— Давай тогда по порядку, — подала голос Темари. — Что от нас требуется?
— Постойте! — вскинул руку Ли. — А разве стоит начинать без Наруто-куна?
— Наруто сейчас на задании, — ответила Гермиона. — Кроме того, я занимаюсь всей подготовкой.
Подойдя к журнальному столику, стоявшему между диванами, она достала непонятно откуда и грохнула на столешницу толстый альбом. Анко аж приоткрыла глаз от шума, а остальные заинтересованно вытянули шеи.
— Это то, о чём я думаю? — оживился Дейдара. — Альбомчик с вклеенными ангелочками и сердечками, мм?
— Большой эксперт, я посмотрю, — хмыкнула Ино и тут же проворковала: — Расскажи, Гермиона, что ты придумала?
— Так, для начала, — сосредоточенно заговорила Грейнджер, открывая альбом. Справедливости ради, там и правда возле некоторых вырезок были нарисованы сердечки изменяющими цвет чернилами. «Дейдара об этом не узнает», — поклялась себе Сакура, понимая, что в противном случае подрывник будет припоминать это Гермионе до конца жизни. — Мы окончательно выбрали день церемонии: четвёртое апреля. Господин Шестой Хокаге…
— Йо, — донеслось из полутьмы.
— Какаши-сенсей! — воскликнула Сакура под практически единодушный вопль: «Шестой?!», со вкраплением: «Блять, не пугай меня так!» — одной молодой матери.
— Господин Шестой Хокаге пообещал поставить миссии так, чтобы все приглашённые были свободны в этот день, — повысила голос Гермиона. — Если не произойдёт ничего чрезвычайного, само собой.
— Именно-именно, — покивал Какаши с совершенно милой улыбкой, просвечивающей через маску. Вообще, с годами Сакура поняла, что наставник её первой команды — действительно красивый мужчина с очень располагающей улыбкой; не удивительно, что Шизуне-семпай на него запала.
— Далее, — продолжила Гермиона, — церемония будет проходить в вишнёвом саду на скале над городом — к этому времени сакуры должны зацвести, будет красиво. И вот здесь, — она подняла взгляд на друзей жениха, — начинает быть нужна ваша помощь.
— Что нужно делать?! — воодушевился Ли.
— Было бы замечательно, если бы вы помогли с украшением, — Гермиона вдруг потупилась и зарделась. — Из-за покупки дома и необходимости проводить две свадьбы у нас, ну… некоторые трудности…
— Ни слова больше! — Ли оказался возле неё мгновенно и взял волшебницу за руки. — Ради вас с Наруто-куном мы приложим все силы, чтобы ваша свадьба прошла идеально! Я раздобуду лучшие декорации, иначе сделаю пять тысяч!..
— Ли! — хором окликнули его Сакура, Тен-Тен и Неджи. Киба захохотал, а Дейдара сжал в руке шарик из глины, в последний момент передумав бросать его в парня.
— Не беспокойся, Гермиона, мы всё сделаем, — с яркой улыбкой заверила её Ино. — Мы с Саем подумаем над тем, как расставить столы и всё украсить, и набросаем эскизы.
— Так-так, тебе ведь нужно свадебное кимоно, а покупать очень дорого, — заметила Ханаби, болтавшая ногами, пристроившись на подлокотнике дивана; сейчас сложно сказать, что эта девочка — глава клана Хьюга. — Думаю, мы сможем подобрать хорошее — у моего клана замечательная коллекция.
— Мы с Хинатой продумаем меню, мм, — заявил Дейдара. — Дай мне полный список гостей, и всё будет.
— Я помогу, если вы не против, — подал голос Чоджи.
— О, тогда я отвечаю за выпивку! — бодро объявила Анко.
— Можем предоставить мебель и посуду, — сказала Сакура. — У нас на случай больших застолий отдельно всё припасено.
— Ну а мы займёмся согласованиями и логистикой, — Шикамару взглянул на Темари, и та кивнула. — Нужно же обеспечить ещё приезд и размещение Казекаге — сомневаюсь, что он это пропустит.
— Ни в коем случае, — подтвердила Темари.
— Неджи! — окликнул Шикамару через комнату. — Поучаствуешь?
— Разумеется, — согласился Хьюга.
— А я пока присмотрю за тем, чтобы Ли не перестарался, — негромко добавила Тен-Тен.
— Ребята… — проговорил Гермиона, сражённая всеобщим порывом. — Спасибо…
— Вот и чудно, что всё решили! — нарочито весело заявил Какаши, поднимаясь. — А теперь все возвращайтесь к работе, — добавил он и испарился.
— Клон, ну конечно же, — пробормотал Дейдара. — А то я уже начал думать, что у Хокаге важнее дел нету, мм…
Целый день Хана возилась с клановыми псами — сразу у двух в скором времени должны были родиться щенки, что распаляло интерес Юки и Торы, которые учились в Академии и по возрасту как раз должны были взять себе нинкен. Выставить любопытных детей из ветеринарного лазарета Хане удалось только после того, как зашла её мать.
— Что ты делаешь? — строго спросила она, проводив взглядом мелких, быстро поклонившихся главе клана и выскользнувших на улицу.
— Пришла осмотреть псов, — ответила Хана, осторожно поднимаясь с колен — с животом это делать стало сложнее.
— Могла бы и не утруждать себя, — сказала мать резко. — За нинкен теперь присматривает Камасу.
Хана прикусила изнутри щёку.
— Мама, — начала она мягко, — пожалуйста, перестань. Ты ведь знаешь, что я — лучший ирьёнин клана…
— Ты член другого клана теперь, — отрезала Цуме. — Нинкен Инузука могут заниматься только Инузука.
Жгучая обида пронзила сердце. Хана едва удержалась от того, чтобы стиснуть кулаки; однако запах всё равно её выдавал.
— Я всё ещё твоя дочь, — проговорила она с усилием. — По крови я всегда буду Инузука.
— А по имени — Учиха, — мать шагнула к двери и распахнула её, дёрнула головой. — Уходи.
Спорить было бессмысленно — мать упряма и до сих пор не простила Хане «предательства семьи»; беременность лишь всё усугубляла. Молча пройдя мимо матери, Хана, не оглядываясь, вышла на улицу и медленно зашагала к выходу с территории родного клана.
— Больше не пытайся войти сюда, — раздался ей в спину голос Цуме. — Я предупрежу всех, что Учиха Хана не имеет доступ в лазарет.
Хана не остановилась, не ответила. Просто молча ушла, окружённая своими нинкен.
Глава 8. Семья. Часть 2
— Так вы всё же решили делать две свадьбы, Гермиона? — спросила Сакура, когда остальные ушли. Торопиться ей и Хинате было некуда, и они устроились на кухне и заварили чай. Дейдара остался в гостиной, занимая Сараду и Хиро, давая девушкам возможность поговорить без необходимости каждые несколько минут отвлекаться на детей.
— Да, — отозвалась Гермиона, выставляя на стол вазочку с имбирным печеньем. — Иначе не выходило никак — своих родителей и многих друзей-волшебников я не могу пригласить сюда, а Наруто, как герой деревни и Альянса, не может жениться где-то в другой стране. Я и так плохая невеста, потому что чужачка, — она украдкой вздохнула.
Сакура и Хината переглянулись.
— Не стоит позволять этому тебя расстроить, Гермиона, — уверенно сказала Сакура. — Быть может, люди и поворчат у тебя за спиной, но со временем, видя, что ты делаешь для деревни, что ты предана ей и её герою, тебя примут.
— К примеру, возьмём Дейдару, — подхватила Хината. — Он не просто иностранец, он ведь — бывший нукенин, преступник. Поначалу его воспринимали в штыки все в деревне, однако после того как во время нападения Тонери Дейдара защищал не только меня, но обычных граждан, ограждал от разрушений дома, к нему стали относиться лучше.
— И то, что вы будете делать свадьбу здесь — очень правильно, — добавила Сакура. — Кстати, нужно попросить Ханаби, чтобы она выбрала тебе кимоно в цветах деревни…
— Я за этим прослежу, — заверила Хината.
Бодрым щебетом, которому научились в Хогвартсе, куноичи подняли настроение Гермионе и после какое-то время обсуждали её собственные наработки к свадьбе и то, как всё будет обустроено на церемонии в родном мире девушки.
— Родители вызвались помочь с организацией, — чуть смущённо сказала Гермиона. — Так как свадьба дома будет позже, чем здесь, у нас есть ещё время всё продумать и подготовить.
— Когда наметили? — уточнила Сакура. Потому что понимала: придётся подключать Саске — без Риннегана путешествие между мирами не совершить, а второй носитель этого додзюцу априори неуловим.
— На двадцатое апреля, — ответила Гермиона. — Мы решили взять большой перерыв — чтобы с запасом. Кроме того, Наруто может понадобиться здесь, в Конохе…
— Да ладно, не так-то он тут всем и нужен, — заявил Дейдара, возникший на пороге; в каждой руке он держал по отчаянно крутящемуся ребёнку и выглядел порядком замученным. — Мамочки, разбирайте детей, иначе они меня вдвоём доконают, мм.
— Быстро ты сдался, — забирая Сараду, не упустила случая поддеть его Сакура. Ей сегодня ещё с мужем говорить на тему необходимости помочь друзьям устроить свадьбу, так что стоит зарядиться собственным ядом и иммунитетом к чужому.
— Учиховский детёныш просто неуправляемый, — хмыкнул Дейдара. — Конечно, если не воспитывать… Вот с нашим сыном проблем никаких нет, мм. А всё почему? Потому что гены у ребёнка хорошие, а не мешанина шаринганистого неадеквата с…
В этот раз Сакура вынуждена была признать проигрыш: Дейдара вошёл во вкус и вдохновенно бубнил всю дорогу от дома Наруто и Гермионы. Хината на это неловко улыбалась, немо прося у подруги прощения за мужа, а сама Сакура не могла найти, куда вставить слово — так разошёлся подрывник. Да и Сарада, раскапризничавшаяся, требовала к себе внимания.
Остановить словесный поток Дейдары оказался в силах резиновый мяч, перелетевший через забор игровой площадки позади Академии, мимо которой проходили шиноби. Игрушка летела в сторону Хинаты, и Дейдара резко перехватил её на подлёте.
— Так, — в его глазах загорелся недобрый огонь, — сейчас с кем-то будет разговор, мм.
— Дейдара, не стоит! — взмолилась Хината, коснувшись его руки. — Это же просто дети…
— Они — будущие шиноби, — возразил подрывник. — Так что пускай осторожней играют, да!
Не слушая больше окликов жены, он легко перемахнул через забор и двинулся навстречу стайке ребят лет девяти-десяти, которым, видимо, и принадлежал мяч. Обменявшись обеспокоенными взглядами, Сакура и Хината последовали за ним.