Классная штучка — страница 68 из 74

— Ах ты, скотина поганая! — закричала Дженнин. — Подонок! Что они тебе сделали?

— Твои родители? — переспросил Мэттью. — Насколько я помню, ничего. Просто я подумал, что им будет интересно узнать, как развлекается их обожаемая дочь в славном городе Лондоне. Или в данном случае в славном городке Брайтоне.

Кровь застыла у Дженнин в жилах.

— Откуда ты узнал адрес?

— О, Джен, для этого не нужно быть Шерлоком Холмсом, — презрительно ухмыльнулся Мэттью. — От Мэгги, конечно. От милой крошки Мэгги. Кстати, у нее тоже есть набор этих фотоснимков. Пожалуй, она отправит их своей матери. Та ведь, кажется, живет недалеко от твоих предков?

Губы Дженнин брезгливо скривились.

— Да, Вики точно тебя охарактеризовала. Ты мерзкий, подлый выродок и отъявленный садист!

— Ах, так мы снова вспомнили славную крошку Вики!

Да, про нее мамочка еще не знает. Пожалуй, нужно черкануть ей письмишко и написать про ваши шалости. — Он встал и упрятал конверт во внутренний карман. — Что ж, ты, кажется, торопишься? Тогда я пойду. Хотел просто заскочить и попрощаться. Пока, Дженнин. Желаю удачи!

— Стой, Мэттью! — прошипела Дженнин. — Замри на месте и не двигайся!

Он обернулся ухмыляясь.

— Хочешь попрощаться?..

— Конверт, Мэттью! — твердо сказала Дженнин. — Отдай его мне. — Ее пальцы, сомкнувшиеся на рукояти пистолета, побелели от напряжения.

Ухмылка сползла с физиономии Мэттью.

— Давай его сюда, Мэттью.

— Ты не посмеешь, — презрительно процедил он. — Кишка тонка. Да и потом, он почти наверняка не заряжен.

— У тебя есть только один способ это проверить, Мэттью. Давай конверт!

— Дженнин, лапочка, — издевательским тоном начал он. — Пошла ты в задницу!

— Я не шучу, Мэттью. Отдай мне конверт и можешь идти. В противном случае я тебя не выпущу.

— Ты что, взбесилась? Ты отлично знаешь, что не убьешь меня. Представляешь, как это скажется на твоем драгоценном имидже? Нимфоманка, лесбиянка и вдобавок — убийца! Да если ты меня убьешь, все выплывет наружу. Ты хоть об этом подумала?

Дженнин не шелохнулась. Черный немигающий зрачок дула пистолета смотрел в лицо Мэттью.

— Убери его, киска! Будь умницей. Ты ведь все равно не выстрелишь. Ты, конечно, извращенка, но не дура. Посмотрела бы на себя со стороны — в жизни не видел более жалкого и трогательного зрелища. Ну давай, стреляй! Хочешь, я даже руки подниму…

— Замолчи! — завизжала Дженнин.

— Стреляй, сучка! Стреляй, и мой призрак будет тебя преследовать до конца твоих дней. Давай же, стреляй!

— Дженнин, не смей! — раздался истошный крик Вики, неслышно появившейся в дверях.

Грохнул оглушительный выстрел.

Глава 38

Конрад и Эшли вихрем пронеслись через таможенные посты в аэропорту Хитроу. В следующее мгновение, увидев над головами встречающих табличку с собственным именем, Конрад мысленно поклялся по возвращении в Нью-Йорк повысить жалованье Кэндис — у него совершенно из головы вылетело, что из аэропорта до Лондона нужно еще как-то добираться. А вот Кэндис, умница, все предусмотрела.

Эшли назвала водителю свои адрес на Онслоу-сквер, и всего через каких-то семнадцать минут они уже были в Саут-Кенсингтоне.

Водитель черного «мерседеса» протянул ключи от автомобиля Конраду.

— Мистер Орбри-Нелмс сказал, что вам может понадобиться машина, — пояснил он и, распрощавшись, зашагал по улице.

Эшли бегом кинулась в дом. Какое счастье, что Конрад все время грозил отослать ее обратно в Лондон, в противном случае она бы уже давно продала свою лондонскую квартиру. Сейчас в ней было пусто, холодно и неуютно, но Эшли ничего не замечала. Она сразу бросилась к телефону, который в ту самую минуту сам зазвонил. Эшли схватила трубку, но ее пальцы дрожали, и трубка выпала Подоспевший Конрад подобрал ее и сам поднес к уху Эшли — Алло! — срывающимся голосом выкрикнула Эшли — Эш, это я!

— О, Элламария!

— Я звонила тебе в Нью-Йорк, и мне сказали, что случилось…

— О, Элламария!

— Эш, я могу тебе чем-нибудь помочь? Пожалуйста, позволь мне хоть что-то сделать…

— Видишь ли…

— Давай я за тобой заеду.

— Нет, Элламария, со мной Конрад. Извини, пожалуйста, но мне ужасно некогда. — С этими словами она нажала на рычажок и тут же, не опуская трубку, позвонила.

— Я сделаю кофе, — вызвался Конрад.

— Мне бы чего-нибудь покрепче, — попросила Эшли, дожидаясь, пока ей ответят. — Бар там, — указала она.

— Лучше кофе, — сказал Конрад. — Тебе нужна свежая голова. — И направился в кухню.

Эшли терпеливо считала длинные гудки. Спокойствие, ни в косм случае нельзя терять голову. Уже двадцать гудков, двадцать один, двадцать два, двадцать три…

Конрад вернулся в гостиную.

— Дома его нет, — сказала Эшли, и ее лицо болезненно скривилось.

Конрад забрал у нее трубку и положил на место. Затем обнял и прошептал прямо в ухо:

— Ничего страшного, не волнуйся. Мы обязательно найдем его.

— Но где он? Почему не отвечает?

— А где еще он может скрываться?

— Не знаю, — развела руками Эшли. — Может, у матери? Да, он мог уехать к матери.

— У тебя есть ее телефон?

— Да, в ежедневнике.

Конрад подобрал сумочку, которую Эшли, ворвавшись в гостиную, второпях швырнула на пол.

Нет, к матери Кит не приезжал Более того, она даже не знала, что он вернулся из Нью-Йорка. Эшли не стала объяснять, почему звонит, но попросила передать Киту, если он объявится, чтобы он ей позвонил.

Конрад за руку подвел се к креслу, усадил и едва ли не силой вручил чашку кофе.

— Что же теперь делать? — растерянно спросила Эшли.

— А кому еще можно позвонить? Кто может знать, где его найти? Кто-нибудь из твоих подруг, например.

Эшли покачала головой.

— Господи! — вдруг вскрикнула она и прикрыла лицо руками. — Боже мой, что же происходит? Почему вдруг все сразу пошло наперекосяк?

— Ну успокойся, прощу тебя, — ласково заговорил Конрад, обнимая ее за плечи. — Клянусь, мы его разыщем.

Просто пока придется немножко подождать.

— Но где же Алекс? А вдруг он… — Голос Эшли оборвался, и она разрыдалась.

— А как насчет твоих родителей? — спросил Конрад. — Не могли он отвезти мальчика к ним?

— Нет. Хотя лучше им позвонить на всякий случай.

Эшли уже набрала номер родительского телефона, когда Конрад остановил ее и отобрал трубку.

— Нет, — сказал он. — Не надо их беспокоить. Если Алекс не у них, то они встревожатся и захотят знать, почему ты здесь, в Лондоне. Лучше поступим по-другому.

Он набрал какой-то номер и спросил:

— Это ты, Джулиан?

— Конрад! — сразу ответил Джулиан. — Наконец-то, я уже начал беспокоиться. Что у вас слышно? Кэндис мне все рассказала. Вас встретили? Как Эшли? Где она?

— Мы здесь, в ее квартире.

— Как Эшли?

— Нормально. Послушай, я хотел бы…

— Я могу чем-нибудь помочь?

— Именно об этом я и пытаюсь тебя попросить уже битых две минуты, — терпеливо сказал Конрад. — Свяжись с родителями Эшли, но только ничего не рассказывай. Спроси лишь, не вернулся ли еще Алекс из Нью-Йорка.

Скажи, что приготовил ему подарок на день рождения, поэтому и интересуешься. Потом перезвони мне сюда Номер, надеюсь, не забыл?

Джулиан криво усмехнулся:

— Да, номер у меня есть. Я позвоню, как только что-нибудь узнаю., Конрад обнял Эшли, помог ей подняться и провел К дивану, на котором им предстояло провести в ожидании бессонную ночь. Так уж случилось, что в жизни каждой из подруг — Эшли, Дженнин, Кейт и Элламарии — эта ночь оказалась самой длинной и нескончаемой.


Сидя прямо на полу, Элламария прижимала телефон к груди и тихонько стонала. Никогда еще, даже в кошмарных снах, ей не было так плохо. Что же ей делать?

Неужели на всем свете так и не найдется человека, который согласится с ней поговорить? И куда подевались Кейт с Дженнин? Почему ни одна из них не приехала?

Но в глубине души Элламария понимала, что может обратиться лишь к одному человеку.

Утерев слезы, она снова взялась за телефон. Когда на другом конце провода ответили, она сбивчивым голосом пояснила, что должна непременно поговорить с мистером Мак-Элфри, что это очень, очень важно.

Ждать пришлось долго, но Элламария не вешала трубку. И вот наконец она услышала его голос.

— Боб, — еле слышно прошептала она.

— Да, Элламария, — ответил он, помолчав несколько секунд.

Элламария отчаянно пыталась говорить ровным голосом:

— Боб, я должна во что бы то ни стало тебя увидеть. — Слезы ручьями текли по ее щекам. — Это просто необходимо для меня, Боб.

— Но ведь мы с тобой все обсудили.

Слезы уже душили ее.

— Мы так мало поговорили, — с трудом выдавила она.

И, не услышав ответа, выкрикнула:

— Боб, ну почему ты ушел, даже не попрощавшись?

— Послушай, я не могу сейчас разговаривать. — В его голосе прозвучало нетерпение.

Элламария посмотрела на лежавшее рядом письмо, потом подобрала его и повертела в руках.

— Я видела интервью, — сказала она. — Почему ты сам не сказал мне? Почему так поступил со мной?

Боб оглянулся через плечо и увидел приближающуюся к нему Линду. Времени думать уже не оставалось.

— Послушай, давай встретимся у меня, — сказал он, заранее решив, что попросит Линду позвонить туда в условленное время, чтобы встреча не затягивалась.

— Когда?

Боб посмотрел на часы.

— Через час, — сказал он. — Надеюсь, что не займет много времени?

— Нет, — ответила Элламария. — Не займет.

Но Боб уже положил трубку.


Время тянулось нестерпимо медленно. Каждые четверть часа Эшли набирала номер телефона Кита в Суррее, но трубку никто не брал. Один раз позвонили и ей — Джулиан доложил о результатах разговора с ее родителями. По словам матери Эшли, они ожидали, что Алекс прилетит из Нью-Йорка только в конце следующей недели.

Эшли уже сумела взять себя в руки, хотя ее лицо было мертвенно-бледным, а под глазами залегли темные круги.