Клеарх и Гераклея
Если вы любите исторические романы с захватывающим сюжетом, то книга «Клеарх и Гераклея» Юлии Латыниной – это то, что вам нужно. В этом произведении автор переносит читателя в эпоху античности, где переплетаются судьбы героев и богов.
В книге рассказывается о двусмысленных пророчествах, ложных доносах и подменённых письмах, о святотатстве в храме Эвия, бое в верховьях Сангария, о коварстве персов и свободолюбии греков. Всё это – повседневность, с которой начинаются истинные приключения.
Вы можете прочитать книгу «Клеарх и Гераклея» Юлии Латыниной онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «Клеарх и Гераклея» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,31 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Юлия Латынина
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,31 MB
«Клеарх и Гераклея» — читать онлайн бесплатно
Ю. Латынина написала роман в духе греческих повествований, отстоящих от нас более чем на две тысячи лет. Мне думается, что в этом ее опыте сказывается крайний радикализм: начав восстанавливать преемственность, прерванную трагедиями первой половины нашего века, мы обращаемся к давним нашим истокам, разумеется, прежде всего ведущим к Греции. Быть может, я сам склонен был бы к перенесению столь же радикального подхода и на самый стиль повествования, который в этом случае избавился бы от академизма. Но не будем навязывать автору своих вкусовых пристрастий, не будем подсовывать авангардистских бомб под спокойствие ее размеренного тона. У меня есть только одно возражение против интересного авторского предисловия. Традиция «Александрий» в Европе не остановилась так рано, как полагает Ю. Латынина. Последний мне известный пример — неоконченный (и сохранившийся в нескольких незавершенных вариантах) роман моего отца Всеволода Вячеславовича Иванова «Сокровища Александра Македонского», частично напечатанный лишь посмертно. Именно благодаря этому частичному несогласию с авторским предисловием я настроен примирительно по отношению к ее замыслу. Если моему отцу в 40-е годы в набросках его вариантов «Александрии» и в других, тогда не печатавшихся вещах (в частности, в рассказе «Сизиф, сын Эола», перекликающемся с «Сизифом» Камю, тогда же написанным) было позволительно попытаться воссоздать эту...