Классная штучка — страница 38 из 74

Кейт метнула на него недоуменный взгляд.

— У каждого актера есть дублер, — пояснил он. — Я не могу оставить вас одну.

— Да, — кивнула она. — Не уходите.

Ник позвонил в театр; по счастью. Боба разыскали.

— Я тут у одного приятеля, — уклончиво пояснил Ник. — Боюсь, что не успею на спектакль.

— Как это? — изумился Боб.

— Здесь кое-что случилось, — ответил Ник. — Надо выручать человека. Вы успеете меня заменить?

— Я даже понятия не имею, где ваш дублер! — возмутился Боб. — Как-то не похоже на вас, Ник. Тем более что днем я вас видел — все было нормально.

— Да, это верно, — поспешно согласился Ник. — Вы совершенно правы. Но вы скажите Элламарии — она в курсе.

— Элламарии? — озадаченно переспросил Боб. — Господи, а она-то тут при чем?

— Мы с ней об этом говорили. Передайте ей, что я выполнил то, о чем она просила. Кейт! — прошептал он.

— Вы сказали — Кейт? А что с ней?

— Да, верно, — в отчаянии сказал Ник. — Надеюсь, спектакль не сорвется.

— У нее все в порядке?

— Нет, — ответил Ник, вздохнув с облегчением.

— А что случилось?

Ник промолчал.

— Она рядом с вами?

— Да.

— О дьявол! — в сердцах сплюнул Боб. — Но что стряслось, черт побери? Может, найти Элламарию?

— Нет, пока не стоит. Я дам вам знать.

— Позвоните как можно скорее.

— Хорошо, спасибо, — сказал Ник. — Завтра увидимся. Спасибо. До свидания.

Положив трубку, он увидел, что Кейт внимательно смотрит на него.

— Вы разговаривали с Бобом? — спросила она.

Он кивнул и в отчаянии поскреб затылок. Что же делать? Усевшись на диван, он заметил, что малышка уснула.

— Что же нам делать? — спросил он уже вслух, словно обращаясь к спящему младенцу.

— Не знаю, — просто ответила Кейт.

— Расскажите мне все с самого начала.

Кейт глубоко вздохнула, потом вдруг всхлипнула и порывисто схватила Ника за руку.

— Господи, Ник, если бы вы только знали, что я пережила! — срывающимся голосом заговорила она. — Вся моя жизнь после выхода из больницы была сплошным кошмарным сном. Я так тосковала по своему неродившемуся ребенку, что была готова руки на себя наложить. Я знала, что никогда не прощу себе того, что сделала…

Она запнулась и снова всхлипнула. Ник обнял ее за плечи и легонько прижал к себе.

— И днем, и ночью я не переставала мечтать о ребенке, — продолжала она. — Хотелось держать его на руках, кормить, ласкать. Мне безумно хотелось отдать ему всю свою материнскую любовь. А в ушах все время стоял плач убиенного младенца, которому так и не довелось хоть на мгновение взглянуть на свет Божий.

Ник сочувственно покачал головой. Что он мог сказать?

— А вчера папочка сказал мне, что в один прекрасный день у нас с ним появится ребенок, которого мы будем любить и воспитывать вдвоем. Только он и я. И тогда уже никто нас больше не обидит.

Ник посмотрел на нее с нескрываемым изумлением.

Странные слова для отца!

— Вот я и подумала: зачем ждать долго, если рано или поздно этот день все равно наступит? Но вот только почему-то сейчас, когда я держу ее на руках и прижимаю крохотное тельце к своей груди, мне вовсе не легче. Даже наоборот, стало хуже. Я знаю: если мне придется с ней расстаться, я умру. Я хочу, чтобы она осталась со мной. Я уже привязалась к ней всем сердцем, люблю ее, как будто она и правда моя!

Ник с трудом проглотил внезапно возникший в горле комок.

— Вы уже решили, что делать дальше? — спросил он охрипшим голосом.

— Я хотела сказать папе, что ребенок, о котором он тоже мечтал, уже у нас появился. Я думала, что он обрадуется. Но теперь я поняла, что ошиблась. Я уже порывалась отнести малышку обратно, но всякий раз меня что-то удерживало. Вдобавок я никак не могла вспомнить, где ее нашла. Как будто все это было во сне.

— Боюсь, Кейт, что нам все-таки придется уведомить полицию, — сказал Ник. — Иного выхода я не вижу. — Заметив, что Кейт напряглась, он быстро продолжил:

— Настоящие родители уже наверняка разыскивают ее и сходят с ума от горя.

— Но ведь я не причинила ей никакого зла, — возразила Кейт.

— Я знаю, — кивнул Ник. — Но им-то это неизвестно.

Они знают только, что малютка пропала. Вы должны обязательно вернуть ее им, Кейт. Представьте хоть на миг, как убивается сейчас ее родная мать.

Кейт посмотрела на спящую девочку.

— Разрешите мне позвонить в полицию, — предложил Ник. — Прямо сейчас. Пожалуйста.

— А что они со мной сделают?

— Не знаю. Но они наверняка отнесутся к вам с сочувствием. Ничего плохого вам не будет. Обещаю.

— А в тюрьму меня не посадят?

— Нет, конечно. Возможно, только зададут несколько вопросов, а потом отпустят.

Говоря, Ник пристально смотрел на Кейт. Она выглядела такой хрупкой и беззащитной, прижимая к себе крохотное тельце, что от жалости у него разрывалось сердце.

— Ну так что? — тихо спросил он. — Я позвоню?

Кейт вымученно улыбнулась.

— Но вы хоть не уйдете? — спросила она. — Не бросите меня одну?

— Нет, конечно, — пообещал Ник.


Вслед за полицейскими примчались и родители девочки.

Мать казалась почерневшей от горя, и Ник проникся к ней искренним сочувствием. Женщина, сержант полиции, допрашивала Кейт в спальне, а на долю Ника выпало все остальное. Это оказалось даже труднее, чем он ожидал, тем более что поначалу речь даже шла о том, чтобы взять Кейт под стражу.

Наконец родителей и девочку отвезли на «скорой помощи» в больницу, а Ник, пока продолжался допрос, приготовил полицейским кофе и чай. Наконец полицейская матрона вышла из спальни. Кивнув коллегам, она сказала, что должна переговорить с Ником с глазу на глаз.

— К сожалению, такие случаи сейчас не редкость, — сказала она. — И они, пожалуй, самые трагичные. Эта женщина больна и нуждается в помощи. Вы ее муж?

«;» — Нет, — покачал головой Ник. — Друг.

— Вы можете сегодня остаться с ней?

Он молча кивнул.

— Очень хорошо. Боюсь, однако, что мы с ней еще не закончили. Завтра утром мы снова приедем. Позвоните ее врачу, возможно, он знает, как ей помочь. Но в любом случае ее нельзя оставлять одну.

— Понятно, — сказал Ник. — А… что ее ждет?

— Я пока не знаю. Это будет зависеть от решения нашего психиатра. Впрочем, я уверена, что он примет во внимание все тяготы, которые выпали на ее долю, поэтому не волнуйтесь, надеюсь, что все обойдется.

— Но ее не отправят на принудительное лечение?

— Это опять же будет зависеть от вердикта врачей. Лично мне кажется, что лечение только пошло бы ей на пользу. Ей нельзя оставаться одной. Ее нужно окружить любовью и теплом, в противном случае ей не стать прежней. Случившееся совершенно раздавило ее, уничтожило как личность.

Странные нотки в ее голосе заставили Ника приподнять голову.

— Отец ребенка не я, — сказал он.

В глазах женщины мелькнуло облегчение.

— Значит, вы не Джоэль?

— Нет.

— Слава Богу, — с чувством произнесла она. — А где он сейчас?

— Не знаю, да и знать не хочу. Послушайте, если я пообещаю не оставлять ее одну ни на минуту, это может повлиять на их решение? Тогда ее не увезут?

— Вполне возможно. А родственники у нее есть?

Ник кивнул.

— А им обязательно знать об этом? — спросил он.

— А что, есть сложности? — в свою очередь, спросила полицейская матрона.

— Пожалуй, да, — сказал Ник. — Я не могу вам все объяснить, но уверен: Кейт будет лучше, если они пока ни о чем не узнают.

— Что ж, я не возражаю. Вам виднее. Только не забудьте — утром мы снова приедем.

— Хорошо.

Проводив полицейских. Ник прошел в спальню. Кейт спала. Он поправил сползшую на ее лицо прядь волос. Кейт шевельнулась, но не проснулась.


На следующий день Кейт снова поместили в больницу.

Скорее всего ненадолго, заверил Ника врач, просто так для нее будет лучше.

Ник поехал с ней вместе и сидел у ее постели, пока Кейт не заснула. Даже во сне она какое-то время держала его за руку, словно боялась, что он уйдет. Наконец, убедившись, что Кейт крепко спит, Ник отправился искать телефон. Он обещал Элламарии, что при первой же возможности позвонит.

Звонок Ника разбудил Элламарию, но она нисколько не рассердилась. Ник рассказал ей, что Кейт спит, но, по мнению врачей, худшее для нее уже позади.

А вот отцу Кейт Ник звонить не стал. Он сам не мог объяснить почему, но при одной лишь мысли о мистере Кэллоуэе у него во рту возникало неприятное ощущение.

Вернувшись в палату Кейт, он уселся в кресло и даже сам не заметил, как уснул.

Когда он открыл глаза, Кейт сидела в постели и ела суп. Заметив, что Ник проснулся, она улыбнулась.

— Как вы себя чувствуете, Кейт? — спросил он.

— Голова немного тяжелая, — сказала она. — А в остальном — все хорошо.

Он поднялся и, подойдя к ее кровати, присел на краешек.

— Вы помните что-нибудь о вчерашнем?

Она кивнула:

— Да, я помню все, хотя случившееся порой кажется мне дурным сном. Жаль только, что это и в самом деле не сон. Мне страшно неловко перед вами за то, что я втянула вас в эту историю. Я просто ума не приложу, что на меня нашло. Что толкнуло на этот безрассудный шаг. Но только поверьте — я бы скорее умерла, чем причинила зло ребенку. — На ее глаза навернулись слезы.

— Не казните себя, Кейт. Вы ни в чем не виноваты.

Просто на какое-то время вы утратили контроль над собой, вот и все. Но теперь все в порядке.

Кейт улыбнулась:

— Спасибо, Ник. Спасибо за все, что вы для меня сделали.

— Не за что, — с теплотой в голосе ответил он.

— А папа знает, что я здесь? — спросила Кейт.

— Нет, — ответил Ник, избегая ее взгляда.

— А вы ему не позвонили?

— Нет, я не хотел лишний раз его тревожить, ему и так несладко. Попозже позвоню.

— Что ж, возможно, так и лучше, — рассудила Кейт.

— Врач сказал, что завтра вас отпустят домой, но вам нельзя оставаться одной.