Клара и Солнце — страница 25 из 50

Мисс Хелен встала с дивана и сделала несколько шагов ко мне – теперь мы стояли бок о бок у окна. Она была выше Мамы на два дюйма. Но когда она стояла, то не прямо держала спину, как Мама, а позволяла ей плавно гнуться вперед, как будто на нее, как на высокую траву снаружи, налегал ветер. Мисс Хелен не была в тот момент разделена ни на какие секции, и свет из окна позволял видеть крохотные белые волоски вокруг ее подбородка.

– Я не представилась вам как следует, – сказала она. – Пожалуйста, зовите меня Хелен. Мои манеры – это что-то ужасное.

– Вовсе нет. Вы очень добры ко мне. Но боюсь, что мой приход вызвал трения.

– О, тут у нас всегда трения. Между прочим – предваряю ваш вопрос. Ответ – да. Я тоскую по Англии. В особенности по живым изгородям. В Англии, по крайней мере там, откуда я родом, повсюду вокруг трава, лужайки, и все разделено живыми изгородями. Везде, везде живые изгороди. Так все упорядочено. А теперь туда посмотрите. Взгляд просто катится и катится. Можно предположить, там где-то есть заборы посреди всего этого, но кто знает?

Она умолкла, поэтому я сказала:

– Могу подтвердить, что заборы есть. Там на самом деле три отдельных поля, между ними заборы.

– Забор можно убрать за одну минуту, – сказала она. – Потом поставить другой еще где-нибудь. Всю конфигурацию земли можно изменить за день или два. Так все временно в этом краю заборов. Вместо одного сделать другое так же легко, как сменить декорации на сцене. Вы знаете, я ведь играла. В приличных театрах иной раз. И в дрянных тоже. Заборы – что это такое, по сути? Оформление сцены. В Англии иначе, живые изгороди – ее милая черта. Они дают ощущение истории, укорененной в земле как следует. Когда я играла, я никогда своих слов не забывала. Мои партнеры забывали постоянно. Они вообще были так себе. Но я никогда не забывала. Ни единой реплики. Я часто думала в эти годы, не спросить ли Крисси про то, что я видела. Она время от времени сюда приходит, и мы всегда приятно болтаем. Я часто думала, спросить или нет, но всякий раз останавливаю себя. Думаю, нет, лучше не надо. Какое мне дело, в конце концов?

– Насколько я понимаю, мама Рика хотела сейчас обсудить учебу Рика.

– Пожалуйста, зовите меня Хелен. Да, верно. Как видите, Рик даже и поднимать этот вопрос не расположен. Вопрос о том, чтобы прибегнуть к вашей помощи. Я думаю, мне по-хорошему следовало бы с Крисси вначале поговорить. Или даже с Джози. Не имею понятия. Тут так все неясно с этикетом. Если пылесос берешь на время… Но тут совсем другое дело, я знаю. Вы должны меня извинить. Ну что за манеры жуткие. Все, что Рику нужно, – это небольшая помощь наставника. Я купила ему лучшие учебники. Они из той эпохи, когда детей еще не форсировали, – как раз то, что ему нужно. Но в них во всех предполагается, что и преподаватель какой-то тоже есть. Рик по-настоящему талантлив, особенно по части физики, инженерии и тому подобного, но, когда он натыкается на что-нибудь непонятное, а объяснить некому, у него опускаются руки. Я не раз ему говорила, чтобы спросил Джози, но он, конечно, страшно злится из-за этого.

– Мисс Хелен хочет, чтобы я помогла Рику с его учебниками?

– Просто идея такая зародилась. Для вас эти учебники будут проще простого. Только чтобы помочь ему сдать эти экзамены. Понимаете, ему действительно очень надо попасть в Атлас Брукингс. Это его единственный шанс. Ни о чем более долговременном я речи не веду. Да, мне точно следовало бы первым делом спросить у Крисси.

– Если Рик сможет поступить в колледж Атлас Брукингс, это будет хорошо. Поэтому да, я бы очень хотела оказать Рику содействие, если только это не помешает мне заботиться о Джози. Может быть, если Рик возобновит свои посещения, он захочет иногда брать с собой свои книги.

Мой отклик, я увидела, не удовлетворил мисс Хелен. Она продолжала смотреть на Рика, который так и стоял, не шевелясь, на дощатом помосте, а потом сказала:

– Если совсем начистоту, это не главный вопрос. Да, кое-какое руководство с вашей стороны было бы полезно. Но главное препятствие на данный момент, при нынешнем положении вещей в том, что Рик не хочет попытаться. Если бы только он приложил все силы – тогда, я знаю, у него появится этот шанс. Тем более что у меня, должна вам сказать, есть секретное оружие в помощь ему. Для того чтобы немного его подпихнуть, поскольку это Атлас Брукингс. Но он не хочет попытаться как следует. Не хочет из-за меня.

– Из-за вас?

– Он убедил себя, что не может уехать и оставить меня тут одну. Я-то, конечно, могу справляться со всем отлично. Но ему нравится воображать себе, что я совершенно беспомощна, способна вытворить в его отсутствие что угодно.

– Этот колледж Атлас Брукингс далеко расположен?

– День езды на машине. Но не в расстоянии дело. Он убежден, что оставить меня без присмотра может самое большее на час. Как, спрашивается, ему взрослеть и выходить в мир, если он только на час может меня покинуть?

Снаружи Рик начал сходить с досок на траву. Он спускался медленно, словно во сне, и по тому, как он прижимал одну руку к груди, было понятно, что он все еще держит рисунок Джози. Глядя вместе со мной на то, как постепенно уходят из поля зрения его голова и плечи, мисс Хелен продолжала:

– Я вот о чем хотела на самом деле попросить вас, Клара. Настоящая просьба, более глубокая. Не могли бы вы походатайствовать перед Джози, чтобы она попробовала убедить Рика? Она единственный человек, способный повлиять на его образ мыслей. Он, как видите, очень упрям и, кроме того – подозреваю, – изрядно напуган. И как его в этом винить? Он знает, что мир, который вокруг нас, это нелегкий мир. Но Джози – вот она может побудить его взглянуть на ситуацию иначе. Вы согласны с ней поговорить? Я знаю, что вы имеете на нее большое влияние. Сделаете это для меня? Но один раз ей сказать будет мало, надо повторять и повторять, чтобы она хорошенько на него надавила. Сделаете?

– Конечно же, я рада буду помочь. Но должна сказать, что Джози уже говорила с Риком именно в таких выражениях. Сама теперешняя размолвка между ними, возможно, произошла потому, что Джози была слишком напориста как раз в этом.

– Интересно. Если так, то еще важнее, чтобы вы исполнили мою просьбу. У Джози может появиться чувство, что ей надо ради примирения пойти на попятный. Она может прийти к мысли, что напрасно вообще подняла эту тему. Вот поэтому вам и необходимо с ней поговорить. Скажите ей, что она не должна уступать, как бы он ни показывал свой трудный характер. Что-нибудь не так, моя милая?

– Прошу прощения. Просто я немного удивлена.

– Да? Чем же вы удивлены, милая?

– Я… Откровенно говоря, я удивлена потому, что просьба мисс Хелен, касающаяся Рика, звучит очень искренне. Мне странно, что кто-то может так сильно желать продвижения по пути, который приведет ее к одиночеству.

– Вас это удивляет?

– Да. До последнего времени я не думала, что человек может выбрать одиночество. Что бывают силы более мощные, чем желание избежать одиночества.

Мисс Хелен улыбнулась.

– Вы поистине лапочка. Вы не произносите этого, но я скажу за вас, что вы думаете. Любовь матери к сыну. Благородная штука, побеждающая страх одиночества. И, возможно, вы правы. Но, хочу вам сказать, есть и разные другие очень веские причины, чтобы при такой жизни, как у меня, предпочесть одиночество. Я не раз в прошлом делала такой выбор. Например, когда решила, что не останусь с отцом Рика. С его покойным отцом, как ни печально, хотя у Рика нет о нем никаких воспоминаний. Так или иначе, какое-то время он был моим мужем, и не совсем бесполезным, если на то пошло. Благодаря ему мы сводим в нашем положении концы с концами, хоть живем и не в роскоши. Вот и Рик возвращается. А, нет. Хочет еще там побыть, не устал еще дуться.

Рик и правда поднялся по дощатым ступенькам и взглянул на дом, но потом сел на верхнюю ступеньку, опять повернувшись к нам спиной.

– Я должна идти обратно к Джози, – сказала я тогда. – Мисс Хелен была очень добра, оказав мне такое доверие. Я поговорю с Джози, как вы просите.

– И не раз поговорите. Это для Рика единственный шанс. И у меня есть, как я сказала, секретное оружие. Знакомство. Когда Крисси в следующий раз повезет Джози в город, может быть, когда будет очередной сеанс у этого портретиста, я, не исключено, попрошу ее подвезти нас с Риком. И тогда Рик сможет познакомиться с моим секретным оружием, будем надеяться, произведет на этого человека хорошее впечатление. Мы с Крисси уже говорили на эту тему. Но все это будет зря, если Рик не изменит своего отношения.

– Я понимаю. Теперь до свидания. Мне пора идти.

Когда я вышла на помост, то почувствовала ветер, который сильнее прежнего дул через щели между досками. Поля больше не были разделены на секции, так что передо мной была единая ясная картина до самого горизонта. Несмотря на другой угол зрения, сарай мистера Макбейна находился там, где я ожидала, однако его очертания чуть-чуть изменились по сравнению с тем, что я видела из заднего окна у Джози.

Я прошла мимо холодильника с паутиной к верхней доске, на которой сидел Рик. Я подумала, что он, может быть, все еще сердится и оставит меня без внимания, но он поднял на меня доброжелательный взгляд.

– Если из-за моего прихода возникли трения, то мне очень жаль, – сказала я.

– Не твоя вина. У нас такое часто.

Мы оба посмотрели на поля перед нами, и чуть погодя я поняла, что его взгляд, как мой, обращен на сарай мистера Макбейна.

– Ты что-то говорила, – сказал он. – Перед тем как мама спустилась. Говорила, что почему-то хочешь пойти к этому сараю.

– Да. И это должно быть вечером. Очень важно правильно рассчитать время.

– И ты уверена, что не хочешь, чтобы я тебя проводил?

– Рик очень добр ко мне. Но если есть дикие тропы, ведущие к сараю мистера Макбейна, то лучше всего мне пойти одной. Важно, чтобы я ничего не считала заранее обеспеченным.

– Ладно. Как тебе угодно. – Он смотрел на меня снизу вверх, сощурив глаза – отчасти из-за Солнечной фигуры на его лице, но еще, я поняла, потому, что опять внимательно меня изучал, возможно, оценивал мою способность проделать такой путь. – Послушай, – сказал он наконец. – Я плохо понимаю, к чему все это. Но если это может помочь Джози поправиться – тогда, что ж, удачи тебе.