Классический Эндшпиль — страница 49 из 67

– А за работу сколько взять? – спросил Бортоломей.

– И за работу берите, только отдадите в два раза больше за аренду моей Горы. Нет, уже в три раза больше, – поправился я, и в этот момент Бортоломея ударил ногой Авангур.

– Когда ты поумнеешь, Бортоломей? Пора уже понять, за все, что ты попросишь у командора, нам придется отдать в три раза больше. Иди отсюда, а то я рассержусь.

– Я пошутил! – успел крикнуть Бортоломей, но его, схватив за ноги, утащили братья.

– Так что ты будешь делать, кому помогать? – спросил Авангур.

– Себе, – ответил я и направился к своим невестам. – Вам следует оставаться здесь несколько дней, – произнес я, заходя в спальню. – Давайте проведем время до утра, а там посмотрим, что будет.

Я попытался придать своему голосу уверенность и ободряюще улыбнулся.

– У тебя возникли какие-то проблемы? – спросила чуткая к моим эмоциям Чернушка.

– Не у меня, а у Лигирийской империи. На материк с Острова магов приплыла армия, чтобы атаковать империю. Я не уверен, что произойдет. Кто победит? И что делать мне? Я решил пока не вмешиваться. Там дзирды с бывшей твоей богиней Беотой…

– Мне плевать на нее, – безмятежно ответила она. – Ты всегда найдешь правильное решение.

Я поймал скептический взгляд Ганги и улыбнулся, скинул одежду и залез в бассейн. Усевшись на дно, я закрыл глаза и наслаждался теплом воды. Мои невесты присоединились ко мне, и мы весело брызгались и визжали. Вечер прошел в разговорах о будущем, а ночь в неге.

Утром, пока женщины спали, я вышел на балкон и окинул взглядом материк. Все оставалось по-прежнему: армия вторжения упорно продвигалась вглубь по трем направлениям. Армия империи, повернув назад, угрожала флангу армии вторжения. Орки же отходили к городу Чахдо.

Вдруг раздался звук разбившегося стекла, и в воздухе появилась Беота в красном наряде. Она выглядела злой, но старалась скрыть это.

– Привет, Беота, – поприветствовал я.

– Ты пустишь меня? – спросила она.

Я кивнул и разрешил ей выйти на балкон.

– Так и оставишь меня здесь? – поинтересовалась богиня. Я снова кивнул и пояснил:

– В спальне спят мои невесты, и я не хочу их беспокоить.

Беота поморщилась.

– Зря ты связался со смертными, Худжгарх. Но скоро ты сам поймешь свою ошибку. Я появилась, потому что хочу кое-что знать.

– Я слушаю, – ответил я.

– Почему ты перестал атаковать армию империи?

– А зачем? – удивился я. – Орки пришли не воевать, а грабить. Нет смысла тратить силы на сражение с имперской армией.

– Смысл есть. Ты знаешь, что я атаковала империю и жду твоей помощи.

– Поясни, – попросил я.

– Что ты хочешь знать? – спросила она.

– Что я получу, помогая тебе?

– Мы поделим власть над материком и прогоним Рока.

– А он мне не мешает, – ответил я. – Зачем мне его прогонять? У тебя есть некросы, которые истребят всех, кто привержен поклонению Творцу. Я тебе в этом не помощник. Ты знаешь, что я хочу восстановить его культ.

– Ты молод и глуп. Творец ушел. Теперь мы здесь хозяева, и тебе досталась великая честь. Я даже думаю, что незаслуженно.

– Судье виднее, – не обиделся я на ее выпад. – Я вижу, тебе нечего предложить мне.

– Ты ошибаешься. Я могу предложить себя. Я стану твоей женой и равной по правам. Многие сыны Творца желали этого, но я всем отказала.

– Признаюсь, Беота, вы красивая, но очень жестокая. Я вас побаиваюсь, поэтому пока не могу принять ваше предложение. Однако я подумаю над ним, и если вы будете проигрывать войну, я посмотрю, что смогу сделать для вас.

Беота спокойно кивнула.

– Мне этого достаточно, – произнесла она и исчезла.

Я обратил свой взор на Снежное княжество и увидел метку Торы далеко от того места, куда я ее перенес. Она вновь была у подножья Высокого хребта. Приблизив это место, я увидел Тору и Шаву, сидящих под деревом в обнимку и дрожащих от холода.

«Что снова случилось с этой девчонкой?» – со вздохом подумал я и тут же оказался возле нее. Присев рядом, я спросил:

– Тепло ли вам, девица? Тепло ли вам, красавица?

Тора взглянула на меня, подняв заиндевевшие ресницы, и прошептала:

– Шава, у меня видения.

Шава открыл глаза и с трудом растянул синие от холода губы в улыбке.

– Хозяин, вы? Как я рад вас видеть.

Я схватил их за руки и перенес на Гору. На руках я занес Тору в спальню и начал раздевать. Невесты уже проснулись и с удивлением смотрели на это действо.

– Ты что хочешь сделать? – спросила Ганга, приподнявшись на локте.

– Как ты видишь, она замерзла. Ее надо отогреть, – произнес я и снял с Торы сапоги, затем разрезал кинжалом платье.

Подошла Чернушка и поморщилась:

– Фу, как она воняет. Что с ней?

– Не знаю, она очень замерзла.

Я уже раздел Тору и перенес ее в бассейн, где посадил на дно и сел рядом. На ограждение бассейна сели мои невесты. Стали с интересом рассматривать пушистое тело Торы.

– Ты ревнуешь? – спросила Чернушка Гангу. Та посмотрела на Тору, потом на меня и неопределенно пожала плечами:

– Наверное, нет, она же тоже будет женой. Наверное, просто не привыкла к ней.

– Пошли, поможем ей, – произнесла Чернушка и, спустившись в бассейн, стала руками растирать тело эльфарки. Ганга тоже спустилась в бассейн, но села рядом со мной, не приближаясь к Торе. Тора открыла глаза и огляделась.

– Где я? – прошептала она.

– Ты в безопасности, Тора, – произнесла Чернушка. – Что с тобой случилось?

– Мы бежали из столицы, – ответила Тора и наконец увидела себя голой в бассейне. Сжалась, прикрывшись руками.

– Ты стесняешься? – спросила Ганга. – Нашла что прятать. Под твоим пухом и так ничего не видно. Кроме того, ты же имела близость с нашим мужем, и ты будешь ему женой. А не станешь – мы с Чернушкой тебя убьем, как неверную жену. Запомни это. Твои горы тебя не спрячут.

Тора некоторое время растерянно осматривалась, затем ее отпустило.

– Я никуда не денусь, – произнесла она.

– Тогда иди в постель, – приказала Ганга, и мне пришлось поднять Тору на руки и вытащить из бассейна.

Укутав ее простыней, я отнес ее на кровать. Ганга и Чернушка переглянулись и ушли на балкон. Уходя, Ганга кинула на меня красноречивый взгляд, и в голове прозвучал ее голос:

– Покажи ей свою власть над ней…

Глава 12

Открытый космос. Материнская планета

Каррера была в ярости: покупателей на ее товар почти не было, а помощник шерифа пришел и предупредил, что цены на охрану повысились. А этот хиляк, которого она купила у Красотки, оказался совсем не тем, на что она рассчитывала. Он не проявлял инициативы, не благодарил ее за кров и еду, а лишь сидел в лавке и смотрел в угол, как будто его ничто не интересовало. Да, он был «чистым», только что прилетел, а она таких любила. Но он так и не стал для нее любовником – лишь ел и спал, а теперь вот еще и пялился в угол.

«Продам его на арену», – решила она и вышла из лавки, оставив его одного и заперев дверь. Она направилась к распорядителю арены, Волосатому Жирде, толстому здоровяку с большими шрамами по всему лицу, заросшему черными густыми волосами.

– Сколько он продержится? – спросил Жирдя, скрестив волосатые руки на груди и недоверчиво скривившись.

– Думаю, все четыре боя, – ответила Каррера, пытаясь скрыть волнение.

Жирдя недоверчиво скривился:

– Я знаю тебя, Каррера. Если бы он был хорошим любовником, ты бы отдала его через месяц. Но ты продаешь его меньше чем через неделю после прибытия колонистов. Он сдохнет сразу же.

– Не смотрите на его худобу, господин Жирдя. Он сильный и ловкий, просто не любит баб.

– Да-а-а! – рассмеялся Жирдя. – Он, поди, имеет другие приоритеты? Ну, ты попала, мать. Ладно, если он продержится два боя, я дам за него пять серебряных монет. За один бой – одну серебрушку. Но если он продержится три или четыре боя, то ты получишь двадцать. Только смотри, народ будет ставить не на него.

– Я это поняла, – довольно улыбнулась женщина. – Я пойду к Вейче и позову его разобраться с моим сожителем.

Она вышла из лавки и направилась к местному кабаку, где нашла помощника шерифа, Вейчу. Тот пил пиво и скучал, глядя на посетителей. Каррера сунула ему в руку серебряную монету и рассказала о своем плане.

– Это какого? – удивился Вейча.

– Его мне сплавила на неделю новенькая, боевитая бабенка, погоняло Красотка. Из новоприбывших.

– Знаю ее, – усмехнулся Вейча. – Значит, она продала тебе красномордого?

– Нет, хилого, худого сморчка.

– Продала на неделю, но он и дня не отработал как следует. Хитрый, что ли?

– Он самый, господин Вейч.

– Ладно, пошли, посмотрим на него и поговорим с ним.

Штифтан сидел в темноте и смотрел в угол. Когда дверь лавки открылась, он даже не повернул головы.

– Вот он, тунеядец, господин Вейча, я хочу его выгнать, но он мне должен за еду и кров двадцать серебряных монет, – сказала Каррера, указывая на Штифтана.

Вейча остановился у входа, загородив свет, и произнес:

– Эй, крыса, ты слышал, какое обвинение тебе выдвинула честная торговка?

Штифтан посмотрел на него и ответил:

– Слышал.

– Ну, если слышал, то плати и уходи.

– У меня ничего нет.

– У тебя есть твои одежда и обувь. Раздевайся.

– Не буду.

– Тогда отработаешь долг на арене. Она выставляет тебя как бойца. Вставай и иди за мной. Будешь спорить или сопротивляться – мои парни отделают тебя дубинами.

Штифтан в душе обрадовался тому, что сможет покинуть эту лавку и омерзительную похотливую бабу, которая воняла, как старые рыбные консервы. Он встал, сложил руки за спиной и направился к выходу. У дверей, отстранившись, его пропустил Вейча.

– Следуй за мной, крыса. На арене будешь Дохляком, – сказал он.

Штифтан машинально кивнул. Вейча бросил на него быстрый взгляд.

– Что, не боишься? – спросил он.

Штифтан безразлично покачал головой. Вейча переглянулся с Каррерой, и та кивнула. Потом шепнула: