Газеты еще недели на все лады превозносили невиданную храбрость, смелость и доблесть, проявленную герцогом при ликвидации последней банды разбойников. А еще через неделю мои волосы и в самом деле отросли до первоначальной длины.
Вместо залуженной награды, Себа засадили за доработку всех его зелий и порошков, что он использовал на бандитах. Бедняжка Себ не вылезал из личной лаборатории, которую ему, по распоряжению герцога, выделили в университете. Несмотря на жуткую занятость, он был страшно горд. О личной лаборатории он рассчитывал помечтать только лет через пять. И то только помечтать. А тут выделили.
Габби отправили на практику к мэтру Гердизу, тому самому, что вытащил Ги из тюрьмы по несправедливому обвинению в похищении Моны Лиззи. О таком братец, в отличие от Себа даже не мечтал. Он приползал из конторы и взахлеб стал рассказывать о юридических тонкостях и прочих прелестях адвокатуры.
Свен благородно отказался бы от любой, даже самой щедрой возможности его отблагодарить. Но когда ему пришел пригласительный на участие в серии лекций и практических занятий самого Хосе Сарториуса, он не смог отказаться. И вскоре я уже любовалась его новыми работами и восторгами о своем гениальном учителе.
Как-то вечером я сидела в объятьях герцога перед камином, и он неожиданно спросил.
— Помнишь, ты жаловалась на юных несок, которые идеализируют разбойников?
— Да. А что?
— Я кое-что купил недавно. Хотел тебе показать. Пойдем. — И он потянул меня за собой.
Мы прошли в одну из галерей его замка, где стоял мольберт с картиной в раме. Так он обычно ставил передо мной картины, которые хотел, что бы я просмотрела магией. Ему не нравилось идея моего вставания на скамейку, чтобы дотянуться до полотна, висевшего на стене. Потому что я иногда прикасалась по наитию и к верхнему углу картины. И, если она была большая, не дотягивалась.
На картине был изображен лежащий навзничь молодой мужчина. Очень красивый. С чёрными вьющимися волосами, с сильным телом и широко распахнутыми мертвыми глазами. На груди у него была кровавая рана, из-за пояса торчал большой кинжал. Над ним, схватившись за голову, стояла молодая девушка, которая была в ужасе от произошедшего. Она пока не плакала, а только пыталась осознать его смерть.
— Картина называется «Смерть разбойника». Я купил её в память обо всем, что произошло. Хочешь дотронуться?
Разумеется, я хотела, и, проведя сначала по раме, аккуратно прикоснулась к убитому мужчине.
Мужчина смеялся и помогал девушке, которая стояла рядом и тоже что-то рисовала. Два мольберта стояли рядом. Молодые люди были молоды, красивы и веселы. А еще влюблены. Художник был влюблен точно, страстные взгляды, что он бросал на девушку, были очень красноречивы. А вот девушка скорее кокетничала, и ей явно льстило внимание художника. Видение ушло, а я посмотрела на любимого.
— Кто это?
— Художника зовут Леопольд Роберр. А девушку, по всей видимости, Шарли Бонапарт. Он её очень любил. А когда она оставила его и вышла замуж за богатого и магически одаренного аристократа, он покончил с собой. Был еще молод и не написал и половину того, что бы мог.
— Это же ужасно, — прошептала я потрясенно.
— Шарли вышла замуж, но умерла во время беременности. Ей вздумалось на последних месяцах самой поехать рожать в город со своей виллы. Вместо того, чтобы вызвать к себе врача. В дороге началось внутреннее кровотечение, и она погибла вместе с ребенком.
— Как грустно.
— Да, печальная история. Леопольд Роберр длительное время писал разбойников. У него есть целый цикл, посвящённый им. На его картинах все разбойники и их подруги и жены красивы, романтичны и благородны. Его картины очень популярны в окрестностях горы Монте-Субозиро.
— Тогда становится более понятно реакция местных юных несок.
— Я только очень надеюсь, что нам больше не придется попасть в их логово, — сказал Рихард обнимая меня.
Я кивнула. Объятья любимого мужчины гораздо приятнее притона разбойников.
Глава 14. «Портрет Клариссы Строцци» Тициан Вечеллио
«Когда б не он, мы жили бы во мраке.
И не познали б красоту земли»
Гуго фон Гофмансталь пьеса «Смерть Тициана»
— Ты не можешь так поступать! Рик, опомнись! — Арчи говорил громко его было слышно не только под дверью кабинета, возле которого я стояла, но, по-моему, раскаты разносились по всему коридору.
— Поздно, Арчи. Я уже ничего не смогу изменить! — совершенно спокойно ответил Рихард.
— Ты уверен? Может еще что-то можно сделать? Да и сколько вы вместе? Четыре месяца? — уже тише спросил Арчи.
Мне все так же было слышно каждое слово. Я стояла под дверью кабинета Рихарда, как мышка, стараясь понять, из-за чего такой шум.
— На самом деле, приди ты еще три месяца назад, возможно, я бы смог что-то отменить. Но сейчас я привязал Клари крепче флагмана в порту. Ни один шторм не унесет, — все так же спокойно ответил Рихард.
— Рик, но зачем? — устало спросил Арчи. Он больше не орал. И это пугало.
— Зачем? А где я, по-твоему, найду вторую такую, Арчи? Ты не видел её тогда в склепе. Она стояла между призраком и братом, защищая его, и орала на трехсотлетнюю мумию, объясняя той, что она в жизни сделала не так. И при этом ей было безумно страшно. Но она стояла. Многие твои знакомые способны на это?
— Пальцев на одной руке хватит.
— А сколько при этом из них будет женщин? — Рихард встал, и я услышала звон стекла.
— Ни одной. Давай лучше наливку. Ну его, это твое, вино, — ответил Арчи.
— Знаешь, когда я её там, в пещере, увидел, понял, что теперь меня точно никто не убьет. А вот всем остальным не поздоровится. Ведь она наверняка и братиков своих позвала меня спасать. И так и вышло. Я смотрел на нее там и улыбался. Понимаешь ты? Часто я улыбаюсь? Вот. А там, среди бандитов, я улыбался и чувствовал себя счастливым. И не тебе, никому другому её у меня теперь не отнять.
— Рик, она может уйти сама. И ты знаешь, что она это сделает. У нее понятие о гордости и чести развито не меньше, чем у тебя. И если сейчас она делит с тобой постель, то это совсем не значит, что ей эти чувства у нее не развиты.
— Перестань. В ближайшее время повода у нее не будет. А даже если вмешаются непредвиденные силы, она не сможет уйти. Я сделал для этого всё. Потратил кучу сил и времени. Да я в своей жизни ни разу так долго не ухаживал.
— Рик. Вот об этом я и беспокоюсь! Именно поэтому и прошу тебя все прекратить!
— Поздно. И потом, ты так привязался к ней?
— Привязался? Рик, о чем ты? Она милая девочка и я по-своему забочусь и люблю её, но ты мне как сын. Я вырастил тебя, когда ты остался сиротой. И именно о тебе я волнуюсь. Она справится.
— Она справится? Обо мне? Я сильнейший маг области! Я член совета Двенадцати! О чем ты?
— Именно ты оплел вас нитями силы, именно ты связываешь судьбы, и когда она начнет их рвать, пострадаешь ты.
— Она не сможет. А даже, если и получится, я справлюсь. Но уверяю тебя, что этого не случится.
— Хорошо. Я поверю тебе. Только прошу, не будь таким самоуверенным. У тебя много силы, но мы не до конца знаем и её возможности.
— Арчи, кроме нее и её трио самоубийц никто не пришел мне на помощь. Никто. Все друзья оказались бессильны против власти Совета магов, — он помолчал, а потом продолжил.
— Вот так живешь, имеешь кучу приятелей, друзей, должников. Но когда нужно ради тебя залезть на гору оказывается, что и некому.
— Я бы… — начал Арчибальд.
— Я знаю, Арчи, только ты и эти четверо. Они полезли на гору, даже не думая, о каких-то там запретах. Я не откажусь от нее. Ты не убедителен.
— Ты нашел того, кто заплатил разбойникам?
— Нет. И это меня беспокоит. Кто-то очень меня не любит. Но я надеюсь, что неудача поумерила его пыл. И он, на какое-то время затаится. Это даст мне возможность и время его найти.
— Ладно. Надеюсь, ты прав, и все обойдется, — ответил Арчи.
А я решила, что хватит подслушивать. Это, в конце концов, некрасиво! Да и к тому же, ничего особенно нового я все равно не услышала. Про эти нити мне уже кто только не говорил. А Арчи просто еще не совсем от ран оправился. Всего месяц прошел после его ранения, вот он и суетится на пустом месте.
— Что обойдется, Арчи? — сказала и вошла в кабинет.
— Разумеется празднование Нового Года. Приготовления уже начинаются. Нужно обеспечить порядок и безопасность. И Арчи надеется, что обойдется без драк и шумных попоек. Ты давно пришла?
— Только что, — ответила я, подходя и усаживаясь ему на колени.
— А у меня для тебя сюрприз. Хочу показать тебе одну картину. Мы идем сегодня в гости к моему другу, она висит у него. Надеюсь, тебе понравится, — сказал он и поцеловал меня.
Я стояла задумчиво перед картиной и не могла понять, что тут особенного? Вилф фон Боде, друг Рихарда, видимо, понял мое недоумение, поэтому поспешил вмешаться:
— Неска Клариса, это же великий Тициан Вечелио. Неужели, вам не нравится?
— Безусловно. Но все же это не «Венера Урбинская» или «Кающаяся Мария Магдалина». Просто заказной портрет не очень и симпатичной девочки, и ее совсем не симпатичной собачки. Рихард, не смейся. Ну, не нравятся мне эти комнатные создания. Я вообще больше кошек люблю. А если собак, то больших.
— Клари, солнце мое, а мне вот и ребенок, и собачка очень даже нравятся. Девочка непосредственная и живая. И собачка прелесть, — ответил герцог, продолжая улыбаться.
— Ты как всегда прав, дорогой друг. Это один из первых портретов детей, которых перестали изображать, как маленьких взрослых. И это, безусловно, целиком и полностью заслуга Тициана Вечелио. Вы вспомните, неска Клариса, эти парадные портреты детей, которые выглядят, как взрослые, — с воодушевлением продолжил Вилф фон Боде.
— Да. Вы меня убедили. Но все-таки, Рихард, что тебя заставило обратить на него мое внимание? Только то, что это Тициан Вечелио? — всё-таки неспроста меня Рихард привел сюда.