Классический Эндшпиль — страница 63 из 67

– Алеш, это вампиры, и они охотились на тебя. Двоих я успел нейтрализовать, а третий убежал. Мы не знаем, сколько их тут. Но тебя заказали этим тварям, и ты должен догадываться, кто это мог сделать, – ответил я.

– Догадываюсь, – произнес он, пнув ногой тело. – Они правда мертвы?

– Правда, – подтвердил я. – Тебе нужно срочно возвращаться в Инферно, там они тебя не достанут. Потом убирайся в Открытый мир. Исидору я закрою на своей Горе, там же поселю Аврелию. А Корну спрячу у себя в замке. Я не смогу тебя все время прикрывать, но скинул тебе файл по вампирам, он тебе поможет.

– Тогда я ухожу прямо сейчас… Дух, – Демон посмотрел на меня с благодарностью, – передай моим, чтобы не обижались, – попросил он. Передо мной теперь стоял настоящий профессионал, бывший полевой агент могущественной структуры, лучший из лучших специалистов в своем деле. Собранный и готовый к любым изменениям обстановки, понимающий, с каким опасным врагом столкнулся. Да, он был настоящим профи, всегда готовый к действиям, это было видно по его спокойному и решительному виду. Он отбросил всю сентиментальность и сосредоточился на вопросе, который ему предстояло решить.

Я кивнул, и он, мгновенно открыв портал, шагнул в него. Я был уверен, что противник видел его уход и последует за мной.

Я не стал заходить в дом Груты. Зайдя за угол, я телепортировался назад на сотню метров в сторону, куда убежал вампир, и ушел в невидимость. Затем перешел в боевой режим и начал искать красный огонек на сканере. Уже через полсотни шагов я его обнаружил. Он стоял и растерянно оглядывался. Он все же пошел за мной и хотел проследить. Меня он не видел и не чувствовал, но я подошел сзади и придушил его черной рукой, а затем перенесся с ним в свой замок. Там я вышел из боевого режима и из невидимости и крикнул ошалевшему стражнику:

– Охранников Ганги сюда, срочно!

– Я тут, – раздался быстрый и тревожный голос за моей спиной. Я повернулся всем телом вместе с телом живого, но обмякшего вампира.

– Кто это? – одновременно спросили мы с вампиршей, указывая на трепыхающуюся фигуру в черном костюме.

– Это вампир, – так же синхронно ответили мы.

– Откуда он? – спросила она, глядя на несчастного чужака в черном.

– Понятия не имею, возможно, он сам тебе расскажет, – ответил я.

– Вряд ли, – покачала головой вампирша. – Мы из разных гнезд. Ты откуда такой? – обратилась она к чужаку.

Тот зашипел, когда я ослабил хватку, и попытался нас ментально запугать. Но вампирша просто отвесила ему пощечину и сказала:

– Придуши его, он глупый исполнитель.

Вампир снова зашипел, как чайник на огне, и еле выдавил:

– Вам всем конец.

– О, сколько раз я слышал эти слова от твоих собратьев! – рассмеялся я. – Ты и правда тупой.

Я дал малышам указание поиграть с этой тварью и почувствовал, как из вампира вышел дух. Захваченный малышами в плен, он, видимо, полетел на один из моих пустынных слоев. Там уже побывал один вампир, пусть и этот погуляет. А то взяли себе за моду пугать честных людей (посмотрел на вампиршу и мысленно добавил: и нелюдей). Через минуту я выбросил безжизненное тело на землю и заметил, как вампирша опасливо на меня посмотрела.

– Он мертв, – сказала она. – И мертв так, что обратно не вернется. Как ты его убил, милорд?

– Много будешь знать – скоро состаришься, – ответил я.

Девушка скептически ухмыльнулась:

– Мы не стареем.

Я усмехнулся и добавил:

– От многих знаний много печали, живи весело, – и исчез со двора замка, вернувшись к дому Груты.

Там меня встретили взгляды девушек, острые, как наточенные кинжалы.

– Беда, – тихо произнес я. – На Алеша объявлена охота. На него напали убийцы из другого мира – вампиры. Вам знакомо это слово? Они кровососы, быстрые и смертельно опасные. Мы убили троих, но Алешу пришлось бежать в Инферно. Сейчас нам нужно уходить, пока не появились другие и не пошли по нашему следу. Грута с дочкой и Корна, поживете в моем замке. Там вас защитят. А вас, Исидора и Аврелия, прошу пожить у меня во дворце на Горе. За домом присмотрит Борт.

– Нам надо собраться, – засуетилась Грута.

– Не надо, всё вам купят или дадут из уже имеющихся вещей. Пошли ко мне, девочки. Я возьму вас на руки. Вы, девушки, встаньте поближе ко мне и возьмитесь за мою одежду руками.

Мы встали тесной группкой, и я почувствовал запах их пота. У Груты – кислый запах зрелой женщины. У Исидоры – смесь духов и чего-то неуловимого. У Корны – терпкий, но ненавязчивый запах лесных трав и цветов. Я отбросил посторонние мысли и быстро телепортировался в замок.

– Вот кто на нас напал, – указал я на тело. – Они нападают под невидимостью. Позови Лирду, – попросил я девушку-трэла, которая продолжала рассматривать тело.

Лирда, дриада-шаманка, выбежала из донжона, обняла меня и расцеловала в щеки.

– Это мой жених, – гордо сообщила она, ревниво оглядев девушек. – Не вздумайте на него вешаться, прирежу как баранов.

Девушки отошли от меня, с опаской глядя на Лирду. Та весело рассмеялась.

– Пошутила, а вы поверили. Мой Ирри никогда не изменит нам.

Она обратилась ко мне:

– Ты надолго?

– Нет. Вот Корна, бывшая дриада. Это Грута и ее дочь Верея, поживут у меня в замке, пока не исчезнет опасность.

– Какая опасность? – напряглась Лирда.

– В вот лице этих.

– Какой странный тип, – обошла тело Лирда. – Что он тут делает?

– Его притащил милорд и придушил тут, – ответила девушка-вампир.

– А зачем ты его сюда притащил, Ирри?

– Хотел, чтобы вот эти, – я кивнул на девушку-трэла, – поговорили с ним. Но он отказался говорить, только угрожал.

Из замка выскочила Белка и побежала к нам. Остановилась, не доходя трех шагов, и засмущалась.

– Белка, – крикнул я, – принимай подругу.

Я подтолкнул Верею к сестре Ирридара.

– А она тоже будет свиней кормить? – спросила девочка.

За меня ответила Грута:

– Она будет делать все, что ты скажешь.

– Тогда пошли, – радостно воскликнула Белка, – я покажу тебе наших кур, их пора кормить. – Потом обернулась и весело спросила: – Ирри, ты снова невест привез?

Я поперхнулся и стал пунцовым.

– Пошла в замок, – строго прикрикнул я. – И не говори чепухи.

Девочка ухватила Верею за руку и, заливаясь смехом, потащила ее к крыльцу. Аврелия с завистью посмотрела на нее и обратила взор своих больших глаз на меня. Вздохнула и произнесла:

– Мне не придется кормить кур и свиней, надо учиться править. Какая жалость.

Эта фраза маленькой девочки заставила всех улыбнуться.

– Лирда, – не сдерживая улыбки, обратился я к девушке, – я убываю и забираю с собой девочку и девушку, не скучай.

И, взяв за руки Аврелию и Исидору, я переместился на балкон своего замка на Горе.

* * *

Высокие планы бытия. Окрестности столицы Лигирийской империи

Получилось это не очень вовремя, как раз когда мои невесты стояли на балконе и любовались видом на город. Они обернулись и увидели нас с Аврелией и Исидорой. Я держал Аврелию на руках, а Исидору – за руку. Сначала наступила немая сцена, все смотрели друг на друга с огромным удивлением. Затем я заметил, как Ганга прищурилась, и понял, что надо действовать. Я повысил голос и приказал:

– Всем стоять неподвижно!

Мой приказ на Горе был подобен… Ну, не знаю, чему подобен, но никто не мог ослушаться. Все замерли, только снизу донеслись голоса стражей: «Славься…»

Ситуация была трагикомичной. Все стояли и слушали гимн моей Горы, который исполняли Рострум, Мессир и Мастер. Им подпевал весь город. Я ждал, давая невестам время подумать.

– Всё, можно шевелиться, – разрешил я. – Но оружие не доставать. Позвольте представить вам моих гостей. Это Исидора, она из другого мира и жена хранителя из Инферно. Она тут будет прятаться от врагов. Это Аврелия, сестра Торы, ее хранитель привез из Инферно, куда ее продали мать и враги. О ней будет отдельный разговор. Тора, познакомься с сестрой.

Мои слова разрядили обстановку, и кровавые тучи, собирающиеся над балконом, исчезли. Глаза невест перестали метать молнии, и они бодрым шагом направились к нам.

Тора с удивлением посмотрела на Исидору, остальные уже знали о других мирах. Я дал им время поговорить, а сам перевел взгляд на империю.

Там войска некросов сражались с демонами. На огромном пространстве от моря до севера шло кровопролитное сражение. Но меня заинтересовало кое-что другое. Войска дзирдов откатились от столицы, и это было странно. Я переместился ближе к столице, пытаясь понять, что произошло.

– Ты тоже заметил? – услышал я голос рядом. Появилась Беота, она подлетела и повисла рядом. – Кто-то убивает моих жриц, а эти остолопы ничего не могут сделать.

Я пригляделся к столице и увидел знакомые ауры. Я такие видел и даже сражался с ними. «Поделиться знанием или нет?» – подумал я и решил поторговаться.

– Я могу узнать, в чем причина, несравненная Беота.

– Не паясничай, – отрезала она. – Не надо называть меня так, как прежде, когда ты был сосунком. Мы почти равные, и хорошо, что я тебе не сестра. А ты не сын Творца, я их ненавижу. Уроды пустоголовые. Что ты хочешь за информацию?

– Ну, не знаю… – задумался я. – Хотя… Есть у меня идея.

– Говори.

– Тут где-то Курама, а он мешает мне в одном деле. Если ты сразишься с ним, то я быстро узнаю причину и даже подскажу, как ее нейтрализовать.

– Курамы тут нет, я его жду, но просьбу твою выполню. Говори, кто убивает моих жриц, я знаю, что ты уже понял.

– Ладно, скажу. В замке императора скрываются скравы – паладины Курамы. Это они убивают жриц. Я подсветил их ауры, видишь?

– Вижу, – ответила Беота. – И знаешь что, спасибо, я знаю, как выманить Кураму.

Она исчезла, а ее божественная аура появилась в замке императора. Там стали гаснуть ауры скравов. Как быстро она с ними расправляется, подумал я. Вдруг услышал приглушенный рык рядом. Опасливо отлетев в сторону, обнаружил огромного черного демона, который смотрел на дворец и зло рычал.