Так что пусть хоть до посинения швыряют в меня своими чёртовыми стрелами и тучами.
Тем более не будут они долго держать аристократов в отеле. Время у них ограничено. Как они всех загнали внутрь, оставалось только догадываться. Но я скоро это узнаю.
Мой защитный купол ещё пару раз попробовали на прочность, пока я выбрал рунные ловушки. Здесь всё просто. Три группы — три огненных ямы. Некромантам хватит этого за глаза.
Я выжидал, когда эти черти осмелеют и подойдут поближе. И они приближались, думая, что я ушёл в глухую оборону. Как бы не так.
Я положил две рунные ловушки в карман, одну сжал в руке и сделал шаг к краю защитного купола.
— Вы что, собираетесь идти туда⁈ — воскликнула отрезвевшая Логинова. — Они же убьют вас!
— Оставайтесь на месте, — обернулся я к графине и, когда до ближайшей группы некромантов оставалось примерно четыре метра, вышел из купола.
Недалеко от отеля «Сибирской гавани», пятью минутами ранее
— Пошли быстрей, вторая группа уже на месте, — проворчал Олег, ускоряя шаг.
— Он неплохо обороняется, — хмыкнул Кирилл, направляясь следом.
— Это пока, — злобно усмехнулся Гришка. — Моя тёмная молния разорвёт его вместе с этой грёбаной защитой.
— Ты не геройствуй, Гриша, — предупредил его Олег. — Подходим аккуратно. Передали, что у него руны. Мы впервые с этим сталкиваемся.
— Да мне пофиг… Руны-зелья… что он там ещё придумает. Я просто говорю, как будет, — хмыкнул Гришка.
Кирилл напрягся. Ещё не хватало под раздачу попасть! Только стал сектантом и вроде вошёл в доверие, как всё перевернулось с ног на голову.
Они увидели две группы, которые расположились вокруг того места, где стоял тот самый граф Волков. Его им и надо устранить. А вместе с ним и женщину рядом, которая сейчас является свидетелем.
Когда они были почти на месте, вокруг целей вспыхнул защитный купол. Он защитил их от очередного тёмного облака.
А затем граф Волков кинул что-то под ноги одной из групп. И вся четвёрка некромантов упала в образовавшуюся яму, поджариваясь в ней. Через секунду горловина ямы схлопнулась.
— Нихрена себе! — воскликнул Олег, ускоряя шаг, и вокруг некроманта начала собираться тёмная энергия. — Быстрей! На помощь!
Вторую группу постигла та же участь. И следом Волков выскочил на них, закрываясь магическим щитом. Тёмная стрела ударила в щит распадаясь. Хвалёная тёмная молния Гришки разорвала защиту графа, но он успел швырнуть им под ноги какую-то сияющую штуковину.
Кирилл отпрыгнул, закрываясь в камуфляж. Он с ужасом наблюдал, как его товарищи упали в яму и завопили от вспыхнувшего пламени.
Я уничтожил последнюю группу. И заметил на стоянке замершего у автомобиля человека в маске. Ещё один клоун. Он сел в тачку и поспешно свалил в сторону вертолётной площадки.
Пусть валит. Я всё равно за ним приду.
«Ещё один… Чувствую его энергию», — услышал я Рону. — «Он в камуфляже».
Остался один. Я вытащил метательный нож, подошёл поближе к газону. Впереди в двух метрах скрывался последний некромант из напавших на меня. Я присмотрелся и заметил край ткани, который почти сливался с травой.
Присев на корточки, я остриём ножа убрал ткань, замечая темноволосого худого парня, который напряжённо смотрел на меня. Но он был не таким пугливым, как тот диверсант, у поместья. По крайней мере, он держался достойно.
— Не убивайте… Я не тот, о ком вы думаете, — поднял руки парень.
— Ты некромант. Ты напал на меня. Этого достаточно, что вот этот нож вошёл тебе в сердце, — ответил я, демонстрируя парню острое лезвие.
— Да, я некромант, но не сектант… Я внедрённый агент… Я служу Империи, — начал сбивчиво объяснять парень.
— Чем докажешь? — спросил я.
— Позвоните по номеру. Вам скажут, что я работаю под прикрытием, — ответил он. — Меня зовут Кирилл Бочкарёв.
«Рона, следи за обстановкой», — дал я задание питомице, а сам, прислонив остриё ножа к груди парня, набрал номер, который он мне продиктовал.
В итоге мне ответили, что он действительно работает на службу безопасности Новосибирска. Да и парень, судя по взгляду, не обманывал.
— Считай, что ты заново родился, Кирилл, — протянул я ему руку, помогая подняться. — Я ведь мог тебя похоронить с остальными.
— Я уже понял, — нервно сглотнул Кирилл.
— Но ты некромант, — продолжил я, внимательно глядя ему в глаза. Парень не отвёл взгляд.
— Да, есть у меня к этому способности, — ответил он. — Но я использую свои способности в мирных целях. Различные зелья готовлю для безопасников.
— Зельевар, значит. Ну, пойдём, зельевар, где-нибудь посидим, поболтаем, — обратился я к нему, возвращаясь к шезлонгам и забирая полотенце. — Только переоденусь.
Истощив руны вокруг шезлонгов — точнее, забрав энергию и нарисовав на них символы растворения, сразу подпитывая их — я услышал слова благодарности Логиновой, а затем переодевшись, отправился с Кириллом и в сопровождении Роны в ближайшее кафе.
Аристократов уже выпустили из отеля, и они разбрелись по базе отдыха. В том числе уже занимали столики рядом с нами.
Пахло шашлыком и специями, поэтому я не смог удержаться и заказал два шампура этого блюда.
— Ну, рассказывай, как ты докатился до такой жизни, — обратился я к Кириллу, когда он поблагодарил официантку, поставившую на столик апельсиновый сок.
— Я всего лишь неделю в секте. До этого прошёл серьёзную проверку, — ответил Кирилл. — Моя задача была собрать сведения.
— Пока ты собирал сведения — гибли люди, — показал я пальцем в сторону леса. — Вон там, на алтарях.
— Приказ начальства был именно такой, — попытался объяснить Кирилл.
— Херовое у тебя начальство, — подчеркнул я.
— Иван Алексеевич, у меня были вводные. Выйти на заказчика, — ответил Кирилл.
— Я точно знаю, кто из аристократов сотрудничает с некромантами, — ухмыльнулся я. — В этом случае две кандидатуры. Кто-то из них.
— Всё верно, Гордеев или Зацепин, совладельцы «Гавани», — кивнул в ответ Кирилл. — Без их ведома вряд ли служба безопасности принялась бы загонять в дома аристократов, давая волю некромантам.
— Верно мыслишь, — оценил я. — Вот мы скоро и выясним это. Кто у нас повязан с сектантами.
Хотя это могла быть и разовая акция. Возможно, кто-то из них просто прогнулся, имея на меня зуб.
Мотивы есть у Зацепина. Он мог закрыть глаза на это. Но есть ещё и Гордеев, которого я поставил на место на том самом памятном вечере. Точнее, подарил ему заряд бодрости. И граф это запомнил. Он тоже мог дать возможность некромантам начать беспредел.
«Больше не чувствую тёмной энергии. Только от этого парня фонит», — ответила Рона, подходя ко мне.
— Получается, что твоя миссия провалена, — подчеркнул я.
— Получается, что так, — печально улыбнулся Кирилл. — Но наш отдел аналитики чуть позже сделает выводы. Пока я для остальных пропал без вести.
— И отправят тебя опять в секту, точнее на верную смерть, — пояснил я. — На стоянке я видел человека в маске, он видел, как ты спасся. Кстати, здесь могут быть и те, кто работает на сектантов. Например, вот она.
К нам подошла миловидная официантка, принеся шашлык на большом блюде.
— Здравствуйте, девушка, — улыбнулся я ей. — Вы великолепно выглядите.
— Спасибо, — засияла она. — Ваш заказ. Приятного аппетита.
— И вам спасибо, — ответил я. — Вы уже связались с сектантами?
— Не понимаю, о чём вы, — растерялась официантка и быстро удалилась.
— Она точно ни при чём, — засмеялся Кирилл. — Хотя вы правы. Здесь могут быть агенты, работающие на секту… И, кстати, тот человек в маске. Их называют кураторами. Они следят за деятельностью сектантов и передают тому, кто правит балом.
— Одного из них я сжёг в лесу, — ответил я.
— Это мне уже доложили. Но как⁈ — удивился Кирилл. — Хотя я видел недавно вашу магию. Она необычная.
— Обычная рунная магия, — хмыкнул я. — Просто её слишком недооценивают.
Хотел добавить, что недооценивают в этом мире, и осёкся. Чуть лишнего не ляпнул. И это был бы провал. Агенту из службы безопасности сказать, что из другого мира. М-да, забавно.
— Кураторы сильнее обычных некромантов, мастера тёмной магии, — продолжил Кирилл. — И, получается, что вы застали одного из них врасплох.
— Он был слишком самонадеян, — расплылся я в улыбке, вгрызся в один из жирных вкусных кусков свинины.
Только мы приступили к шашлыкам, как на телефон Кирилла пришло сообщение, и он вскочил со стола.
— Мне пора, — ответил он, тут же покидая кафе.
«Срочно вызвали в штаб?» — ответила Рона.
«Похоже на то», — ответил я. — «Сейчас пойдём разбираться к администратору».
«А, ты хочешь, кто из двух совладельцев причастен к нападению некромантов», — догадалась питомица.
«Именно так. Только не отвлекай меня. Мясо уж больно вкусное», — ответил я.
Рона поверила мне, даже попробовала шашлычный кусок и… кое-как его проглотила.
«Не, сырое мясо гораздо полезней», — ответила она.
После того как я разобрался с шашлыком, мы направились в сторону ресепшена. И ещё на подходе я услышал возмущённый голос графини Логиновой.
— … И это, по-вашему, нормально⁈ — кричала она на двух побледневших девушек за стойкой. — Всех загнали, как скотов в дом, а на нас объявили охоту!
— Мы сами хотим разобраться, что произошло, — пробормотала одна из девушек.
— Так почему отдыхающих загнали в номера? — присоединился я к графине.
— Да, — Логинова поставила руки в боки. — Почему?
— Как нам сказали в охране — пришёл приказ, что на территории объявлен план «Перехват», — ответила растерянная блондинка. — Задерживают опасных террористов.
— Террористов⁈ — воскликнула графиня. — Я террористка⁈ Иван Алексеевич, вот он… Он тоже, по-вашему, террорист⁈ И на нас напали некроманты! Вы понимаете⁈
Девушки были перепуганы, начали созваниваться с кем-то. Подошла ещё одна девушка в служебной форме и принялась успокаивать нас.