Клан тигров — страница 13 из 35

Нэл прилетела повидать Брима в надежде найти ответы. Ей совершенно не хотелось вызывать гнев Совета рапаи и Айон из-за какой-то ерунды – особенно после ужасного наказания, которое она получила в прошлый раз.

– Ты настолько боишься людей?

Перья большого ворона встали дыбом – знак того, что он был заинтригован.

Нэл кивнула.

– Я знаю двуногих и знаю, на что они способны. Они уничтожили дар, которым их наделила мать-создательница всего сущего, уничтожили собственную среду обитания из-за своей жадности и бесконечных войн. Люди плохие.

Большой ворон не разделял её точку зрения, по крайней мере, не полностью. Люди могли проявлять эгоизм и жестокость и порой вели себя подобно демонам, но Брим наблюдал за ними очень, очень долго. Он знал, что в людях есть и другая сторона: доброта, любовь, смех, радость, а порой даже великодушие. О, разумеется, им нельзя доверять после всего, что они устроили, но не все люди были так плохи, как считала юная рапаи.

– Люди так же думают о ёкаях, – заметил ворон.

Нэл задумалась. Люди бежали от ёкаев как от чумы. Даже когда она ходила в человеческую школу, юные двуногие никогда не заговаривали с ней и не смотрели ей в глаза. По большей части они поступали так из страха, но ещё и из ненависти, ясно читавшейся в детских глазах. Честно говоря, Нэл такое отношение не особо беспокоило: она слишком презирала двуногих, чтобы их поведение и враждебность могли её задеть.

– Да, вероятно.

– Всё всегда зависит от точки зрения, – прокаркал ворон. – Для людей вы чудовища и их надзиратели. Они вас боятся и имеют все основания вам не доверять. Ёкаи же относятся к людям как к паразитам, напрасно топчущим их земли, как к вредным насекомым, которых нужно уничтожить.

Нэл кивнула. Таково положение вещей, и бессмысленно это отрицать.

– Однако для нас, настоящих животных, различия между двумя вашими видами невелики. Вы выглядите одинаково, когда ходите на двух ногах, вы говорите на одном языке, пишете одинаковые слова, едите одно и то же, живёте стадом, и все вы хищники.

Потрясённая, Нэл на миг лишилась дара речи. До сего момента она никогда не задумывалась о том, что только что сказал большой ворон. Нет, она никогда не думала о том, как звери воспринимают ёкаев, когда те находятся в человеческом обличье. Она никогда не думала, что между двумя видами может не быть различий. В её глазах люди и ёкаи были совершенно разными, ни в чём не схожими.

– Мне это никогда не приходило в голову, – призналась она.

– Ты молода и многого не знаешь, юная орлица.

– Поэтому мне так нужен ваш совет, большой ворон, – ответила Нэл. – Уверена, вы знаете, как наставить меня на верный путь.

Брим насмешливо каркнул.

– Почему? Из-за моего преклонного возраста?

Нэл понятия не имела, сколько ворону лет. Обычно его сородичи жили лет пятнадцать, порой чуть дольше, но старый ворон, казалось, существовал с начала времён. На то, чтобы набраться таких знаний, как у Брима, потребовалось бы десять, а может, даже сто жизней.

– Нет, из-за вашей мудрости, – с искренним почтением ответила Нэл.

Пару секунд большой ворон задумчиво смотрел на неё. Маленькая рапаи совершенно не походила на свою мать, высокомерную Айон. Нет, Нэл обладала колоссальным потенциалом – именно это ворону в ней и нравилось. Нэл гораздо больше была «животным», нежели «человеком». В ней было больше от орла, чем от двуногого.

– Не важно, мудр я или нет. Чему быть, того не миновать, рапаи. К сожалению, я ничего не могу изменить, – очень серьёзно прокаркал Брим.

– О чём вы говорите?

– Я говорю о грядущих переменах.

– О переменах? О каких переменах?

– О тех, что перевернут мир, – суровым тоном ответил Брим.

– Я ничего не понимаю… Я…

– Ты поймёшь, маленькая орлица, да, скоро поймёшь.

С этими словами большой ворон взмыл в небо, добавив напоследок:

– Уходи, скорее уходи, дитя! Судьба ждёт тебя, а она ждать не любит. Лучше не идти против неё!


13


Слово разнеслось по комнате подобно раскату грома. Кук, неподвижный, как статуя, не дышал, не мог произнести ни звука и лишь смотрел прямо перед собой.

Наконец он поднял глаза на Брегана и нарушил молчание, повисшее на добрых полминуты.

– «Уйти»? – переспросил он.

Бреган бросил взгляд на воронов. Пернатые гонцы, посланные Нэл, сидели на подоконнике его комнаты и нетерпеливо каркали.

– Да, именно так я и сказал, – кивнул Бреган. – Слушай, я знаю, что ты думаешь, но…

– Нет, не знаешь. Бреган, Совет следит за каждым твоим шагом, твой дядя думает, что ты убил его сына, ты не можешь уйти! Только не сейчас! Проклятие! Это будет выглядеть как… Не знаю, как признание своей вины!

Кук не сомневался, что Бреган не убивал Сируса. Он достаточно хорошо знал друга, чтобы понимать: пожелай тот избавиться от этого червяка, он бы сделал это по правилам, на глазах у всех. Бреган упорно молчал, отказываясь отвечать на вопросы Кука, но это ничего не меняло: Кук был готов идти за ним до конца. Он был убеждён в невиновности Брегана, однако остальные члены клана придерживались иного мнения.

– Я знаю, но у меня нет выбора.

– Но почему? Почему?! Куда ты пойдёшь?

– Не могу сказать.

Кук сглотнул.

– Ты… Ты мне больше не доверяешь?

– Доверяю, но я знаю свою мать. Она способна учуять любой обман. Если ты честно ответишь, что ничего не знаешь – а так оно и будет, – она тебе поверит.

Кук почувствовал, как у него сжимается горло. Во что Лена поверит или не поверит – абсолютно не важно. Если Бреган уйдёт, тигрица накажет Кука за то, что плохо присматривал за принцем и не выполнил данное ему поручение.

Кук тихо зарычал.

– Ты понятия не имеешь, на что способна твоя мать. Если ты сейчас уйдёшь, она меня изувечит, если не убьёт.

Бреган посмотрел другу в лицо, словно хотел прочитать его мысли, затем вздохнул. Кук не пытался остановить его или пристыдить – ему просто было страшно.

– Поскольку я не желаю, чтобы твоя смерть была на моей совести, полагаю, у меня нет другого выбора, кроме как предложить тебе пойти со мной, – сказал Бреган.

Пойти с ним? Да, Кук был готов последовать за Бреганом хоть на край света и бросить всё, лишь бы не попасть Лене под горячую руку, но…

– Ты правда готов рискнуть всем ради… ради чего? Дело в той волчице, да? Это из-за неё ты собрался уходить?

Бреган нахмурился.

– Нет. Не стану отрицать, я беспокоюсь за Майю и ищу способ ей помочь, но я принял такое решение не из-за неё.

– А из-за чего?

– Кук, происходит нечто, ускользающее от внимания Совета. Если всё подтвердится, ёкаям может грозить опасность.

– И ты намерен решить такую серьёзную проблему в одиночку? – поразился Кук.

– Я буду не один, – ответил Бреган и, повернув голову, посмотрел на воронов.

Сидевшие на подоконнике птицы нетерпеливо закаркали.

Кук проследил за взглядом друга и поморщился.

– Нет. Только не говори, что?..

Бреган улыбнулся, затем, так и не ответив, открыл дверь. Через секунду Кук уже шагал следом за принцем тайганов, жалобно стеная:

– Что я сделал, чтобы заслужить это? Нет, ну что я такого натворил, чтобы такое заслужить?

* * *

В воздухе разило людьми. Ёкаи ждали, спрятавшись в ночной тени, которая огромным чернильным пятном растянулась вдоль стены школы. Бреган и Кук обменялись полуулыбками и уже собирались превратиться, как вдруг услышали пронзительные вопли. Затем последовали выстрелы и новые истошные крики, а потом всё стихло. Воцарилась звенящая тишина.

– Ты опоздал.

Бреган резко обернулся и увидел наполовину скрытую во мраке тень: к ним шёл Ван.

– Что это было? – спросил Бреган.

Серпаи округлил глаза.

– Что?

– Крики.

– Ах, это. – Серпаи растянул губы в беспечной улыбке. – Ничего. Несколько людишек сидели в засаде за стеной.

– И?

– Они были вооружены…

– И?

– К чему так упорно задавать один и тот же вопрос, если уже знаешь ответ?

Бреган тут же закатил глаза. Разумеется, Ван убил тех людей, и на это ему потребовалась всего пара секунд. Хотя тайган и не одобрял этот поступок, он не мог не признать выдающихся способностей змея.

– Знаю, ты считаешь, что жизнь была бы проще без двуногих – всех двуногих, – но я думал, что мы не собирались привлекать к себе внимание.

В другое время серпаи и тайган сожрали бы тела своих жертв, заставив трупы без следа исчезнуть, но на то, чтобы поглотить столько тел, требуется время – время, которого у них не было.

– Что? Ты бы предпочёл подождать, когда те кретины тебя пристрелят? – Ван сделал паузу, потом добавил насмешливым тоном: – Заметь, теперь, после минуты здравых размышлений, мне кажется, что это было бы даже смешно…

– Что было бы смешно? – спросила Нэл, внезапно выходя из-за кустов.

– Позволить людям прикончить Брегана, – ответил Ван с широкой улыбкой.

Нэл закатила глаза.

– Знаешь, тебе лечиться надо. У тебя серьёзные проблемы.

– Рапаи дело говорит, – поддакнул Кук, прожигая серпаи сердитым взглядом.

Стремительно повернувшись к Куку, Ван сделал вид, будто только что его заметил, и спросил:

– А он что здесь делает?

– Насколько я знаю, вы собираетесь организовать побег, устроить преследование и даже немножко поубивать… Разве я мог устоять? – улыбнулся Кук.

Нэл вздохнула. Если в компании появляется психопат – это не так уж плохо, но если их двое? Это, пожалуй, уже чересчур.

– Чувствую, провести наше маленькое собрание будет не так-то просто.

Ван повернулся к ней. Обычно они с рапаи держали определённую дистанцию, и обоих это устраивало. Однако, к сожалению для них, судьба и эти невыносимые двуногие распорядились иначе.

– Да нет, всё пройдёт чудесно, можешь мне поверит, – сказал он.

При этом на лице его появилась улыбка, не сулившая ничего хорошего.

«Ага, как у ястребов и кроликов или у мышей с совами», – с усмешкой подумала Нэл.