Клариса. По ту сторону холста — страница 27 из 43

— Это то, о чем я думаю? — шепотом спросил Габби.

— Но постойте! Мы уезжаем завтра. Он мне не нужен, — окликнула я монаха, но тот даже не обернулся.

— Что-то мне это не нравится. Думаю, нам нужно поторопиться и вернуться в гостиницу. — Свен, подхватив меня под руку, поспешил прочь от монастыря.

Братья, не мешкая догнали нас, и мы устремились почти бегом к машине. Добрались без приключений, и машина наша была на месте. Она завелась с первого раза. А я вцепилась в таинственный плащ и все думала над словами монаха. А потом показались стены городка, и мы всё также благополучно добрались до города. Наш поезд был только завтра, и мы решили погулять и поужинать. Свен почему-то отказался сдавать арендованную машину, заявив, что сделает это перед нашим отъездом. И сама прогулка, и ужин прошли просто замечательно. Мы смеялись, шутили и совершенно не видели, где нас может подстерегать неприятности. Мы уже всё здесь завершили, и завтра возвращаемся в столицу.

Так зачем же плащ? Наверное, монах ошибся, именно с такими мыслями я и спускалась утром к завтраку собираясь, присоединится к уже ожидавшим меня мальчишкам. Но тут же поняла по их встревоженным лицам, что всё не так.

— Клари, ты только не волнуйся, ладно? Наверняка это все сплетни и домыслы. Подтверждения этим слухам нет. Да и газеты не о чем таком не пишут, — как-то слегка испуганно сказал Габби.

— Габби? Что? — Я села и сжала пальцы.

— Клари, тут банда разбойников орудует, последняя из непойманных. Она немногочисленная и насчитывает всего около двух десятков головорезов. Ты не поверишь, но в средние века количество различных банд доходило…

— Себ, если ты не перейдешь к делу, я устрою истерику в духе эмакум Альмы, с причитаниями и битьем посуды. Тебе не понравится. Меня не волнуют средние века! — Подействовало. Мамочку они боялись панически. Её головная боль была похуже магической чумы. А чума — самое ужасное, что может приключиться.

— Его сиятельство герцог Рихард де Алеманьа должен был прибыть в составе группы из трех магов и ста гвардейцев для ликвидации банды. Но его предали и захватили в плен. Теперь банда угрожает убить его, если им не будет даровано полное помилование и выплачена существенная сумма денег, — четко и по делу сказал Свен.

— Клари? Ты только не волнуйся. Свен, ну что ты за человек! Нельзя же так. Мягче надо было как-то, — запричитал Габби и протянул мне стакан воды.

Я сжала стакан побелевшими пальцами. Посмотрела на Свена и спросила, глядя на него:

— Что им ответили?

— На их требования ответили отказом. Герцог жесткий и несгибаемый человек. У него немало врагов. В совете магов в том числе. А тут реальный шанс чужими руками ликвидировать сильного мага и конкурента. В отсутствии магии Его Сиятельству нечем будет противодействовать банде из двадцати человек, — глядя мне в глаза, ответил Свен.

— Что мне делать, Свен? — я сказала это совершенно спокойно, но он что-то такое понял, поэтому положил свои большие руки поверх моих, судорожно сжимающих стакан, и произнес:

— Прежде всего, успокоится. И не тебе, а нам. Ты не одна. Мы сделаем все, чтобы вытащить его. Клари, я сверну эту чертову гору, если тебе это понадобится.

— Клари, я её взорву. Мы справимся, вот увидишь, — присоединился Себ.

— Клари, я её уговорю, и она сама уйдет. — Нерешительно улыбнулся Габби.

Пальцы, сжимающие стакан стали постепенно разжиматься. Я ответила на улыбу Габби, и почувствовала, как все выдохнули.

— У нас есть три дня. Бандиты именно такой срок дали на окончательное принятие решения. Но что-то мне подсказывает, что совет магов не поменяет ответ. Значит, у нас три дня чтобы проникнуть в их логово и вытащить его, — продолжил Свен.

— Надо вызвать Арчибальда. Он должен помочь и…

— Клари, ты только не волнуйся. Давай я тебе еще водички налью? — Габби схватился за графин.

— Арчи жив, Клари. Во время похищения герцога был ранен. Он умудрился поднять тревогу, указать на предателя и даже организовать погоню, которая правда не увенчалась успехом. Сейчас он в магическом сне. Большая потеря крови и сильная рана на голове. Но он поправится. Правда, пока неизвестно, когда, — ответил на ужас в моих глазах Свен.

Я выдохнула. Арчи жив. Это сейчас самое главное.

— Откуда все эти сведения? — когда смогла внятно говорить спросила я.

— Арчи отправил вестника папе, что бы он тебя успокоил, и поддержал. Ну и в нем кое-что рассказал. Остальное я выяснил через друга отца. Он сейчас в столице. Но нам помочь не может, как бы ни хотел. Это официальное вмешательство в дело Магического Совета. А он не может идти против него. Герцог его друг, но это поставит под удар его собственную жизнь и свободу. А у него скоро сын родится, — всё так же по делу и без причитаний ответил Свен.

— То есть помощи нам ждать не откуда? А что те сто гвардейцев и два мага?

— В том то и дело, что они тоже бездействуют. Два оставшихся мага послали запрос на дальнейшие действия их отряда. Я думаю, что ответ придет через три дня. Когда уже будет поздно, — ответил Свен.

— Клари, нам действительно неоткуда ждать помощи. И если не мы, то ему не помогут, — подытожил Себ.

— Сестренка, но мы справимся. И это даже здорово. Вы вспомните. Обычно мы влипаем, а Его Сиятельство приезжает нас спасать. А тут наоборот. И нам даже ездить никуда не пришлось. Мы уже на месте. Что, согласитесь, увеличивает наши шансы, — внес позитивную мысль Габби.

— Наша задача в ближайшие сутки — собрать как можно больше информации о банде. Подойдет любая. Не жалеем денег, это всегда хороший стимул для болтуна. И выпивку, она порой незаменима, — продолжил Свен.

— Клари, а ты сейчас отправляйся по магазинам. — Себ достал большой кошель.

— Что? Какие магазины? — воскликнула я.

— Всякие. И чем больше там дамы болтают, тем лучше. Потом в кафе на площади. Попьешь кофейку, послушаешь, что говорят, — пояснил он.

— А вы в кабаки. И желательно в разные. В притоны не соваться. Вид у вас двоих не бандитский. Их я беру на себя. Вечером еще вестники прилетят с информацией. Я подключил друзей. За ужином решим, что делаем дальше, — закончил с ближайшими планами Свен.

Мы переглянулись и встали. Свен кивнул, и мы разошлись.

Я его не потеряю. Ни за что.


Глава 13. «Смерть разбойника» Луи-Леопольд Робер

«На эту пьесу следует смотреть не иначе

как на драматическое повествование,

которое использует преимущества драматического приёма,

— подсмотреть самые сокровенные движения души»

Фридрих фон Шиллер во введении к первому изданию «Разбойников»

К концу вечера я просто кипела от возмущения. Юные, нежные и благовоспитанные нески знали состав банды лучше, чем я лавку мэтра. С придыханием в голосе и легкой хрипотцой мне поведали, где они обычно прячутся, какие они благородные, красивые и смелые. И каждый мой диалог с очередной такой юной неской заканчивался одинаково.

— Он же убийца? Он зарезал отца, чтобы получить наследство. Разве нет?

— Ах, ну, это досадная оплошность. Просто недоразумение. Но он скоро все исправит. Вот увидите, неска Клариса. Его оправдают со дня на день.

Ну, или так:

— Он же ограбил банк, в котором работал? Он вор? А чтобы избежать наказания он подставил друга. Друг не выдержал позора и утопился. Этот человек вор, предатель и убийца. О какой романтической любви вы мне тут говорите?

— Ну, он же был влюблен? А она его после всего того, что он ради нее сделал, взяла и сдала полиции! Он ради нее! А она его на каменоломни. Ужас какой!

Вот именно ужас я и испытывала. По моему глубокому убеждению, разбойник не может быть романтичным, идеалистичным и прочее. Просто исходя их самого слова «разбой». Но все местные нески были убеждены, что там на горе сидят Робин Гуды. И они только и ждут удобного момента, чтобы сразить своей стрелой злого шерифа Ноттингемского. Причем в роли шерифа ожидаемо выступал папа, опекун или кто-то из родственников. Злой шериф не давал юной неске жить, дышать и любить. То есть денег давал мало, замуж за помощника сапожника не пускал, романы про любовь отбирал. Когда же я задавала вопрос:

— А вы сами работать не пробовали?

Юные нески падали в обморок и лишались всех чувств. Иногда могли ограничиться закатыванием глазок или гневно стукали чашечкой с кофе о блюдечко.

Не могу сказать, что вся полученная мной информация была бесполезной. Всё-таки я хотя бы немного поняла, с кем нам предстоит иметь дело. Маньяков и психопатов там не было. И даже Джек Потрошитель в состав банды не входил. Но вот убийцы там были. И они могли и в самом деле осуществить угрозу и убить Рихарда.

К моей радости и братья, и Свен провели время с куда большей пользой, чем я. Информацию можно добыть, вызнать, расспросить, прочитать, подслушать… Вообще куча способов. Но братья воспользовались самым простым. Они её купили. Пользуясь тем, что от них никто не ждал опасности или великих свершений. Ну не производят они впечатление героев. Поэтому им охотно выболтали местонахождение самой обжитой пещеры разбойников, а также подробные приметы и ориентиры: как туда добраться и даже пароль для беспрепятственного прохода. Последнее было, правда, весьма сомнительно, но, а вдруг да пригодится.

Свен как раз не производил впечатления столичного лоха, поэтому ему сведения пришлось именно добывать и даже выбивать, судя по костяшкам его кулачищ. И вот как так? И карандашик способны эти руки удержать, и друга вынести из склепа, и ударить, если надо. Что радовало, его сведения совпадали с добытыми братьями, поэтому можно было с уверенностью сказать, что место, где содержат Рихарда, мы знали.

Но вот дальше этого у нас застопорилось. Опираясь на мои сведения о составе банды разбойников, выходило, что их там не меньше двадцати двух или двадцати трех человек. Но даже, если бы у нас была в распоряжении та сотня гвардейцев, это мало, чем помогало. Пещеры имели массу запасных выходов, петляли и разветвлялись. Ещё совершенно было неясно, где и в каком ее ответвлении прячут Рихарда. И к тому же, реши гвардейцы напасть, ничего не помешала бы бандитам спокойно перерезать Рихарду горло и тихо уйти. Это бы не заняло у них много времени. Так что получалось, что наличие солдат нам тут все равно не помогало. Нужно было действовать хитростью в этой схватке, так как смысл был в том, чтобы Рихард нам достался живым трофеем.