лаза Тео и заявил, что разочарован своим предателем сыном…
Сам Тео свои действия во время войны не считал предательством. Он встал на ту сторону, которую считал лучшей. И дело вовсе не в высоких побуждениях или промывке мозгов — дело в банальном выживании. Тео знал Саске достаточно хорошо и прекрасно понимал, что с такими шиноби, как он, его команда, его брат и коллеги Итачи по организации Акацуки, Волан-де-Морту не победить. Даже с собственным шиноби-союзником — сторонники Ордена Феникса банально сильнее.
Тео невольно хмыкнул. Выбор в войну очень его сроднил, даже как-то сплотил с семейством Малфоев.
— Добрый день, мистер Малфой.
— Добрый день, Теодор.
Тео крепко пожал руку отца своего лучшего друга и даже легко улыбнулся.
— Как ваши дела, сэр?
— Как обычно, множатся, — тонко усмехнулся в ответ Люциус и предложил ему сесть. Кабинет лорда Малфоя был обставлен с отменным вкусом, но без излишней напыщенности. Конечно, в большом рабочем столе из тёмного дерева и длинном шкафу с дверцами из богемского стекла Люциус Малфой себе не отказал, но от золочёной лепнины воздержался. Больше всего Тео заинтересовало устройство, размещённое на углу роскошной столешницы и подозрительно напоминавшее маленький стеллаж для хранения магловских компакт-дисков (Тео видел такой в квартире Терри и Дина, куда неугомонный Томас нередко стаскивал «крутые» магловские штучки), но заполненный тонкими квадратами стекла. Справа от стеллажа находилась стойка для хранения свитков, сейчас почти полная документации из другого мира.
Никогда прежде не работавший лорд Малфой теперь возглавлял входящую в состав Отдела тайн группу взаимодействия с миром шиноби и казался вполне этим довольным.
— Чем я могу быть вам полезен? — спросил Тео после непродолжительного молчания.
— Ничего сверх обычного я не попрошу, — заверил его Люциус, откидываясь на высокую спинку кресла. — Около месяца назад мы с тобой и мадам Боунс обсуждали прибытие двух-трёх шиноби на двухнедельную стажировку в Отделе правопорядка. Ты сказал, что не возражаешь, если этих шиноби прикрепят к тебе. Это по-прежнему так?
— Разумеется, сэр, — кивнул Тео. Ему было интересно контактировать с шиноби, а теперь и вовсе выпадет случай вместе поработать — такого у Нотта не было уже очень давно.
— Замечательно, — отозвался Люциус, в ответе ничуть не сомневавшийся. — Стажёры прибывают уже сегодня, и я хотел коротко переговорить с тобой перед этим. В первую очередь — заверить, что заниматься ими ты будешь не один. В договор об этой стажировке входит, помимо прочего, необходимость приоткрыть для шиноби завесу в наш Отдел тайн (за это нашим молодым мракоборцам, которые отправятся в тот мир, будет дано разрешение на посещение штаба АНБУ и присутствие при тренировках спецотряда). Со стороны нашего отдела к тебе присоединится Драко, а также Флёр Уизли. Если чувствуешь необходимость, можешь также взять кого-нибудь в помощь из своего отдела. Только из тех, кто уже знает о шиноби.
— Конечно. Терри Бут, я думаю, подойдёт.
— На твоё усмотрение. Курировать вас будем я, мадам Боунс и мистер Грюм, однако идея всё ещё в том, чтобы налаживать не только рабочий, но и личный контакт между молодыми людьми… — Люциус замолчал и перевёл взгляд на «стеллаж для дисков». Один из квадратов стекла в нём засветился. — Прошу прощения, мне нужно ответить, — произнёс Малфой и палочкой указал на светящееся стекло. То послушно вылетело из подставки и, зависнув перед Малфоем, разложилось в довольно большое зеркало связи. — Добрый день.
— Добрый, — позвучал из зеркала знакомый голос, заставивший Тео подобраться. — Мы отправляемся.
— Ждём, — кивнул Люциус и отключил связь. Зеркало само вернулось на место, и Малфой посмотрел на Тео. — Они скоро будут здесь.
— Нам нужно встретить? — Тео начал подниматься из кресла, опёршись ладонями на деревянные подлокотники.
— Нет нужды, — жестом остановил его Люциус. — У портала их встретят Драко и Флёр и приведут сюда.
Малфой был прав — не прошло и пяти минут, как в дверь постучали, а после, получив разрешение, вошли Драко и красавица-француженка, вышедшая замуж за Билла Уизли. За ними в кабинет вступили идеально сосредоточенные шиноби. Тео и Люциус поднялись и подошли к ним.
— Добро пожаловать, — церемонным тоном приветствовал гостей старший Малфой. Драко, вставший возле отца, старательно копировал выражение его лица. — Благодарю вас за помощь с открытием портала, мистер Учиха.
Саске молча кивнул и пожал протянутую руку. Когда же Люциус переключился на остальных шиноби, Учиха перевёл взгляд на Тео и едва заметно приветственно улыбнулся. Тео быстро подмигнул ему и вновь вернул себе подобающий вид.
— Мистер и миссис Нара, я ничуть не удивился, когда узнал, что руководство выбрало вас для данной программы, — говорил тем временем Люциус, обмениваясь рукопожатиями с Шикамару и Темари. — Ваш вклад в сотрудничество миров очень велик.
— Благодарю, мистер Малфой, — сказал Шикамару.
— Главы Альянса надеются, что наша нынешняя командировка принесёт большие плоды, — добавила Темари, — и в будущем мы сможем расширить данную программу.
— Будем надеяться, — сдержанно улыбнулся Люциус и повернулся к скромно остановившейся в стороне девушке. — Здравствуйте, мисс Грейнджер.
— Здравствуйте, мистер Малфой, — Гермиона решительно ответила на его рукопожатие, не стесняясь смотреть в глаза. Своё отношение к маглорождённым Люциус если и не изменил, то по крайней мере спрятал за маской спокойной вежливости. Он всегда был действительно хорош в этом — в игре лицом.
Обсудив насущные дела и выпив чаю (он был не так хорош, как тот, что заваривала Парвати, но приятен), молодые люди покинули кабинет Малфоя-старшего. Через Отдел тайн они прошли в молчании, и только в кабине лифта Флёр заговорила:
— Как вы смотрите на то, чтобы прогуляться по городу? — прощебетала она с очаровательной улыбкой. — Я полагаю, вам не доводилось ещё здесь бывать, Шикамару, Темари?
— Нет, — ответила куноичи, обменявшись быстрыми взглядами с мужем. — Думаю, прогулка будет в самый раз. Мы приступаем только завтра, верно?
— Да, завтра с утра, — подтвердил Драко, гордо выпятив грудь. — В восемь, если быть точными. Гостиница, в которой для вас снят номер, имеет каминную связь с Министерством, так что с тем, чтобы добраться сюда, проблем возникнуть не должно. Завтра мы проведём для вас экскурсию по Министерству, я имею в виду, по всему зданию, а уже после…
Пока он важно тарахтел, лифт остановился в атриуме и раздвинул створки. Компания влилась в поток людей, направлявшихся преимущественно к выходу — рабочий день подошёл к концу, и все спешили по домам. Чуть отстав от остальных, Тео зашагал вровень с безразличным к монологу Драко Саске.
— Как дела?
— В порядке, — как всегда лаконично ответил Саске. Его Риннеган закрывала глазная повязка, и это вкупе с растрёпанными волосами придавало Учихе схожесть с молодым пиратом. — У тебя?
— Тоже, — произнёс Тео и кивнул в ответ на сообщение Драко, что они отправятся камином в «Дырявый котёл», чтобы начать с регистрации шиноби в гостинице, а уж потом прогуляться по Косому переулку. — Честно говоря, не думал, что ты самолично появишься. Ты ведь мог и просто открыть для них портал.
— Мог, — согласился Саске, провожая взглядом Гермиону, убежавшую навстречу радостно ей машущему Гарри в бордовой мантии курсанта школы мракоборцев. Помолчав немного, прикидывая, сколько можно сказать приятелю, Саске в конце концов добавил: — Мадара где-то здесь, в этом мире. Есть дела, которые нам с ним нужно срочно обсудить, причём лично.
— Что-то случилось? — насторожился Тео.
— Пока нет, — туманно ответил Учиха и вступил в камин.
— Как обычно… — пробормотал себе под нос Тео и только было собрался последовать за Саске, как вдруг услышал оклик. Развернувшись, он обнаружил Парвати, запыхавшуюся, нагоняя его. — Привет.
— Привет, — Парвати улыбнулась и поправила растрепавшийся хвост. Они отошли чуть в сторону, чтобы не задерживать очередь к камину. — Как день? Тебе понравился мой чай?
— Как всегда, Парвати, спасибо, — совершенно искренне ответил Тео. — Ты что-то хотела? У меня есть дела…
— Да, прости, — Парвати быстро запустила руку в глубокий карман мантии и извлекла оттуда небольшой контейнер. — Я утром приготовила слишком много, вот и подумала, что могу отдать часть тебе… тебе же они нравятся, верно?
— Что там? — Тео с кивка-разрешения открыл контейнер, заглянул. Ему в нос ударил прекрасный аромат, и во рту тут же собралась слюна. — Парата!
— Вижу, что нравятся, — заулыбалась Парвати и вложила контейнер ему в руки. Лепёшки в нём, начинённые картофелем и специями, пахли так, что проходящие мимо волшебники заинтригованно озирались в поисках вкусности. — Бери-бери. Я полагаю, у тебя дома как всегда есть нечего?
— Я собирался поужинать в ресторане, — признался Тео, закрывая контейнер и пряча его подальше от хищных взглядов голодных сотрудников Министерства. Едой он не любил делиться, тем более той, что приготовила Парвати. — Спасибо.
— Всегда пожалуйста! — закивала гриффиндорка с таким счастливым видом, что сердце ёкнуло.
— Как насчёт поужинать вместе? — выпалил Тео раньше, чем мозг остановил сердечный порыв.
Парвати удивлённого посмотрела на него, на её смуглых щеках проступил румянец.
— Ты хочешь, чтобы я тебе с запасом еды приготовила? — неловко пошутила она.
— Я имел в виду, в ресторане, — сказал Тео, решив, что уже поздно давать задних ход. — В «Волшебной скрипке», например. У них отличное меню.
— Я… никогда не была там, — проговорила Парвати. — Это мне немного… не по карману, Тео.
— Но ведь я плачу.
Парвати покраснела даже больше.
— Это свидание?
— Это способ выразить мою глубокую благодарность за вкуснейшую еду и божественный чай, — улыбнулся Тео. — Но я буду только рад, если мы сделаем из него свидание.
— Ну что, тогда… договорились, — смущённо улыбнулась Парвати и ускользнула в камин.