Клан волков — страница 14 из 29

14

Не обращая внимания на хлещущий в лицо ветер, человек бесшумно вышел из темноты и приблизился к первому окну. Достав из заплечного мешка алмаз, он тихо разрезал стекло, затем при помощи присоски вытащил вырезанный кусок, просунул внутрь руку и отодвинул задвижку. Открыв подъёмное окно, человек перешагнул через невысокий подоконник, сдвинул штору и наконец проник в дом. Жилище было скромное, примерно десять на десять метров, и вмещало в себя всего одну комнату. В центре стояла печка, возле которой лежал запас дров.

«Один лёгкий шорох – и ты покойник», – подумал человек, бросая взгляд на кровать, где спал старик. Потом он начал медленно превращаться. Он ничем не рисковал, потому что знал: этот тайган давно потерял часть своей силы, а из-за преклонного возраста плохо слышит. Но всё же это ёкай. Все ёкаи монстры.


– Бреган, что-то случилось? – спросил Мика, поднимая глаза на брата.

Старший брат уже с четверть часа сидел неподвижно и невидяще таращился в чашку с молоком; он так и не притронулся ни к заячьему паштету, ни к куску сырого мяса, тарелку с которым поставила перед ним на стол их мать Лена, красивая темноволосая женщина лет сорока с большими зелёными глазами.

– Мика, оставь брата в покое, у него забот хватает, – со вздохом проговорила Лена.

– Ну, может, я могу ему помочь?! – воскликнул Мика.

– Не можешь, но с твоей стороны очень мило предложить помощь, – ответила мать, украдкой поглядывая на Брегана.

Её старший сын ничего ей не сказал, чтобы не огорчать, но Лена знала: накануне он обратился к Совету тайганов, и всё прошло не слишком гладко. Разумеется, она не знала, о чём там шла речь, но Бреган вернулся с собрания в прескверном настроении и то и дело бормотал себе под нос: «Кучка старых дураков… Они понятия не имеют, что творят…»

– Бреган, поешь хоть немного. Голодая ты не убедишь их прислушаться к тебе, – сказала Лена, мягко похлопывая сына по щеке.

– Старые идиоты, да, вот они кто! – прорычал тот и с рассеянным видом выпил молоко.

– Знаю, ты наш будущий король, но ты ещё молод, и тебе многому предстоит научиться.

Бреган возвёл глаза к потолку. Комната была залита солнцем, но мрачный Бреган, в своей чёрной одежде, с тёмными волосами, заплетёнными во множество косичек, стянутых кожаным ремешком, казался существом, вышедшим из мрака, и яркий свет лишь подчёркивал это.

– Мама, ты не знаешь, о чём говоришь.

– Так объясни, чтобы я поняла, – предложила мать, садясь рядом с ним.

– Волки собираются объявить нам войну, – тяжело уронил Бреган.

Улыбка мгновенно исчезла с лица матери.

– Что?

– Один лупаи был убит кем-то из наших, однако Совет отказывается проводить расследование и не желает назвать виновного. Старейшины предпочитают покрывать убийцу.

– Бреган, ты… ты предложил Совету выдать волкам одного из твоих собратьев? – потрясённо спросила мать.

– Нет. Я предложил выдать им предателя и преступника, – уточнил молодой тигр.

Лена сдвинула брови.

– Мне понятна твоя точка зрения, но…

Внезапно в кухню подобно смерчу влетел Кук с громким криком:

– Бреган! Скорее, идём! У нас беда!

Бреган немедленно вскочил с места и без лишних вопросов побежал за тайганом. В голосе Кука звучала такая тревога, что сразу стало ясно: стряслось что-то серьёзное.

– Куда ты меня ведёшь? – спросил Бреган, следом за Куком пробираясь по подлеску Голанвриса, территории тигров, ближайшей к границе.

– Сам увидишь, – только и ответил Кук, ускоряя шаг.

Через несколько секунд они оказались возле стоявшего на отшибе домика, перед которым собралось с дюжину тайганов – по меньшей мере трое из них были членами Совета. Едва взглянув на их напряжённые позы и вытянутые лица, Бреган понял, что его собратья по клану глубоко потрясены.

– Это дом старого Тира, – проговорил Бреган, поворачиваясь к Куку.

Старый Тир был самым старым тайганом клана. Он любил жить один, а после смерти единственной дочери, скончавшейся тридцать лет назад, почти ни с кем не общался. Не сказать, чтобы старик был злым, но в силу крайне сварливого нрава мало кто мог найти с ним общий язык, и большинство соплеменников старались лишний раз к нему не приближаться.

* * *

– Да, – подтвердил Кук, делая Брегану знак идти за собой.

Когда они шли к двери, многие тайганы повернули головы им вслед, но никто ничего не сказал и не помешал им войти. Едва переступив порог, Бреган понял, что здесь уже ничем не поможешь. В воздухе пахло смертью, но не разлагающейся плотью, вовсе нет. Пахло свежей кровью, и тайган своим звериным нюхом безошибочно различал этот запах. Он повернулся к Куку – тот стоял в центре комнаты, стараясь не смотреть в сторону кровати.

– Когда… Как?.. – пробормотал Бреган, подходя к трупу старого Тира.

– Ты ведь тоже это чувствуешь? – только и спросил Кук, не поднимая головы.

Бреган кивнул. Запах волка пропитал всю хижину, а на теле старого тайгана остались явственные следы когтей и зубов. Лупаи, а точнее убийца, изрядно наследил.

– Я не понимаю…

– Чего ты не понимаешь? Что тут непонятного? – сухо ответил Кук. – Лупаи нам отомстили.

Ранее Бреган рассказал Куку о причине, по которой Майя и остальные волки так странно вели себя накануне. Ещё он поведал другу о сделанном им лупаи предложении. И если кровный брат понял, что подтолкнуло Брегана так поступить, то к идее заключить договор с враждебным кланом отнёсся весьма скептически.

– Отомстили? Это полная бессмыслица, – возразил Бреган, хмурясь и нервно оглядывая комнату.

В доме стояла такая тишина, что стороннему наблюдателю и в голову бы не пришло, что это место преступления. Случись подобное нападение на ничейной земле, на территории людей – и повсюду суетились бы мужчины, а женщины плакали бы и кричали. Здесь ничего подобного не было. Тишина была такой тяжёлой, давящей, что Бреган слышал биение крови у себя в ушах.

– Хватит закрывать глаза на очевидное! Лупаи легко поддаются зову своей звериной половины, они неспособны всё взвешивать и обдумывать, как мы!

– Я не закрываю глаза на очевидное. Просто я считаю, что такая подлость не в духе лупаи.

– Почему? Майя ведь предупредила тебя, разве нет?

– Она говорила о войне, а это… – Бреган осёкся и бросил взгляд на окровавленные останки Тира, потом поспешно отвернулся. – Это не война, а обычное убийство.

Кук уставился на друга и сочно выругался.

– А на что ты надеялся? Что волки пришлют нам открытку с объявлением войны?!

Бреган сглотнул, но горло его болезненно сжималось.

– Майя обещала поговорить со своим отцом…

– Майя? Опять ты о ней! Она бросила тебе вызов, ты сохранил ей жизнь, а в качестве благодарности она вонзила тебе нож в спину!

Бреган нахмурился. В одном он не сомневался: Майя никогда в жизни не убила бы беззащитного старика. И всё же тайган не мог не признать, что ничего не знает о её отце, Йолане, и о том, на что он способен. Конечно, он много слышал о главе клана лупаи. Одни утверждали, что Йолан – разумный вождь, человек слова, а другие уверяли, мол, он жесток, непредсказуем и способен на любую подлость.

Собственно говоря, основываясь на столь противоречивых данных, совершенно невозможно было судить об этом человеке и его возможных поступках.

– Если ты прав, значит, я плохо её знаю, – ответил Бреган.

– «Если»? Да что на тебя нашло? Эта волчица совсем задурила тебе голову? Это же лупаи, она и все её сородичи – просто бешеные собаки! Посмотри! Смотри, что они натворили! – завопил Кук, указывая на безжизненное тело Тира.

Бреган не дрогнул. К своим шестнадцати годам молодой тигр успел повидать множество трупов. И не только во время войны, начавшейся между кланами ёкаев, когда он был ещё ребёнком; на протяжении всей жизни он был свидетелем многочисленных схваток тигров и сам принимал в них участие, если ему бросали вызов. Всё это ожесточило его сердце и душу, и всё же совсем уж бесчувственным он не стал. Прямо сейчас его снедал гнев. Убийство старого тайгана наполнило его рот горечью – этот мерзкий привкус исчезнет лишь после того, как Бреган вонзит когти в убийцу.

Бреган взглянул на часы.

– Скоро начнутся уроки в школе.

Ярость на лице Кука моментально сменилась изумлением.

– После того, что здесь случилось? Ты псих? Не может быть и речи о том, чтобы соваться на ничейные земли, пока мы не узнаем больше. Мало ли что нас там ждёт? Возможно, волки готовят тебе ловушку и…

– Даже если так, мне нужно пойти туда и поговорить с Майей.

Кук сделал глубокий вдох. Если у него и оставались сомнения касательно того, какие отношения связывают его кровного брата с этой волчицей, то Бреган только что их развеял, открыто встав на защиту Майи. Кук не знал, как реагировать. Эти двое открыто наплевали на все правила.

– Без сопровождения! Это чистой воды самоубийство. Ты даже не знаешь, будет ли она там. И вообще…

Бреган натянуто, неприятно улыбнулся. Когда вам так улыбаются – не ждите ничего хорошего.

– Я не спрашиваю твоего разрешения, Кук. Я лишь сообщаю тебе, что пойду туда, и пойду один.

Кук пристально посмотрел на тигра и впервые с начала их разговора не стал возражать. И вовсе не потому, что не хотел. Просто он достаточно хорошо знал Брегана и понимал, что сейчас спорить с ним бесполезно. Весь его гнев, страх за друга и негодование ничего не изменят. Наследник тайганов уже принял решение, и теперь никто и ничто не заставят его передумать. Когда у Брегана такой взгляд, его не сдвинуть с выбранного пути.

– Ясно. Только будь осторожен.

Бреган кивнул.

– Ты же меня знаешь…

Кук скрепя сердце улыбнулся.

– Знаю. Потому и прошу.

15

Свобода. Нэл чувствовала себя свободной. Она легко парила в небе, ловя крыльями воздушные потоки, и пыталась забыть о том, что скоро придётся превращаться и отправляться в школу. Проклятая скучная школа. Ну что за наказание? Зачем, скажите на милость, изучать человеческую историю? Кому нужны уроки шитья и гончарного дела? Всё равно вся эта учёба совершенно бесполезна. Люди и ёкаи подчиняются разным правилам, живут и мыслят по-разному.