– Что ты… – не успела возмутиться, как мокрый и шершавый язык нахального пса прошелся от основания шеи до виска. По телу рассыпался ворох мурашек, и на мгновение я впала в ступор. И нет, чтобы остановиться, этот гад проделал тот же фокус с другой стороны лица. А потом посмотрел мне в глаза и ухмыльнулся.
– Вот теперь тебя никто не тронет, – игриво подмигнул. – Держись рядом и помалкивай, – выпустил меня из рук, отчего я пошатнулась. А сам как ни в чем не бывало, отправился вперед по дороге. Я скривилась.
Фу! Что за нравы?! Возмутительно!
– Ты воняешь! – крикнула в спину.
– Теперь ты тоже, – рассмеялся, не оборачиваясь.
Что ж, лешак оказался прав. Когда мы ступили на территорию охотничьего лагеря, оборотни, сидевшие шумной компанией у костра, не обратили на нас внимания, хотя я подсознательно готовилась к худшему. Слава дракону, беда миновала! Дорога привела к шаткому мосту, что вел через бурлящую реку прямо к воротам небольшого поселения с деревянными домами.
Смеркалось. В деревне Който загорались огни. Вспыхивающие желтым светом окошки манили обещанием сытного ужина и теплой постели. Я уже гадала, в котором из домов остановимся, когда меня отвлекла одна наглая морда! Каур собственническим жестом подтянул к себе и бесцеремонно положил лапу на бедро.
– Пусти немедленно! – процедила сквозь зубы. – Здесь же еще никого нет. Незачем ломать комедию!
– Ошибаешься, дорогая, – волчара остановился на мгновение, взял за подбородок и лизнул кончик моего носа.
– Фу! – ну, точно псина. Эти тоже норовят облизать лицо, и при этом так задорно виляют хвостом, что он того и гляди оторвется. Вон, как глазюки зеленые насмехаются. Может, под килтом этот хвост и виляет? Гм, хотя не было у этого недоделанного волка хвоста, точно знаю. Я ведь на голую задницу оборотня вдоволь насмотрелась. Не по своей воле! Там разве что миленькая коричневая метка, а так… фу!
Перед тем, как пересечь границу поселения, Каурналь во всеуслышание объявил:
– Който Ларк, принимай гостей дорогих! Позволь разделить ужин и ночлег, и не откажи в помощи.
– Добро пожаловать в деревню, Каурналь Дикий и его спутница, – навстречу вышел крепкий мужчина, – будь гостем, раздели ужин и ночлег.
После этих слов улочки наполнились жителями. Одеты они были чуть лучше хамхаровских, но по сравнению с империей – убого. Впрочем, я и сама не далеко ушла. Потому и помалкивала, во все глаза рассматривая новых людей. Мужчины заросшие, поджарые, как и другие оборотни. Только молодняк щеголял чистыми лицами. Женщин немного, в основном уже в возрасте, с грузом морщин и заскорузлыми руками.
В доме Който не в пример тому же Хамхару оказалось чисто и уютно. После землянки и ночевки под открытым небом, наличие кроватей и занавесок на окнах воодушевляло. А когда мне предложили чан для купания, счастью не было предела. Да я новому платью так не радовалась, как возможности помыться в горячей воде.
Хозяйка дома – Мара выдала мыльные принадлежности и чистую одежку в виде длинного черного платья из того же грубого материала, что и рубаха, и удобных на вид кожаных мокасин. А еще помогла промыть волосы, и пилочку для полировки ногтей одолжила.
Апогеем вечера стал сытный ужин и мягкая постель. Я так соскучилась по овощам, что без стеснения смела полную тарелку. А еще хлеба теплого два больших куска съела – забыла, как это вкусно!
Разговоров практически ни с кем не вела. Научена уже горьким опытом. Разве что Маре не без гордости продемонстрировала печать дракона на спине. Комнату нам с оборотнем выделили большую, с огромной кроватью и чистым постельным бельем. А Мара еще камней нагрела и положила в ноги, чтобы не замерзла ночью. Как же приятно попасть к таким заботливым хозяевам!
Каурчик, в отличие от меня, не умолкал ни на минуту. Рассказывал о торговых делах, о новостях из города магов, о тварях Дикого леса. Попутно продал несколько фиалов из своего набора, а поутру обещался еще зелья сварить. Я удивилась, когда из мешка оборотень извлек пучки с травой и какими-то корешками.
И когда набрать-то успел?
Самое смешное, что за эти корешки и вяленые тушки крыс, Който отдавал лодку, мешочек круп и сухарей.
Я уже улеглась спать – не отказала себе в удовольствии понежиться в постели, – когда в комнату завалился Каур. Он деловито стащил сапоги и принялся стягивать остальную одежду. Чан для омовений стоял тут же, но я думала, хозяева утром уберут, вода-то уже грязная. Какое там!
Возмутиться не успела, как эта наглая морда осталась, в чем мать родила, и забралась в чан. Ему все равно, что до этого тут мылся другой человек?
– Спинку не потрешь? – спросил волчара. А я хватанула воздух ртом, чтобы высыпать тираду, но подавилась и закашлялась. – Не волнуйся, милая, приставать не буду, – а потом посмотрел на меня, многозначительно поиграл бровями. – Хотя…
– Тьфу! – плюнула в пустоту и отвернулась. – Размечтался, пес шелудивый!
Вот надо было выбесить и перебить сон! Что же за сволочь такая?! Пришлось долго ворочаться, чтобы найти удобное положение. А когда закрыла глаза, чтобы погрузиться в забвение теплой постели, этот нахал плюхнулся рядом, выдрал из-под меня кусок одеяла и прижался срамной обнаженной тушкой!
– Сладких снов, Лирайя, – прошептал таким тихим и милым голосом, что я даже улыбнулась.
– Спокойной ночи, Каурналь, – впервые назвала его полным именем.
ГЛАВА 18 Каур
Я резко проснулся от того, что почувствовал острую сталь у горла и ощутил пустоту в том месте, где прежде лежала принцесса. Сразу сообразил, в чем дело, но не ожидал подлого предательства!
Близкий друг Който лично угрожал ножом и победоносно улыбался, явно не страдая угрызениями совести. Трудно объяснить! Не иначе, как проклятием, эту вылазку не назовешь! Еще ни разу на меня не обрушивалось столько бед сразу! Да что там! Мы с Лирой собрали в кучу всех тварей Фирнабула! Можно долго размышлять о том, почему так происходит, но в данный момент предстояло разобраться с предателями.
– Не дергайся! Смерти не желаю, сам знаешь. Тебе придется оставить девчонку и уйти из деревни. Так уж вышло. Тяжелые настали времена. Некроманты притесняют, дань удвоили. Кручусь, как могу, – объяснил оборотень свою подлость. Не поленился! Ну, спасибо!
– Който, не глупи. Она из тех, кого я переводил раньше. Просто эту решил оставить себе. Отпусти с миром! – произнес спокойно, без суеты, криков или лишних движений.
– Мара видела клеймо. Девчонка совсем не такая, как другие, а значит, и награда будет весомая. Укради себе еще, а этой я найду выгодное применение, – лился яд из уст бывшего друга, и кровь закипала от злости. Я знал, что нет смысла вступать в схватку с оборотнем, чуял, псы уже окружили дом. Я мог с ними расправиться и убежать, но тормозила вездесущая заноза в заднице! А еще терзало странное чувство, с которым раньше не сталкивался. Тревога за судьбу Лиры не отпускала.
– Отпусти, Който, плата за этот заказ – жизнь Кьяры, – воззвал к остаткам совести. Теперь уже бывший друг прекрасно знал мою историю. Единственный, кому раскрыл душу. Видимо, зря!
– Сожалею, Каур, но нет, – оборотень убрал нож и указал на дверь. – Тебя ждет обещанная лодка. Уходи с миром.
И я кивнул. Спокойно оделся, собрал вещи, перекинул мешок через плечо и подошел к двери. С секунду колебался, а потом обернулся.
– Ерноху ее отдашь?
– Да, если предложит хорошую цену, – ответил правдиво.
– А как же Кьяра? Она одна из нас, – было интересно, что ответит. Остался ли хоть один лучик света в гнилой душе?
– Ты еще заработаешь ей свободу. Ернох тебя ценит, – вот так! Будто и не было многолетней дружбы. Ради наживы…
– Что ж, надеюсь, цель оправдывает средства. Прощай, Който. Мы теперь по разные стороны, – вышел во двор и сразу же наткнулся на оборотней, которые основательно вооружились, что льстило. Значит, жалкая стая боялась одной ищейки.
Вдруг услышал знакомый крик и сердце защемило. Не подал вида, но определил, из какого дома донесся голос Лиры.
Не бойся, сладкая, костьми лягу, но вырву тебя из грязных лап! – клятвенно пообещал себе. Здесь главное не делать резких движений и притвориться, что покорился судьбе. Усыпить бдительность и выкрасть девчонку без лишнего шума.
Собственно, ничуть не удивился тому, что к лодке меня сопроводили с почетным эскортом. Сдержали обещание насчет припасов и остального, и даже ручкой помахали на прощание. Однако же за мной внимательно следили, поэтому я не сразу подплыл к берегу мертвых земель. Выждал время. А когда понял, что медлить больше нельзя, сошел с лодки.
Под покровом ночи легче выкрасть принцессу, тем более, что один раз я уже это сделал. Привязал веревку к валуну и перебрал запасы. Сложил в котомку нужные зелья, намазался составом, отбивающим запах, и спокойно отправился в деревню, которая даже сейчас толком не охранялась. Проникнуть в поселение не составляло труда. Ночью я ничем не отличался от местных оборотней, но подстраховаться стоило. Подкрался к дому Който, к той части, где располагались хозяйственные постройки. Разложил несколько фиалов с горючей смесью, отвинтил крышки и из тонких полос, отхваченных ножом с собственной рубахи, сделал фитили. Чиркнул кремнем и запалил каждый. У меня оставалось меньше минуты, чтобы добежать к нужному дому прежде, чем начнется пожар. Сухие травы и сено займутся быстро, затем огонь перекинется на дом. Деревенские бросятся тушить пожар, оставят на охране одного-двух волков. Ну а дальше все будет зависеть от Лирайи! Только бы продержалась до моего прихода.
Первая часть плана прошла безупречно. Сухое сено, заготовленное для тягловых бурнов, занялось мгновенно. Из щелей постройки повалил густой дым. Когда возгорание обнаружили, высокое пламя уже лизало крышу дома. Со всех сторон сбегались оборотни, доносились крики, нарастала паника и суета. Мужичье спешно тушило пожар, детвора высыпала на улицу, женщины спасали добро и вытаскивали пожитки на улицу. Природа будто стремилась отомстить тому, кто нарушил законы гостеприимства, и наслала сильный ветер. Вот уже и крыша соседней хибары занялась. Так и весь поселок мог выгореть. Но мне до этого не было дела!