Клан Учиха. Возрождение легенды — страница 57 из 77

— Я уверена, Гарри уже ему одну подарил, — сказала Парвати, ответив улыбкой на благодарность Тео за улучшение еды.

— Тогда никаких мётел!

— А может, что-нибудь из магазинчика Уизли? — предложил Терри.

— Тогда меня тётка Андромеда убьёт. Если мать не убьёт раньше, — очень честно покачал головой Драко. Почему-то вспомнилось, как примерно тем же составом они просиживали ночи в Тайной комнате: на шестом курсе — строя планы по обороне школы, на седьмом — выпивая и болтая обо всём на свете. Порой, признаться, и играя в магловские настольные игры. Драко слегка улыбнулся.

— Ой, а как насчёт радиоуправляемой машинки?! — вновь воодушевился Дин. — Я недавно был на Оксфорд-стрит, выбирал Симусу подарок на день рождения — так видел! Они просто офигенные!

— Я только сомневаюсь, что магловская штуковина будет в магическом доме работать, — внёс долю когтевранского скепсиса Тони.

— М-да, заколдовать-то можно, но мороки… — протянул Драко, поглаживая подбородок. — Нет, я до вечера не успею контур поправить. У меня работы много.

— Как насчёт чего-нибудь развивающего? — полюбопытствовал Тео, внимательно следивший за обсуждением. — Какой-нибудь пазл?

— Я недавно видела в «Стэнфорд и Марли» в Косом переулке такую красивую модель Хогвартса! — сказала Парвати. — Её нужно собирать и раскрашивать самому. Признаться, едва не купила, — смутившись, добавила она.

— Я понял намёк, — подмигнул девушке Тео.

— Придержи гиппогрифов, — Драко задумался. — Знаешь, Парвати, а это и правда звучит неплохо! Думаю, именно это и я куплю.

— Эгоист! — весело пожурила Парвати.

— Ну, какой есть, — развёл руками Драко и куда веселее принялся за обед.

* * *

Вернувшись после ланча в свой (и Флёр, конечно же) кабинет, Драко первым делом отправил эльфа в «Стэнфорд и Марли» за моделью. Едва он, довольный так удачно разрешившейся дилеммой, уселся за стол и принялся за кофе, на одно из зеркал связи пришёл сигнал.

Поперхнувшись, Драко нахмурился. Зеркало Саске. Какого дьявола?..

— Привет? — ответил он на вызов вопросительно и настороженно.

— Привет, — в зеркале маячило лицо Учихи, но не одного — за плечом Саске виднелся Итачи и кусок шевелюры Анко. — Нам нужна информация.

— Да, спасибо, что поинтересовался, у меня тоже всё хорошо, — хмыкнул Драко. — Все официальные запросы идут через отца, разве нет?

— Твой отец не выходил на связь, — бросила Анко.

— А, он, я думаю, на встрече с министром, — прикинув, сообщил Драко.

— Да хоть с гриндилоу. Дело срочное.

Когда Анко Митараши говорила так, спорить резко переставало хотеться. Драко посерьёзнел.

— Что за информация вам нужна?

Ему ответил Итачи:

— Всё, что возможно найти о личах.

— О ли… Зачем? — Драко забеспокоился уже не на шутку.

— Мы объясним твоему отцу. Пока начни собирать информацию. Всё, что сможешь найти.

— Я не уверен, — проговорил Драко, — что я вправе действовать без согласования с главой группы, сэр.

— Драко, — подал голос Саске. Его глаза выражали требование, просьбу и взывали к дружбе одновременно. — Это очень важно.

С трудом разорвав с ним зрительный контакт, Драко вздохнул.

— Я сообщу отцу, чтобы связался с вами, как только станет доступен, — пообещал он. — А пока начну собирать информацию.

— Спасибо, — кивнул Саске и разорвал связь.

Драко откинулся на спинку кресла и помассировал виски. А ведь день так хорошо начинался…

* * *

Часом позже к нему зашёл отец, донельзя хмурый.

— Найди по запросу шиноби всё, что сможешь, — приказал он, опёршись кулаками на стол Драко, покрытый теперь не снимками, а фолиантами. — Я направлю тебе на подмогу Голдштейна, можешь также позвать Теодора. У вас три дня на составление самого полного отчёта.

— Но что именно нам искать? — спросил Драко взволнованно. — И что происходит, отец?

— Шиноби столкнулись с новым врагом, который, скорее всего, происходит из нашего мира, — мрачно ответил Люциус. — Ищи все доступные описания, сражения и связанные ритуалы…

— …ритуалы, ритуалы… — бормотал Драко много позже вечером, зарывшись в древний трактат о Гноцелии Афинском. Этот лич восемнадцать сотен лет назад навёл немало ужаса в Греции.

— Я ненавижу переводить с персидского, — пожаловался Тони, уже второй час сражающийся с потрёпанным свитком.

Свитки и фолианты доставили по срочному запросу из хранилищ Отдела, Министерства и Хогвартса. Отец даже добавил что-то из личной библиотеки, тома из блэковской принёс ворчливый домовик Кикимер.

— Великий Мерлин… — прошептал Тео, читавший о сражениях и уничтожении личей. — И против этого шиноби сражаются?..

— Хорошо, не нам выпала честь, — полушутливо-полусерьёзно заметил Драко.

Тони, сделавший было глоток кофе, поперхнулся.

— Не накликай!

— Мастер Драко! — резкий хлопок спровоцировал три волшебные палочки, одновременно направленные на возникшего эльфа. — А-а-а! Винни плохой!..

— Винни, замолчи! — одёрнул его Драко и махнул товарищам, чтобы опустили палочки. — И положи на место зонт, я запрещаю тебе себя наказывать! Говори, зачем пришёл.

— Мастер Драко, матушка зовут вас, — округлил глаза домовик. — Ужин у вашей тётушки…

— Ах, седьмое пекло! — подскочил с пола Драко. — Этот ужин! Винни, ты купил, что я сказал?

— Да, хозяин!

— И завернул как подарок?

— Винни сделал, хозяин!

— Хорошо, тогда… — Драко посмотрел на Тео и Тони. — Простите, парни, мне сегодня правда надо идти.

— Иди, конечно, — кивнул Тео.

— Завтра сочтёмся, — почесал бровь пером Тони. — Нет, я ненавижу персидский!

— Винни, перенеси меня домой, — скомандовал Драко, и эльф трансгрессировал вместе с ним в комнату парня, где тот быстро переоделся, а оттуда — в гостиную менора.

Родители уже ждали там: отец — безукоризненно элегантный в чёрном и серебре, матушка — потрясающе красивая в сапфировом платье. Сам Драко старался не отставать от них и выбрал в этот вечер тёмно-зелёные оттенки. В руках он держал большой подарок в блестящей лилово-золотой обёртке.

— Что ты выбрал, в итоге? — спросила мать после того, как приветственно поцеловала сына в гладко выбритую щёку.

— Я слышал, для выбора подарка ты созвал целое совещание… — протянул отец с улыбкой не на лице, может, но в серых глазах.

— Я рационально использую ресурсы, — гордо ответил Драко, стараясь не улыбнуться. Этот момент — только для их семьи. Работа, шиноби и все трудности мира подождут.

Момент длился буквально мгновение, пока отец, посмотрев на часы, не предложил перемещаться. Первой в камин вошла матушка, и после жеста отца Драко последовал за ней.

В доме тётки Андромеды после войны Драко приходилось нередко бывать — мать решила восстановить контакты с сестрой и брала с собой мужа и сына на эти «семейные» мероприятия. Поначалу Драко воротил от них нос, но со временем, как и к новой компании Тео, привык. Сейчас он вполне даже искренне пожал руки мистеру Тонкс и Римусу и расцеловался с тёткой и кузиной.

— Я кое-что принёс для Тедди, — сказал Драко и поспешил вручить пёструю коробку Нимфадоре.

— Ничего себе! Да там бы целый соплохвост уместился! — воскликнула она. — Драко, ты племянника разбалуешь!

— Да я не… Почему бы и нет? — вскинул он голову, стоило в гостиную войти Поттеру с крестником на руках. Из-за его спины светила рыжей макушкой Джинни.

— Это ещё что? — Гарри отнёсся к коробке настороженно, а вот Тедди потянул ручки.

— Подарок от дяди Драко, — Нимфадора сунула подарок обратно Драко в руки. — Мальчики, вы пока займите Тедди, хорошо? Нам нужно закончить со столом. Можете пока вскрыть подарок.

— Так мы и поступим! — закивала Джинни и, перехватив у Поттера ребёнка, опустила на ковёр. — Идите сюда!

— Виски? — негромко предложил Римус.

— Не откажусь, — ответил отец, и они вместе с мистером Тонкс вышли вслед за женщинами.

Драко не удержался от кислой мины. И почему отец оставил его со всеми этими детьми?!

— Ну что, Тедди, давай посмотрим, что принёс тебе дядя Драко?

— Угу! — радостно откликнулся на предложение Джинни малец.

— Как мракоборец, я обязан сперва проверить это, — заявил Поттер и потянулся за палочкой.

— Я тебя тогда на удароустойчивость проверю, Поттер, — процедил Драко. — Ты правда думаешь, я принёс бы племяннику что-то опасное?

На это Поттер не ответил — скривился и отвернулся к Джинни. Та вздохнула и хлопнула в ладоши.

— Мальчики, прекратите немедленно. Давайте будем вести себя, как взрослые люди, — она решительно притянула ближе к себе коробку. — Тедди, ты хочешь открыть подарок сам?

— Сам! — радостно возвестил племянник и принялся рвать обёртку на части — только лилово-золотые ошмётки летели! Когда же маленький демон закончил, комнату огласил коллективный восторженный ох.

— Вот это да! — восхитилась Джинни, рассматривая изображённую на упаковке собранной модель Хогвартса.

— Уи-и-и! — выразил радость племянник.

Поттер от комментариев воздержался, но по глазам понятно, он впечатлён. От этого вида Драко гордо расправил плечи и выпятил грудь.

— Для любимого племянника — всё самое лучшее!

— Любимый — потому что единственный? — хмыкнул Поттер.

— Гарри! — укоризненно покачала головой Джинни. — Хватит вам воевать, мальчишки. Давайте собирать!

И они собирали — все вместе, до самого ужина. Тедди тоже пытался помогать, но больше мешал, конечно, меняя местами детали. Впрочем, несмотря на это и кисловатую рожу Поттера, Драко получал удовольствие от возведения замка. Он был так доволен, что даже позволил себе улыбаться за общим столом.

Драко было хорошо, и никакие заботы его не тревожили. Шиноби, их войны — это там, далеко. Здесь, рядом с ним — повседневные радости, здоровые родители, перспективы на будущее. И проблемы шиноби не смогут их отнять, верно?

Глава 15. Единство