Он пнул ближайшую лозу и тут же испуганно отскочил назад: лоза мгновенно набросилась на обидчика.
Брокрин принялся изучать длинные ветви, обернувшиеся вокруг его корабля. Тут его взгляд упал на одно конкретное растение, и он прошел вдоль него.
— Готрамм! Пометь-ка краской вот этот стебель.
Затем он повернулся к Аррику и его стрелкам и скомандовал:
— Принесите секиры. Самые крупные и острые, что у нас есть. Хоргарр, ты берешь пилу, самую мощную из тех, что легко переносить... и двиргателиста, который умеет с ней управляться.
— Что ты задумал, кэп? — спросил Ворки.
— Есть одна мыслишка, — ответил Брокрин. — Может сработать, а может и нет.
Сейчас члены его команды были взволнованы, сбиты с толку и в придачу скованы страхом. Брокрин не знал лучше способа расшевелить их, чем занять работой, которая потребует от них полной концентрации.
— Нападать на лозы прямо здесь мы не можем, но, если подобраться поближе к корням, вероятно, мы сумеем расчистить местность. Все равно что убирать сорняки с грядки: бесполезно рвать стебель, нужно выпалывать сам корень, — объяснил он Ворки и добавил с невеселой ухмылкой: — Как минимум это даст хоть какое-то чувство удовлетворения.
С этими словами он прошел по палубе и присоединился к стрелкам Аррика и двиргателистам Хоргарра.
Главный двиргателист взял с собой двух учеников, каждый из которых тащил тяжелую, устрашающего вида эфироматическую пилу.
— Я тут подумал, что две будет лучше, чем одна, — сказал Хоргарр. — Не волнуйся, в запасе есть третья. «Не заливай все золото в один двиргатель», как ты любишь повторять.
Брокрин оценивающе посмотрел на пилы. С тем же взглядом на них посмотрел и Агрило. Но если логистикатора волновала лишь их стоимость, то у Брокрина был совсем иной интерес.
— Чересчур тяжелые. Если я окажусь неправ, нам наверняка придется делать ноги. И даже если окажусь прав, — он указал на одну из пил и покачал головой, — эту оставим здесь. Если все получится, для нее тоже найдется работа.
Мортримм задумчиво посмотрел на Брокрина.
— Если не хочешь подвергать ребят опасности, отправляя их за борт на прополку, пусть идет Туллиг. Он вполне может сварить какой-нибудь кислоты против всей этой дряни.
— Как бы выжигать зелень не оказалось еще большей ошибкой, чем рубить, — возразил Брокрин. — Мы хотя бы знаем, как Кладбище реагирует на сталь.
Брокрин переключил внимание на Готрамма и его каперов: те щедро вымазывали лозу черной краской.
— Закончили! — возвестил Готрамм, когда дело было сделано. — Пометили от левого борта до правого.
— Это наша жертва, — заключил Брокрин.
Затем он поправил пистолеты на поясе и сказал своей команде:
— Я с парнями пойду вглубь и попробую найти корень этой лозы. Посмотрим, что будет, если обрубить ее у основания.
Уже скоро Брокрин оценивающе окидывал взглядом команду, которую он собирался взять с собой. Дойдя до Аррика и его стрелков, Брокрин ощутил укол вины. Он выбрал их лишь по той причине, что в сложившейся ситуации они стали самым ненужным звеном его команды. Ему не хотелось брать с собой двух двиргателистов, но одной паре рук было никак не унести громоздкую эфироматическую пилу без помощи другой пары.
— Агрило, — вдруг пришла Брокрину мысль, стоило ему заметить погрузившегося в изучение лоз логистикатора, — ты пойдешь вместо Мордрика. Будешь помогать нести пилу.
Агрило удивленно моргнул и ткнул себя пальцем в грудь.
— Я? Кэп, я уверен, что здесь найдется немало ребят, которые лучше подходят для такой задачи. Я о том, что мои сила и ловкость давно уже не те. Когда харадронец долгие годы занимается подсчетом заработка, он платит своим здоровьем и...
— Мне нужен дуардин, который понесет пилу, и я выбрал тебя, — отрезал Брокрин, не уточняя, что, случись какая беда, пожертвовать логистикатором будет даже выгоднее, чем Арриком со стрелками.
Не желая слышать возражений Агрило, Брокрин повел свой небольшой отряд к борту корабля, от которого змеилась вглубь всклоченной зелени Кладбища прибыли меченая лоза.
— Да хранят предки твой путь, — пожелал Мортримм спускавшемуся за борт капитану.
Брокрин в ответ улыбнулся, ему вспомнилось, как той же старой харадронской присказкой часто провожал его в путь отец. Но улыбка тут же погасла, стоило Брокрину вспомнить об отце самого Мортримма и о том, что «Ветроход» может покоиться где-то неподалеку.
Брокрин со своим отрядом спускались по корпусу броненосца, скользя по прочным леерам. Он велел команде сбросить сеть, когда дуардины окажутся на земле, — на случай, если им придется возвращаться в спешке. В этой ситуации Брокрину меньше всего хотелось бы карабкаться по канату.
— Такое чувство, словно по трупу мегалофина хожу, — ворчал Аррик, топчась на узелке лоз, на котором он стоял.
Внизу лозы были куда толще тех, что опутывали «Железный дракон», и куда зеленее, но с сияющими пятнами более светлого цвета. Словно резиновые, они мягко пружинили под ногами, отчего идти по ним было непривычно.
— Ты ходил по мегалофину? — удивился Агрило, не без нотки отвращения в голосе.
— Ходил по, ходил под, ходил внутри, — хохотнул Аррик. — Если хочешь добыть самые ценные части этого зверя, волей-неволей запачкаться придется. Работенка не такая грязная, как борьба с подведением счетов, — подковырнул он, хитро подмигнув своим стрелкам, — но не любому о ней расскажешь, многих тошнит.
Брокрин указал пальцем на выкрашенную Готраммом лозу:
— Не теряйте ее из виду. Идем вдоль до места, откуда она растет. Или откуда ответвляется.
— А потом пилить? — спросил один из стрелков.
— Сперва займем позиции, — ответил Брокрин, обращаясь ко всему отряду, — затем приступаем к делу. Пилим быстро, пока сорняк не сумел навредить «Железному дракону». Успеем отпилить до того, как он сожмется, — переходим к следующему и делаем то же самое.
Он обратил их внимание на вязь ветвей и лоз, которые разрастались во всевозможные стороны, как сверху, так и снизу. Отдельные стволы, словно колонны, поддерживали собратьев.
— И будьте все время начеку. Если потревожить один сорняк, соседние тоже могут напасть.
Агрило угрюмо посмотрел на эфироматическую пилу:
— В таком случае, смею заметить, эту бандуру следует нести тому, кто посильнее. Более того, меня гложет подозрение...
— Если придется рвать когти, мы бросаем пилу и спасаемся. Моя задача — проверить догадку, а не отыскать самый быстрый способ убить нас всех.
Брокрин осторожно вел отряд сквозь густые заросли. Продвижение затрудняла не только непривычная упругость поверхности — то и дело сапоги вязли в клейком соке, проступавшем пятнами то тут, то там. Еще сильнее тревожили нередко встречавшиеся на пути дыры, участки, где лозы истончались, а их сплетение теряло густоту. Сквозь такие участки просматривалось голубое небо — напоминание о том, в насколько неестественном и чужом месте они очутились. Не то чтобы об этом можно было забыть хотя бы на секунду.
Брокрин не мог не заметить легкое покачивание, робкой рябью прокатывавшееся по Кладбищу. Он привык к качке на палубе корабля, а потому здешние волнения не доставляли ему неудобств, но он отметил про себя эту особенность. Никогда не знаешь, что может пригодиться. Он полагал, что даже громадные размеры Кладбища не делали его невосприимчивым к ветрам, и теперь нашел этому подтверждение: воздушные потоки окатывали остров и отдавались той самой рябью у них под ногами.
— Посмотрите на эти сияющие пятна! — вдруг произнес Аррик и указал секирой на крупные ветви над их головами.
Гораздо более насыщенные по цвету, нежели лозы, почти темно-коричневые ветви покрывала узловатая кора, но даже на ней встречались яркие броские мазки. Брокрин последовал совету Аррика и внимательнее присмотрелся к необычным участкам. Практически сразу он понял, чем они привлекли Аррика. Эти мазки не просто сияли, они сверкали и подмигивали, то чуть-чуть гасли, то нежно вспыхивали вновь, а свет их был золотым.
— На вашем месте я бы больше волновался о том, как не потерять корабль из виду, — заметил Агрило.
Отряд не успел отдалиться от броненосца на значительное расстояние, однако «Железный дракон» стал практически не виден, сокрытый низкорастущими листьями и кручеными изгибами стволов-колонн.
Брокрин задумчиво почесал бороду, затем хлопнул ладонью по меченому растению и, с уверенностью, которой, однако, сам не испытывал, заверил:
— Мы всегда можем вернуться, следуя за лозой, что привела нас сюда.
Он посмотрел в сторону «Железного дракона». Увиденное не было плодом его воображения: заросли действительно сгущались за их спинами. Кладбище отрезало им путь назад.
От этой мысли по телу Брокрина пробежал холодок. Он не мог сказать команде, что они на волоске от беды, дуардины и без того были на взводе.
— Будем рубить здесь, — заключил он.
Он указал на сорняк и жестом велел Аррику и его стрелкам встать вокруг и приготовить секиры. Агрило и двиргателист взгромоздили пилу на растение.
— Мы уже достаточно удалились от корабля. Когда начнем, Кладбище ничего не успеет с ним сделать, — сказал Брокрин, надеясь, что никому не вздумается возразить.
Он не знал, да и не мог знать, как поведет себя лоза... и как быстро она отреагирует.
Брокрин поднял ладонь и дал сигнал начинать. Машина ожила, взревела, и двиргателист направил ее на лозу. Лезвие вошло в растение, и вверх брызнул фонтан сока, смешанный с зелеными волокнами. В то же самое время Аррик и его стрелки заработали секирами, помогая пиле с боков.
Лозы вокруг дуардинов вздрогнули. Брокрин ощутил, как под ногами пронеслась волна оживления, воздух тут же изменился. От Кладбища более не веяло чуждостью. Она уступила место враждебности.
— Поберегись! — крикнул Брокрин.
Перехватив покрепче секиру, он метнулся к Аррику и перерубил приближавшийся к соратнику ползучий отросток. Словно питон из джунглей, лиственная масса отпрянула, чтобы наброситься на капитана.