Она вошла в ванную, и громко хлопнула дверью. От удара та открылась вновь, и женщина придержала ее ногой.
Видение ушло. Игнац разочарованно повернулся, взял котелок с кофе и отнес на стол. Он достал две кружки и наполнил их горячим кофе. Разбухшие крупинки плавали на поверхности.
— Что это было? Очередной из твоих так называемых трансов? Ты что-то увидел? Может быть, Бога? — Отвращение перло из нее. — Мало того, что я вынуждена жить с гебом, так у него еще, оказывается, бывают видения, как у шиза. Ты геб или шиз? Воняешь-то ты как геб, так что решай. — Она спустила воду и вышла из ванной. — К тому же, ты выходишь из себя так же быстро, как ман. Что мне больше всего в тебе не нравится, так это твоя вечная раздражительность. — Она взяла свой кофе и начала пить. — В нем полно мусора! — со злостью крикнула женщина. — Опять ты потерял ситечко!
Сейчас, когда видение ушло, было трудно вспомнить, что же именно ему привиделось. Это была не единственная проблема с видениями; он постоянно спрашивал себя, насколько они связаны с реальностью.
— Я видел чудовище. Оно наступило на Гандитаун и раздавило его. — Ему было неприятно, он любил Гандитаун больше любого другого места на спутнике. А потом он почувствовал страх, какого не испытывал никогда в жизни. Он ничего не мог поделать, не было ни малейшей возможности остановить бестию. Она придет и истребит их всех, даже могущественных манов с их хитроумными изобретениями, даже паров, пытающихся защищаться и от реального, и от выдуманного.
Но в этом видении таилось нечто большее.
Кроме чудовища, была еще проклятая душа.
Он увидел ее, когда она выползла в мир — блестящий, покрытый плесенью студень. Все, чего она касалась, разлагалось, даже голая земля, трава и деревья. Чашка этого «чего-то» могла уничтожить всю вселенную, и принадлежало оно человеку. Существу, которое хотело…
Итак приближались два источника зла: чудовище, уничтожившее Гандитаун, и проклятая душа. Они шли порознь, каждое своим путем. Чудовище было женщиной, проклятая душа — мужчиной. И еще…
Он зажмурился. Эта часть видения испугала его сильнее всего — эти двое должны сцепиться насмерть. Это будет не борьба добра со злом, а всего лишь жестокая схватка двух созданий, из которых ни одно не может быть правым.
Битва может закончиться смертью одного из них, но схватятся они здесь, в этом мире. Они идут сюда и продолжат здесь свою вековечную войну.
— Приготовь яйца, — сказала Элси. Игнац принялся ворошить мусор у раковины в поисках коробки с яйцами.
— Тебе придется вымыть сковородку, — добавила женщина. — Я сунула ее в раковину.
— Хорошо.
Он пустил холодную воду и принялся тереть жирную сковороду комком смятых газет.
«Интересно, — подумал он, — могу ли я повлиять на исход этой схватки? Поможет ли добро, оказавшись меж двух зол?»
Он мог бы собрать все свои душевные силы и попробовать. Не только для блага спутника, но и ради этих двух существ, чтобы освободить их от бремени.
Идея эта захватила Игнаца, и он молча обдумывал ее, чистя сковороду. Не было смысла говорить об этом Элси — она просто пошлет его к дьяволу. Она ничего не знала о его силе, а он никогда ее не демонстрировал. Бывая в нужном настрое, он мог проходить сквозь стены, читать мысли, лечить болезни или вызывать их у плохих людей, влиять на погоду, наводить чары на урожай. Он мог делать почти все, но лишь в подходящем настроении… Оттого его и почитали за святого.
Даже подозрительные пары видели в нем святого. И все прочие на спутнике, включая вечно занятых обидчивых манов… когда те отвлекались от своих дел достаточно, чтобы его заметить.
Только он один мог спасти мир от этих двух существ, Игнац знал это. «Это мое предназначение», — подумал он.
— Это не мир, а всего лишь спутник, — вдруг сказала Элси с мрачным презрением. Она стояла у печи для сжигания мусора, надевая то платье, что носила накануне. Она ходила в нем уже неделю, и Игнац с удовлетворением подумал, что она медленно, но верно становится гебой. Многого для этого не требовалось.
А хорошо быть гебом! Ведь именно они нашли Истинный Путь и освободились от всего лишнего.
Он открыл дверь хижины и вышел на утренний холодок.
— Куда ты?! — крикнула Элси.
— На совещание, — ответил Игнац. Закрыв дверь, он направился на поиски своего друга-шиза Омара Даймонда. Коты все крутились у него под ногами.
Пользуясь своими сверхъестественными пси-способностями, Игнац телепортировался в разные места спутника, и наконец перенесся в здание Ассамблеи в Адольфвилле, уверенный, что найдет там Омара. Он левитировал на уровне шестого этажа большого каменного строения, балансировал напротив окна и стучал в него, пока кто-то не заметил его и не впустил внутрь.
— Боже, Ледебур, — сказал Говард Стрэв, представитель манов, — ты воняешь, как козел. Двое гебов в одной комнате — это слишком. — Он отвернулся, пытаясь подавить характерную для манов вспышку гнева.
— Зачем ты пришел? — спросил Габриель Бейнс, представитель паров. — У нас совещание.
Игнац Ледебур молча переговорил с Омаром Даймондом, объяснив тому, что дело срочное. Даймонд услышал его и согласился, после чего они объединили свои разумы и покинули собрание. Они шли по траве, в которой росли грибы, и какое-то время молчали, машинально сбивая с грибов шляпки.
— Мы как раз говорили о вторжении, — заговорил наконец Даймонд.
— Оно начнется с Гандитауна, — заметил Игнац. — У меня было видение; сюда шли…
— Да-да, — раздраженно откликнулся Даймонд. — Я знаю, что они обладают адскими силами. Я уже говорил об этом на ассамблее. До добра это не доведет: они так сильны, что останутся на нашей планете навсегда.
— На спутнике, — поправил его Игнац и захохотал.
— Пусть будет «на спутнике». — Даймонд закрыл глаза и продолжал уверенно идти, несмотря на то, что не мог видеть дорогу. Игнац заметил, что он впал во временную кататонию. Все шизы были подвержены этому, и Игнац решил подождать. Остановившись, Омар Даймонд пробормотал что-то, но Ледебур его не понял.
Вздохнув, Игнац уселся на землю; рядом с ним стоял погруженный в транс Омар Даймонд. Не было слышно ни звука, за исключением несмелого шума деревьев, что росли за лугом.
Внезапно Даймонд заговорил:
— Соедини свою силу с моей, и увидим вторжение так ясно, что… — тут слова его вновь стали неразборчивы,
Игнац снова вздохнул — даже святого можно вывести из терпения.
— Мы должны связаться с Сарой Апостолес, — сказал Даймонд. — Втроем мы сумеем увидеть врага так, что он станет реальным, и тогда мы не пропустим его прибытие.
Собравшись с силами, Игнац связался с Сарой Апостолес, которая спала в своей хижине. Он почувствовал, как она проснулась, потянулась и пробормотала что-то, вставая с постели.
Они подождали, и вскоре она появилась, одетая в мужское пальто, брюки и теннисные туфли.
— Этой ночью я видела сон, — сказала она. — Какие-то существа кружат неподалеку и вскоре явятся. — Ее круглое лицо кривилось от беспокойства и мучительного страха. Выглядела она ужасно, и Игнацу было за нее стыдно. В трудные минуты Сара не умела очиститься от деструктивных эмоций, ее слишком беспокоило собственное тело и его недостатки.
— Присядь, — сказал ей Игнац.
— Мы заставим их появиться сейчас, прямо в этом месте, — сообщил Даймонд и склонил голову.
Двое гебов сделали то же самое, координируя свои силы и взаимно усиливая их. Шло время, и никто не знал, сколько его минуло, но вот то, что они созерцали, распустилось вокруг бутоном зла.
— Вот оно, — сказал Игнац.
Все трое открыли глаза, взглянули на небо и увидели чужой корабль, опускающийся все ниже. Удалось.
Корабль сел в ста метрах от них и окутался клубами пара. Игнацу он показался чудовищным, самый большим из всех, что он видел в своей жизни. Ледебур испытывал страх, но как обычно, пытался над ним возобладать — уже много лет назад он справился со всеми своими фобиями. Однако Сара выглядела смертельно перепуганной. Глядя на корабль, она заметила открытый люк: оккупанты готовились покинуть огромный металлический цилиндр.
— Пусть они подойдут к нам, — сказал Омар Даймонд, снова закрывая глаза. — Пусть заметят наше присутствие. Мы заставим их заметить и поприветствовать нас.
Игнац присоединился к нему, а через мгновение то же сделала — насколько могла — перепуганная Сара Апостолес.
Из люка корабля спустили трап, потом появились две фигуры и неспешно спустились на землю.
— Может, совершим какое-нибудь чудо? — с надеждой предложил Игнац.
— Какое? — с сомнением спросил Даймонд. — Я, как правило, не занимаюсь магией.
— Мы с Игнацем можем попробовать, — сказала Сара и обратилась к Игнацу: — Создадим призрак планетарного паука, раскинувшего над всем миром сеть предназначения.
— Хорошо, — согласился Игнац и сосредоточился на образе планетарного или, как сказала бы Элси, спутникового паука.
Перед двумя фигурами с корабля появились, преграждая им путь, сверкающие лапы. Фигуры замерли, одна из них сказала что-то непонятное.
Сара рассмеялась.
— Если ты позволишь себя рассмешить, мы потеряем наше преимущество, — сурово напомнил ей Омар.
— Извини, — ответила она, продолжая смеяться.
К сожалению, было уже поздно. Паучьи лапы рассыпались сверкающим дождем и тут Игнац с ужасом заметил, что их троицу разделили. Их триумвират распался из-за единственного импульса слабости, Игнац был уже не на лугу, вместо этого он оказался в груде мусора перед своей хижиной в центре Гандитауна. Враждебные макроорганизмы обрели контроль над своими действиями и теперь могли делать все, что им заблагорассудится.
Игнац поднялся и направился к фигурам с корабля, которые стояли, неуверенно поглядывая по сторонам. У ног Игнаца вертелись коты, он споткнулся и едва не упал. Выругавшись, он оттолкнул животных, пытаясь преодолеть силу тяжести и сохранить достойный вид, но и это оказалось невозможно, поскольку дверь хижины за его спиной открылась и вышла Элси. Все его усилия пропали даром.