Кладбище прибыли — страница 30 из 49

Готрамму не понравилось, что Хоргарр был готов опустить руки. Капер поднял глаза на Брокрина.

— Кэп, нужно сделать привал. Восстановить силы, а заодно вытащить пулю.

Хоргарр вновь закашлялся смехом.

— Так я и позволю вам в моих внутренностях ножом ковырять. Это вам не палубу драить. На всем «Железном драконе» не будет столько выпивки, чтобы я решил, что это хорошая идея.

— Тогда мы отправимся на корабль, и пусть Лодри над тобой хлопочет, — возмутился Готрамм.

— Положим, он сможет поднять меня на ноги, но дорогу назад ты как искать собрался? — проворчал раненый дуардин.

Брокрин нервно подергивал бороду, взвешивая нелегкий и неприятный выбор.

— Хоргарр, мы уже много лет вместе ходим по небу. Отыщи я хотя бы один способ...

— Брось, — буркнул Хоргарр, отмахиваясь от извинений Брокрина, — я не желторотый бороденыш едва из Гильдии. Я знаю, что ты должен сделать. Тебе еще о пятерых думать нужно, не только обо мне.

— Мы его не оставим, — отрезал Готрамм. Капер уловил, в какую сторону движется разговор, и его глаза засверкали. — Надо передохнуть, вытащить пулю, и мы сможем его нести.

— А тем временем нас нагонят скавены, — напомнил Брокрин. — Мы не знаем, как скоро они оправятся и двинутся на поиски. И не приведут ли они заодно и друзей.

Если оправятся и если их будет еще больше, — возразил Готрамм.

Он почувствовал на плече руку Хоргарра и обернулся.

— Ты к кэпу несправедлив, парень, — произнес тот, — поверь, ему это нравится не больше, чем тебе. Пускай мы остановимся — кто скажет наверняка, что вы сумеете вытащить пулю? А пока будешь возиться да терять время, на нас может наткнуться крысья поисковая группа. Если это случится, я не смогу взглянуть предкам в лицо.

— Мне жаль, — тяжело вздохнул Брокрин.

— Не о чем тут сожалеть, — ответил Хоргарр. — Никто не виноват. Просто не повезло...

Увидев на лице Брокрииа вину, главный двиргателист прикусил язык, но слово было произнесено.

Не повезло. Неудачи преследовали «Железный дракон» и его команду с тех самых пор, как корабль чудом уцелел после встречи с монстром по имени Газул. Временами даже Брокрин начинал верить, что над его кораблем висит проклятие. И сейчас были эти самые времена.

— Капитан Брокрин, не нужно тебе его бросать.

Дуардины дружно обернулись, услышав голос Эсмиры. Женщина по-прежнему выглядела ни живой, ни мертвой, но она открыла глаза и сумела сесть, опираясь спиной на Агрило.

— Доверьтесь мне, и я смогу ему помочь.

Довериться. Брокрин не знал, доверяет ли он ей. Столько в ней было загадочного, и столько событий произошло с того момента, как они встретились. Конечно, она помогла им в ситуации смертельной опасности, но вдруг по ее вине они и оказались в этой самой ситуации? Однако состояние Хоргарра не оставляло ему выбора.

— Что нам нужно делать? — спросил он.

Хоргарр схватил его за руку.

— Нет. Не стоит ради меня. Она все еще может...

— Эсмира вытащила нас из кронтанкера. Желай она нашей смерти, бросила бы нас там, — успокоил его Брокрин, затем вновь повернулся к Эсмире: — Говори, что нам делать.

Какое-то время Эсмира молчала. Ее губы шевелились, но не раздавалось ни слова. Во всяком случае, ни слова из тех, которые он мог бы услышать. Наконец, она кивнула и перевела взгляд на капитана.

— На этой тропе оставайтесь. Не сворачивайте с нее и ищите просвет справа. К поляне новой он вас приведет.

— Я и после прошлой сыт этими полянами по горло, — недовольно буркнул Керрум, — еще на один такой пикник нам боеприпасов не хватит.

— Не окажется скавенов на ней, — заверила Эсмира, — и, пока мы будем там, они нас не найдут.

Брокрину почудилось, что вторую часть фразы Эсмира произнесла не так уверенно, как первую, но возражать он не стал. Сейчас она давала дуардинам надежду, и, видят предки, они нуждались в ней как никогда. Даже если это была лишь иллюзия надежды, он не собирался разбивать ее, пока у него не найдется более веских причин.

— Хорошо. Выдвигаемся, парни! — приказал Брокрин отряду. Затем вышел вперед, и вновь они вместе с Агрило понесли их спутницу. — Если все получится, я буду у тебя в долгу. Брокрин Улиссон всегда отдает долги. Ты только скажи, как мне его погасить.

Брокрин почувствовал, как по телу Эсмиры пробежала дрожь.

— Боюсь я, что никак, — прошептала она.

Брокрину показалось, что она говорила это самой себе, а не ему.

— Вероятно, за гранью это твоих сил.

— Я попробую, — ответил Брокрин, — в конце концов, уж хотя бы попытаться способен каждый.

Брокрин говорил и при этом думал, что Эсмира подразумевала под своими словами. И была ли мысль ее собственной, или она исходила откуда-то еще.


Йоширо в обличье скавена, не отставая, шел за Грызоклыком по витиеватым дорожкам и путаным туннелям, которыми было обильно пронизано Кладбище прибыли. По дороге к ним присоединялись потрепанные отряды крысолюдов, выжившие после схватки с Брокрином и его дуардинами. У многих за спинами крепились корзины с добром, добытым с обломков харадронского кронтанкера.

Чем больше скавенов встречалось им на пути, тем сильнее Йоширо нервничал. Он знал: крысолюдов одурачит его облик, — но его тревожила иерархия этой расы, где каждый поддерживает свой статус, издеваясь над другими. Даже самый чахлый скавен испытывал несказанное удовольствие, муча тех, кто находился в цепочке травли ниже его. И можно было не сомневаться, что у телохранителя, личиной которого сейчас прикрывался Йоширо, окажется немало врагов и соперников. На чародея несколько раз нападали, но каждый раз Грызоклык прогонял неприятелей, обнажая желтые зубы. У белого скавена не было конкурентов. Во всяком случае, среди тех, кого они встретили за время пути от кронтанкера.

— Смертовольт Скреж, — прорычал Грызоклык имя. — Могучий-великий Смертовольт, — добавил он с издевкой. — Умный-мудрый. Такой умный-мудрый, подводит воздушный корабль слишком близко-впритык к лозам-облаку. Лозы хватают-крушат корабль. Все-все скавены попадают в ловушку. — Он сделал паузу, затем щелкнул клыками. — Умный-мудрый Смертовольт.

Грызоклык всю дорогу без умолку произносил подобные тирады, совершенно не заботясь о том, сколько других скавенов находилось рядом. Йоширо поражался, как смело инженер-колдун выказывал недовольство своим повелителем.

— А мудро ли ты поступаешь, говоря такое в открытую? — спросил Йоширо, тревожно поглядывая на сборище крысолюдов вокруг них.

Грызоклык догадался о причине беспокойства чародея. Туннель огласил звонкий трескучий смех. Вожак смерил других скавенов презрительным взглядом и ответил:

— Эти глупцы-мясо не говорят-пищат. Глупцы-мясо знают, Грызоклык вырвет им языки, если они заговорят-запищат.

Глаза Йоширо округлились от подобного нахальства. С каждым шагом Грызоклык как будто раздавался вширь, рос, становился наглее и храбрее. Чародей понял, что можно позволить себе немного успокоиться: ведь он и был причиной, по которой белый вожак вел себя столь самонадеянно. Похоже, чародей продешевил, выторговывая у скавена сделку по объединению усилий. Йоширо полагал, что до встречи с ним Грызоклык пресмыкался перед Смертовольтом, был готов выполнить любой его приказ, то есть вел себя по отношению к тем, кто занимает более высокую ступень, как и все скавены.

— Достаточно, чтобы проговорился один. Всего одна весть Смертовольту о тебе, — предостерегал Йоширо.

— Колдун-человек не понимает, — протрещал Грызоклык, — все скавены строят замыслы-козни. Все скавены говорят: другой скавен — предатель-мясо. Если Смертовольт будет слушать-верить, у него не останется никого, чтобы служить-работать.

Йоширо пытался сложить в голове всю картину сложной предательской иерархии скавенов. Скавен более низкого ранга стремился оболгать того, кто превосходит его, перед тем, кто превосходит последнего, чтобы устранить соперника и продвинуться вперед. Чем выше скавен возносился в этой иерархии предательства, тем больше подданных стремились его свергнуть. Получавшийся в итоге клубок обмана и интриг был способен заткнуть за пояс даже паутину прислужников Тзинча.

— И все же немного осторожности не повредит, — настаивал Йоширо, — если полетит твоя голова — следом полетит и моя. Немного бдительности, и мне станет гораздо спокойнее.

— Не бойся-пугайся, — ответил Грызоклык, — Грызоклык и колдун-человек сильнее Смертовольта. Затем Грызоклык — повелитель.

Йоширо склонил голову так, как делали крысолюды, изображая покорность и согласие. Про себя же он думал о безрассудных амбициях скавена. Что предпримет Грызоклык, обретя власть? Перед Йоширо стояла задача обыграть своего союзника в его же игре.

Скавены загомонили и запищали. Вытянули морды, нюхая воздух. Йоширо поступил так же, чтобы быть как все и не вызывать подозрений. Он нацепил на себя облик другого крысолюда, но не его память и не мог прочитать всю ту канонаду запахов, что ударила ему в нос. Его тело и разум не успели привыкнуть к органам чувств скавенов — выловить что-либо в головокружительном букете было для него слишком сложно. Но один крепкий аромат выделялся на фоне остальных. Масляный, химический, чужеродный среди растительных запахов Кладбища прибыли.

— Вот мы и тут-дома, — объявил Грызоклык и радостно скрипнул зубами.

Скавены были счастливы покинуть джунгли.

Йоширо держался поближе к Грызоклыку, а крысолюды разбегались по открывшейся перед ними долине. Ее величина потрясала, даже прогалина, где покоился кронтанкер, не была столь широкой. Долину окружали черного цвета ветви, от лоз остались лишь высохшие оболочки. Даже «земля» оказалась иссушена до последней капли влаги и представляла собой усеянную жухлой травой жесткую сеть с пугающими дырами между отдельными стеблями. В кроне над головами не было ни единого листа, она напоминала скелет, царапающий когтями небо.

В центре открывшейся перед ним пустоши Йоширо обнаружил корабль скавенов. Не такой огромный, как потерпевший крушение кронтанкер, но в десять раз длиннее броненосца. «Железный дракон» по сравнению с ним выглядел безобидным карликом. Внешне корабль походил на вытянутое яйцо с закругленными выступами по бокам, напоминавшими пеньки от отрубленных крыльев. Оканчивалось судно загнутым хвостом. В его носовой части был установлен острый пятидесятифутовый металлический клин, очевидное назначение которого состояло в том, чтобы протаранить и удержать любого врага, встретившегося на пути воздушного исполина.