Классический Эндшпиль — страница 18 из 67

– Видел, она прошла в сторожку.

Эрна направилась туда, но часовой не пустил ее. Он строго спросил:

– Куда? К кому? Зачем?

Эрна не споря сказала:

– Я ищу ее светлость, я ее служанка.

Часовой милостиво разрешил ей пройти. В городе был всего один человек, и все знали, что она служанка принцессы. Эрна проскользнула внутрь и направилась в командирскую комнату. Там, развалившись в кресле, сидел и пил вино крепкий эльфар, который присоединился к их отряду в ущелье.

Эрна спросила:

– Простите за вторжение, лер, вы видели принцессу?

Эльфар обернулся, окинул взглядом девушку, узнал ее и ответил:

– Видел, чего тебе?

– Я ее служанка, она сбежала через окно, и мы стали беспокоиться.

Эльфар не понял:

– Как сбежала? Какое окно?..

– Ей запрещено в целях безопасности покидать с темнотой замок, лер.

– Вот как! М-м-м, не знал. Она ушла к подкреплению, хочет поговорить с ними. Я ее отпустил, думаю, это стоящее дело. Я выполнял ее приказ…

Их разговор прервал зашедший воин.

– Лер, – встревоженно заговорил он, – прибыл Эрик, у него важное сообщение от лера Манру-ила.

Эльф махнул на Эрну рукой:

– Ну, ты иди, видишь, у меня дела.

Эрна вышла и исчезла. В своем истинном облике под невидимостью прошла в комнату до того, как зашел растерянный воин и прикрыл двери.

– Лер, – тихо проговорил он, – принцессу схватил лер Манру-ил, меня отправили к вам с приказом открыть ворота, иначе ее казнят.

Капитан вытаращился на воина:

– Что ты сказал?

Воин повторил.

Эрна не стала ждать, что будет дальше, а поспешила к кварталу орков. Там она нашла обеспокоенную Керну и Шаву.

Эрна остановила спешащую эльфарку:

– Госпожа, беда. Тора у лера Манру-ила, ее схватили, она ушла туда на переговоры одна. От капитана стражи требуют открыть ворота, иначе ее казнят.

Керна вспыхнула от охватившего ее гнева:

– Сволочи, этого стоило ожидать. Где были вы в это время?

Эрна, не смутившись, ответила:

– Принцесса удрала через окно, поэтому ее поздно хватились, она успела выйти за ворота.

Керна прошипела:

– Капитана я казню.

Эрна продолжила:

– Этот капитан, госпожа, является капитаном дружины лера Манру-ила…

* * *

Снежные горы. Ставка Восточного корпуса

По вечерам в Снежных горах, когда туман окутывал вершины и ветер стихал, в палатке Кирсана-олы теплился огонь в печи. Но, несмотря на это, холод проникал в каждую щель, а сырость делала палатку непригодной для жизни. Брат великого князя Леса кутался в шерстяной плащ, ожидая начальника разведки корпуса на важное совещание.

Гонец принес неутешительные вести: авангард сил Леса потерпел поражение и не смог выйти в тыл войскам снежков на Западном перевале. Некая Керна, девушка из Младшего Дома, организовала оборону и нанесла сокрушительный удар передовым силам. Основные части корпуса были разбросаны по долинам и горам, пытаясь покорить местных снежных эльфаров. Движение вперед застопорилось, и Кирсан созвал совет, чтобы решить, как действовать дальше.

Командир корпуса находился в передовых частях. Вместе с Кирсаном в ставке находились штаб корпуса и офицеры службы безопасности. Сейчас все ждали лера Ардо вея. Он командовал разведкой в Снежных горах, но в этот час опаздывал, что было необычно для дисциплинированного и расчетливого офицера.

Кирсан подозвал адъютанта и приказал:

– Поторопите лера Ардо вея.

Молодой офицер из Дома Кирсана поклонился и покинул палатку. В палатке царила тишина, никто не решался нарушить молчание. Все ждали начальника разведки с докладом. Вскоре вернулся запыхавшийся адъютант и сбивчиво сообщил, что лер Ардо вей мертв. Причем смерть его была странной.

– Что значит «умер»? – спросил Кирсан. – Поясните, что значит «странная смерть»?

– Он весь почернел, и у него, по-видимому, исчезла кровь, ваше высочество.

Кирсан поднялся и приказал:

– За мной.

Он первым вышел из палатки и в сопровождении свиты направился к палатке начальника разведки. Ее охраняли два воина.

– Что случилось с лером Ардо веем? – спросил Кирсан-ола воинов.

– Не можем знать, – вытянулись воины. – Он не выходил из палатки с обеда.

– Кто-нибудь к нему заходил?

– Никак нет…

Кирсан кивнул адъютанту, тот первым заскочил в палатку и тут же вышел.

– Никого, ваше высочество, кроме умершего, – доложил он. Поднял полог и пропустил Кирсана в палатку. Следом зашли еще два офицера: лер Саржи нур, второй заместитель корпуса рейнджеров, и лер Вар Кар нур, командир рейдеров Леса. Перед ними распростерлось на полу тело лесного эльфара. Оно было ссохшимся и почерневшим. На лице офицера была заметна маска удовольствия.

Кирсан осмотрел тело и произнес:

– Не похоже, что его убили. Слишком лицо довольное. Что он такое пил, что умудрился отравиться?

Ему никто не ответил.

– Передайте тело магам-лекарям, пусть попробуют разобраться с причинами смерти, – приказал Кирсан и вышел из палатки. – Где заместитель Ардо вея?

– Он в ставке, за ним уже послали, – вытянулся адъютант.

– Тогда возвратимся в мою палатку и продолжим совещание, – распорядился Кирсан-ола. Смерть одного офицера ничего не значила. Слишком важными были вопросы, на которые нужно было найти ответы.

Он вернулся, сел у печи, прикрылся одеялом и дождался прихода заместителя начальника разведки корпуса.

– Как вас зовут? – спросил Кирсан вошедшего офицера.

– Лер Донар вей, ваше высочество, – ответил вытянувшийся в струнку офицер.

– Лер Донар вей, ваш начальник внезапно умер, теперь вы начальник разведки. Доложите нам о положении дел на фронтах и силах снежков, которые противостоят нам.

– Слушаюсь, ваше высочество, – ответил офицер и подошел к столу с картой гор. – Основные силы корпуса стоят в одном переходе от ставки. По вашему приказу его авангард был отправлен для удара по отрядам ополчения на Западном перевале в тыл, но был остановлен и полностью разгромлен силами снежных эльфаров и орков. При этом снежки применили новую тактику, до этого нам не известную.

– Что за тактика? – проявил интерес Кирсан-ола.

– Они используют смешанные отряды из копейщиков, мечников и лучников.

– И что? Она так эффективна?

– При условии поддержки кавалерии орков, ваше высочество.

– Это я понял, значит, нашим войскам не дали пройти дальше. Почему не выдвинулись на прорыв основные силы?

– Основные силы, ваше высочество, разбросаны по долинам и принуждают снежных эльфаров признать нашу власть. Войска распылены, и мы не можем собрать их в один кулак. Мы ведем непрекращающиеся бои с многочисленными группами повстанцев.

– Сопротивление организованное? – уточнил Кирсан.

– Нет, ваше высочество, это отдельные отряды из эльфаров Младших Домов, и они ушли в горы. Нападают из засад и, нанеся урон, быстро уходят.

– Почему они так упорно сопротивляются?

– Наши союзники из Братства действуют слишком жестоко, – осторожно ответил эльфар. – Сжигают поселки, убивают женщин и детей. Мужчины собрались в отряды и ушли в горы, оттуда нападают на отряды, следующие по дорогам.

– Каковы ваши рекомендации? – спросил Кирсан.

– Это смотря какие планы у командования, – так же осторожно ответил офицер.

– Нам надо пробиться к Западному перевалу.

– Тогда нужно прекратить рейды по горам и собрать войска корпуса в один ударный кулак.

Кирсан кивнул и обратился к начальнику штаба корпуса, леру Сибир нуру.

– Лер Сибир нур, отдайте приказ прекратить рейды, собрать войска корпуса и наступать на столицу снежков. Войска Братства передать центральному корпусу. Поставить в авангард наступающих сил. Центральному корпусу начать штурм Западного перевала.

Глава 5

Мир Теллурии. Сардор

В подземелье стояла звенящая тишина. Прокс думал, а Исидора осматривалась.

– Повтори еще раз, – попросил Прокс. – Что ты просила?

– Что повторить? Ты хочешь знать подробности того, как меня насиловали?

– Нет, что тебя заставили говорить, – ответил Прокс.

– Меня?.. Дай вспомнить… Мне говорили, чтобы я просила Неназываемого проклясть меня.

– А ты?

– А что я? Мне было ужасно больно и стыдно. Я делала все, что мне говорили.

– Так. И это все?

– Ну не знаю, столько времени прошло, я многое позабыла. Если вспомню, то скажу.

– Не надо, – раздался рядом знакомый голос.

Прокс поднял голову и увидел в трех метрах от них Неназываемого.

– Ты проклял? – спросил Прокс.

– А что мне было делать? Ее мучили. Эманации ее боли разлились по подземельям, и я вынужден был ответить ей на ее просьбу.

– Но ты знал, что ее заставляли это делать? – мрачно спросил Прокс.

– Знал, но это не отменяет того, что я заколдован на помощь и не могу отказать. Ее мучили, она просила, я ответил… – Он пожал плечами.

– И что теперь, кого-то из нас нужно снова мучить, чтобы ты снял проклятие?

– Нет, я оставил ей лазейку, – ответил Неназываемый.

– Какая лазейка? – насторожился Прокс.

– Это она должна вспомнить, мне нельзя об этом говорить, в противном случае магия разрушится. Твои противники, демоноборец, очень изощрены в подлости и хитрости. Я ухожу, а она пусть вспомнит тот вечер. – Неназываемый отступил вглубь подземелья и растворился в воздухе.

– Ты слышала, что сказал Манувар? – спросил Прокс Исидору.

– Слышала, – хмуро ответила та. – Мне что, вслух вспоминать?

– Как хочешь.

– Ладно, раз мы с тобой одно целое, то я расскажу… Что вспомню. Меня позвал жених в свою комнату. Мне нельзя было к нему идти, но очень хотелось, и я ночью пробралась к нему. Он встретил меня очень приветливо и сказал, что мы пойдем на игрища…

– Какие игрища? – уточнил Прокс. Исидора замолчала, поджала губы и неохотно ответила:

– Там молодежь развлекалась, меня сестра туда не пускала, а я очень хотела туда попасть. Понимаешь, я уже считала себя взрослой.