Классная штучка — страница 56 из 74

У Кейт оборвалось сердце. Этого ей только не хватало!

— Но ведь я привезла вам слайды, — пробормотала она упавшим голосом.

— Да, но я хочу поместить и снимки персонала. А заодно и ваши — как вы пьете чай или прогуливаетесь по аллеям.

— Мои? — изумилась Кейт. — С каких это пор я стану красоваться в собственных репортажах?

— С сегодняшнего дня, — заявила Маргарет слегка напыщенно. — Мне очень нравится, как вы передаете дух времени, а удачные фотографии будут весьма кстати. Одним словом, к вашему приезду фотограф уже будет на месте.

— Но я сегодня не на работе.

— Ничего, поработаете, — отрезала Маргарет улыбаясь. Правда, ее глаза, как всегда, оставались серьезными.

— Но я еду не одна. — Кейт попыталась уцепиться за последнюю соломинку.

— Это пустяки.

— Для меня нет, — возразила Кейт.

— Глупости. Тем более что много времени это у вас не займет. К обеду управитесь, а остаток дня — ваш.

— Да мы до обеда даже не доберемся туда! — воскликнула Кейт, не пытаясь скрыть недовольство.

— Верно, если еще будете здесь околачиваться.

Кейт метнула на Маргарет испепеляющий взгляд, но знала — спорить бесполезно.

— Хорошо, — со вздохом согласилась она. — А кто фотограф?

— Джиллиан. Джиллиан Джонс.

— О нет! — простонала Кейт.

Брови Маргарет взлетели на лоб.

— Но лучше ее у нас никого нет, Кейт. Я думала, вы обрадуетесь. Тем более мне казалось, что вы с ней ладите.

— В целом да. Так вы ее уже отправили?

— Боюсь, что да, — сказала Маргарет. — Она уже выехала. Желаю хорошо провести время, — закончила она и, прежде чем Кейт успела ответить, исчезла за дверью.

— Желаю хорошо провести время! — скривив губы, передразнила Кейт.


— Боюсь, что мы там будем не одни, — пожаловалась Кейт, глядя прямо перед собой. — Маргарет навязала нам фотографа. Чтобы мы вместе поработали.

— Понятно, — произнес Ник.

— Ты не возражаешь?

— Нет.

— Главное, что это не мой отец, да?

— Да, — сказал Ник.

— Понимаю.

— Ничего ты не понимаешь.

— Тогда объяснись, пожалуйста.

Посмотрев в зеркальце заднего вида. Ник перестроился и выехал в скоростной ряд.

— Что ж, я готов. Видишь ли, я надеялся, что мы сможем провести весь день вдвоем, и поэтому мне вовсе не улыбалось видеть рядом твоего отца. Такое объяснение тебя устраивает?

— Да.

— Вот и отлично, — кивнул Ник.

— Но ведь мы в любом случае будем не одни, — спохватилась Кейт.

— Ты имеешь в виду фотографа?

— Да, — сказала Кейт.

— Надеюсь, ты от него быстро избавишься.

— От нее, — поправила Кейт.

— Тем более.

Кейт пожала плечами:

— Надеюсь.

Вскоре показался Кливден. Пейзаж здесь и вправду был такой живописный, что дух захватывало. Ник поспешил согласиться, что Кейт нисколько не преувеличивала, расхваливая красоту здешних мест.

В самом конце липовой аллеи Ник увидел величественное здание. Несмотря на строгие пропорции, в нем было что-то необыкновенно притягательное, как будто дом много лет простоял, терпеливо дожидаясь именно их приезда.

— Это и есть наш Кливден-Хаус.

Они медленно покатили по аллее.

— Я догадываюсь, о чем ты думаешь, — произнесла — Кейт. — Все начинают так думать, едва увидят этот дом.

Ты ведь представляешь, как хорошо было бы в нем пожить, да?

Ник изумленно посмотрел на нее, и Кейт засмеялась.

Не успел автомобиль остановиться перед подъездом, как подскочил лакей в ливрее и услужливо распахнул дверцу со стороны Кейт. Затем сопроводил гостей в дом.

Внутри, в Большом зале, их встретил дворецкий, которому Кейт обрадовалась, как старинному другу. Она представила ему Ника, после чего дворецкий спросил, не желают ли гости чаю. Ник взглянул на Кейт и едва не расхохотался, когда та попросила подать чай в будуар. Однако дворецкий, похоже, именно этого и ожидал, поскольку тут же провел их в небольшую по кливденским меркам угловую комнату с голубыми обоями. Комнатка сразу пришлась Нику по душе; у него было такое впечатление, что он попал скорее в чей-то дом, нежели в гостиную отеля. Кейт сияла; взяв Ника за руку, она подвела его к окну.

От увиденного у него перехватило дух. Внизу расстилался необыкновенной красоты сад с самыми чудесными и аккуратно подстриженными живыми изгородями, которые Ник когда-либо видел. Любуясь всем этим великолепием, Кейт добавила:

— А эту балюстраду доставили сюда со знаменитой римской Виллы Боргезе.

— Поразительно! — вздохнул Ник, обнимая Кейт за плечи.

— Сейчас мы попьем чаю, — сказала она, — а потом покатаемся па «Салли Энн». Это прогулочный катер, он принадлежит отелю.

— Кейт! Вот ты где! А я уже подумала, что ты потерялась. Как я рада тебя видеть!

Обернувшись, Кейт увидела сияющую Джиллиан, которая шла к ним с распростертыми объятиями.

Джиллиан взглянула на Ника.

— Ты нас не представила, Кейт, — укоризненно сказала она. Не сводя глаз с Ника, она встала и, протянув руку, представилась:

— Джиллиан Джонс. А вы, кажется, Николае Гоу. Я вас сразу узнала. Кейт мне про вас все уши прожужжала.

— Да ну? — изумился Ник.

Кент поспешно отвернулась, борясь с желанием удавить Джиллиан.

Ник легонько пожал протянутую ему руку.

— Мне без сахара, если можно, — попросил он. Затем подошел к небольшому столику у камина.

Джиллиан перехватила взгляд Кейт и чуть слышно прошептала:

— Он просто чудо! — Вручая Нику чашку с чаем, она ослепительно улыбнулась.

Джиллиан не сводила глазе Ника.

— Скажите, вы не играли недавно в «Ромео и Джульетте» на сцене «Олд Вик»? — спросила она.

— Играл, — сказал Ник, немало удивленный.

— Только не говорите кого, — поспешно попросила Джиллиан и, подумав несколько секунд, провозгласила:

— Бенволио!

— Правильно, — ответил Ник, заметно польщенный. — Вы видели спектакль?

— Разумеется, — закивала Джиллиан. — А до этого вы играли в «Национале», верно? Только в каком спектакле?

В «Каникулах сапожника»?

— Нет, — покачал головой Ник. — В «Человеке и сверхчеловеке» Бернарда Шоу. И еще в «Веере леди Уиндермир».

— Ах да! — Джиллиан ударила себя по лбу. — Вы же играли Октавиуса Робинсона! А ведь я дважды смотрела эту пьесу.

— Ну надо же, — вмешалась Кейт. — А я и не подозревала, что ты у нас такая завзятая театралка.

Брови Джиллиан взлетели на лоб.

— Я просто обожаю театр. Раза три в месяц хожу, а то и чаще. — Она с нескрываемым любопытством посмотрела на Ника. — А сейчас вы заняты в спектакле?

— Мы только что закончили «Двенадцатую ночь».

— Жаль, не успела сходить. Не могла достать билетов.

Что же ты, Кейт, ничего мне не сказала? Я бы обратилась к тебе за помощью.

— Я ведь сказала, — огрызнулась Кейт, — что не подозревала о твоей любви к театру.

— А какие у вас дальнейшие планы? — продолжила расспросы Джиллиан, не обращая внимания на тон Кейт. — Опять Шекспир?

— Пока нет, — улыбнулся Ник.

— А что же?

Он усмехнулся и отвел глаза.

— Видите ли, мы, актеры, предпочитаем не говорить о своих планах до подписания всех бумаг и контрактов.

— Что ж, — вздохнула Джиллиан. — Будет чертовски обидно пропустить ваш новый спектакль. Особенно после того, как я с вами познакомилась.

— Вы хотите сказать, что я обзавелся новой поклонницей? — шутливо спросил Ник.

— Причем самой преданной, — засмеялась Джиллиан.

— Не пора ли нам заняться делом? — спросила Кейт, отставляя чашку на поднос.

— Пора так пора, — вздохнула Джиллиан. — Ну что, начнем снаружи? Денек такой славный, я предлагаю для начала прогуляться. А вы что скажете? — Вопрос был определенно адресован Нику.

— Я за, — сказал он.

— Ну что ж, тогда пойдем, — сказала Кейт, устремляясь к двери.

— Показывай путь, — попросила Джиллиан.

— Ты забыла фотоаппарат, — сказала Кейт, кивком указав на диванчик, где стояла кожаная сумка Джиллиан со всеми принадлежностями.

— Но я думала, что мы просто идем гулять, — возразила Джиллиан.

— Нет, мы идем работать, — твердо заявила Кейт.

Джиллиан пожала плечами:

— Как скажешь. — И тут же обратилась к Нику:

— Вы не думайте, она не всегда такая. Обычно как раз мне приходится ее понукать и заставлять работать. Мне кажется, она просто пытается вам пустить пыль в глаза.

— Вообще-то я о тебе забочусь, — ледяным тоном процедила Кент. — Ведь чем раньше ты закончишь съемку, тем быстрее сможешь вернуться в Лондон.

Рука Ника взлетела к губам, прикрывая улыбку, что не ускользнуло от внимания Джиллиан.

Следующий час прошел довольно спокойно, хотя Кейт не раз и не два предпочла бы, чтобы Джиллиан была не столь нежна с Ником, хотя и не высказывала это вслух.

Тем более что по большому счету к Джиллиан она относилась с симпатией.

Позже, когда Джиллиан отправилась фотографировать служащих отеля, Кейт с Ником спустились к причалу, где их поджидала «Салли Энн». Больше желающих кататься по реке не нашлось, так что они были на борту одни. Лишь тогда Кейт успокоилась. Она всерьез опасалась, что Джиллиан снова увяжется за ними, а ей очень хотелось провести остаток дня вдвоем с Ником.

Шкипер «Салли Энн», похоже, угадал ее настроение и не докучал разговорами, лишь изредка указывая на очередную достопримечательность.

Когда они сошли на берег, Кейт чуть поотстала, чтобы перекинуться парой слов со шкипером, а Ник направился к отелю. Кейт проводила его задумчивым взглядом.

Они были близко знакомы уже несколько месяцев, однако за все это время Ник ни разу не попытался дать ей понять, что их отношения могут быть больше, нежели дружбой. Кейт прекрасно сознавала, что без Ника вряд ли сумела бы выйти без потерь из тяжелейшего испытания, ниспосланного ей судьбой. Он просто спас ее. Но теперь, когда они сблизились, Кейт хотелось большего. Она уже мечтала о настоящей любви, которая бывает между мужчиной и женщиной.