была в Шэньчжэне? Голос её звучал быстро, она тараторила, не особо задумывалась о последствиях, могла иногда и матом выругаться. Она пребывала в радостном настроении, и у окружающих всегда складывалось впечатление, что Сяо Кун весёлая и простая в общении. Причину плохого настроения девушки доктор Ван мог понять. Как ни крути, это из-за него она не стала хозяйкой салона. По сути, доктор Ван обманом привёз её в Нанкин. Он её не обманывал, но по факту получается, что обманул. Настроение у доктора Вана совсем испортилось.
Мрачный доктор Ван вернулся в своё общежитие, залёг на верхнюю койку и стал слушать приёмник. Слепые любят радио: послушаешь про искусство, про спорт — какая-никакая, а радость. Доктор Ван любил слушать и про искусство, и про спорт, но сейчас было не до того. Он уделял внимание исключительно биржевым новостям. Поскольку доктор Ван имел особый долг, то он не хотел посвящать в свою проблему всех остальных, а потому специально приобрёл наушники. Сунул в уши наушники, слушал-слушал, но фондовый рынок так и остался трупом, ледяным трупом. Ни малейших признаков дыхания…
Ну, по радио передавали не только биржевые новости, но и цены на рынке недвижимости Нанкина. Слушая всё это, доктор Ван волей-неволей вспоминал пословицу «беда не приходит одна». Рынок акций сошёл с ума и поймал в ловушку доктора Вана. Тот не успел ещё и погоревать толком, как сошёл с ума и рынок недвижимости! Почему ему, доктору Вану, так везёт на встречи с безумцами? Но рынок нанкинской недвижимости — не просто сумасшедший, а буйный! Этакий бешеный пёс, которого и цепь не удержит, который так и тянется ухватить человека за кончик носа или лоб! Если посудить, то, вернувшись в Нанкин, доктор Ван добровольно сунул голову в петлю. Цены на жилые квартиры диктовали цены на торговые помещения. При нынешних условиях, даже если доктор Ван вытащит свои деньги с фондового рынка, открыть салон тяжело. Если бы он с самого начала не полез на биржу, то, в крайнем случае, если не открывать салон, то на квартиру с двумя спальнями и залом наверняка хватило бы. А теперь, вот те на — сначала рынок акций рехнулся, а потом и рынок недвижимости, а его деньги чем дальше, тем больше превращаются в бумажки. Ещё чуть-чуть и доктор Ван поверит, что тот, кто зарабатывает себе на жизнь, обречён на вечную нищету. Сколько бы ты ни вкалывал до кровавого пота, только придёшь в себя, как сталкиваешься с ежеминутной опасностью потерять всё, что нажил. В будущее доктор Ван смотрел весьма пессимистично, считая, что так и помрёт бедняком, даже на похороны себе не заработает.
Когда уж тут Сяо Кун станет хозяйкой салона?
На самом деле доктор Ван ошибся. Сяо Кун действительно загрустила, но не из-за туманных перспектив стать хозяйкой слона, а совсем по другой причине. До сих пор отъезд Сяо Кун в Нанкин оставался тайной — она тщательно скрывала это от родителей, не решаясь поделиться с ними новостью о том, что влюбилась. Они вряд ли одобрят. Особенно отец.
В том, что касается молодых людей, отец Сяо Кун всегда высказывал очень простую надежду, даже не надежду, а приказ — на остальное наплевать, но вот к зрению необходимо предъявить чёткие требования. Как бы то ни было, нужно, чтобы парень что-то видел. Полностью слепой категорически не подходит! В ночь перед дальней дорогой в Шэньчжэнь родители выказали ей всё без обиняков. Если резюмировать, то звучало это так: в твои любовные дела и в выбор супруга мы не вмешиваемся, но ты должна запомнить, что по жизни надо идти, а не ощупью пробираться — ты и так слепая, поэт