Клеймо смерти — страница 18 из 67

Позвонивший затем доктор Крисп никакой полезной информации по Харрисону Хантеру представить не смог и лишь поделился своим мнением: у человека бредовое расстройство, и ему требуется психиатрическая помощь. Ван Даму он посоветовал обратиться в полицию.

Капитан Фишер ушел с новым рецептом на антидепрессанты, а доктор остался сидеть, молча напряженно раздумывая. Позвонить в полицию? Но чтобы позвонить, он должен быть уверен, что верит Хантеру, кем бы тот ни был. Пока же оставалось сильное чувство, что у анестезиолога все же присутствует бредовое расстройство. В прошлом доктору приходилось иметь дело с пациентами, признававшимися в вымышленных преступлениях. В одном случае, после признания в убийстве, он даже позвонил в полицию и узнал, что такое преступление не зарегистрировано. Позднее, на одном из сеансов, пациент рассказал, что все выдумал.

Действительно ли Хантер, как полагал и доктор Крисп, болен? И если, размышлял Ван Дам, он позвонит в полицию и сообщит преподнесенную Хантером ложную информацию, не повредит ли это расследованию, не помешает ли поискам?

Логан — милая девушка. Умная, добрая, непосредственная. Его сестра рассказала по телефону то, что он уже знал, о чем прочел: полиция ведет поиски. Замигал телефон — входящий звонок. Секретарша ушла пару часов назад. Он поднял трубку и нажал кнопку.

— Доктор Ван Дам?

— Да. — Голос был знакомый. — Доктор Хантер?

— Похоже, дела у вашей племянницы не очень хороши?

Он уже приготовился к долгому разговору со своим необычным пациентом. Записал несколько проверочных вопросов.

— Насколько хорошо вы знаете Логан Сомервиль?

— Я совершенно ее не знаю, доктор Ван Дам. Я только знаю человека, который ее похитил.

— Правда?

— У него серьезное расстройство. Если мы не хотим, чтобы с ней что-то случилось, нам нужно соблюдать величайшую осторожность.

— Скажите, почему я должен вам верить?

— Хотя бы потому, что я могу сказать вам кое-что такое, чего не знает полиция.

— Ее второе имя?

— Этого я не знаю.

— Может быть, скажете, когда у нее день рождения?

— Вы что, играете со мной в какой-то «Тривиал Персьют»?

— Не вижу ничего тривиального в ситуации, когда речь идет о молодой женщине, которую, возможно, похитили.

— Видите? — едва ли не радостно подхватил Хантер. — Вы даже не знаете наверняка, похищена ли она. Может быть, она просто сбежала от своего бойфренда — извините, жениха — и отсиживается где-то в безопасном месте.

Ван Дам даже вздрогнул. Именно это и сказала сестра, когда он позвонил и спросил, действительно ли Логан пропала. Нет ли здесь связи?

— Можете просветить, как вы это узнали?

— Да это же на ее страничке в «Фейсбуке»!

— Боюсь, я не очень разбираюсь в социальных сетях.

— Так вот, послушайте. Недавно Логан поместила на своей страничке в «Фейсбуке» пару постов. В первом она сообщает, что разорвала помолвку со своим женихом Джейми Боллом. Второй пост, помещенный несколько дней назад, звучит так: «Цитируя Генриха II. Неужели никто не избавит меня?»

— «Неужели никто не избавит меня от мятежного попа?»[7] — произнес Ван Дам.

— В точку!

Доктор нахмурился.

— Хотите сказать, причина ее исчезновения — желание сбежать от жениха?

— Вы же знаток человеческих душ, доктор Ван Дам. Леди передумала, ее приятеля такой вариант не устраивает. Возможно, самое умное в такой ситуации — исчезнуть. Залечь на дно. Дать ему успокоиться.

Неожиданно для себя доктор Ван Дам обнаружил, что его мыслительный процесс утратил логику. Все перепуталось. Неужели Логан и впрямь изобразила собственное исчезновение, чтобы сбежать от жениха? Но прежде чем принять такое объяснение и следовать, руководствуясь им, дальше, необходимо убедиться, что этот человек вменяем, что он не бредит и не фантазирует.

— Скажите, доктор Хантер, хорошо ли вы знаете человека, который, по его утверждениям, знает мою племянницу?

— Да, трудный вопрос. Насколько хорошо вы знаете своих пациентов? Вам ведь известно о них только то, что они сами пожелают вам сказать. Насколько хорошо мы знаем самих себя? Вы знаете себя? Я, например, сомневаюсь, что знаю себя. Убрать лицо и имя — и я вряд ли пойму, что люди говорят обо мне. А вы?

— Не думаю, доктор Хантер, что сейчас подходящее время для философских дискуссий. Пропала моя племянница, и есть люди, полагающие, что ей угрожает опасность. Если у вас имеется информация противоположного толка, поделитесь ею со мной, и я буду весьма вам признателен.

— Вы, похоже, настроены очень скептически.

— Мне не нравятся люди, играющие со мной в игры. Сегодня пятница, и на часах шесть вечера. Я устал и хочу пойти домой.

— Думаю, Логан тоже хотела бы вернуться домой.

— Вы только что сказали, что она, возможно, убежала.

— Ранее сегодня я сказал вам, что я единственный, кто может спасти ей жизнь.

Психиатр ответил не сразу. За долгие годы медицинской практики он впервые столкнулся со столь странным субъектом и, как выяснилось, оказался к ней не готов. Не сам ли Хантер и похитил Логан? Действительно ли он друг или помощник похитителя? Или подлинная причина исчезновения Логан куда менее зловеща, чем все предполагают?

— Хорошо, если Логан сбежала от жениха, что она будет делать дальше?

— Я бы не хотел спекулировать на эту тему. Вот и все.

Что-то в голосе собеседника задело и глубоко встревожило психиатра. Тот как будто злорадствовал тайно. Как будто торжествовал, упиваясь неким знанием, известным ему одному. И доктор решил подтолкнуть его.

— Можете сказать, доктор Хантер, что вы неплохо знаете мою племянницу?

— Не могу.

— Но вы ее знаете?

Долгое молчание. Ван Дам чувствовал — динамика изменилась. Ему нужно было прийти к заключению, а он все еще был далек от него. Придется рискнуть.

— Вы не сказали мне почти ничего, указывающего, что вы знаете Логан или кого-то, связанного с ней. На мой взгляд, вы больной человек, пытающийся компенсировать некую свою глубинную неадекватность. Вот почему я буду благодарен, если вы скажете мне что-то важное о Логан или уберетесь в свою нору и поищете кого-нибудь более простодушного.

— Вы и в самом деле готовы упустить возможность спасти жизнь вашей племяннице?

— Вовсе нет. Но я не верю, что вы — тот человек, который может ее спасти. Ответьте на поставленный мною вопрос. Скажите что-то такое, после чего я смогу поверить вам.

— Ладно, доктор. Слушайте. Я скажу вам кое-что. Если вы донесете на меня в полицию, я никогда больше не заговорю с вами и никто не увидит ее живой. Так что держите это при себе. У вашей племянницы есть отметина на правом бедре.

— Неужели? И какая же?

— Два слова.

— И что это за слова?

— ТЫ МЕРТВА.

30

Пятница, 12 декабря

В четверть седьмого вечера, держа в руке кружку с кофе, Рой Грейс вышел из своего кабинета и прошел по длинному лабиринту коридоров мимо конференц-зала отдела тяжких преступлений, который его следственная группа делила с группой Гленна Брэнсона. Следуя традиции Управления уголовных расследований Суссекса — хотя оно уже давно объединилось с УУР Суррея, — какой-нибудь шутник из каждой оперативно-следственной группы пришпиливал к внутренней стороне двери ту или иную картинку. В данном случае картинок было две. Одна, вырванная из журнала фотография, изображала «Воз сена» Констебля в современной интерпретации — автором ее вполне мог бы быть Бэнкси — как застрявшую в ручье тележку из супермаркета. Символом второй операции стало мультяшное изображение улыбающейся Моны Лизы с айпадом.

— Шеф, вас можно на минутку? — раздался у него за спиной знакомый голос.

Грейс остановился и повернулся. Норман Поттинг, пятидесятипятилетний детектив-сержант выглядел сегодня еще более несчастным и растрепанным, чем обычно, — с зачесанными на лысину волосами, в поношенном твидовом пиджаке, мятой рубашке со съехавшим набок галстуком и плохо отглаженных серых брюках.

— Конечно, Норман, — мягко сказал он. — Ты как, держишься?

— Тяжело. Особенно здесь, в Суссекс-Хаусе.

— Уверен, что готов?

— Мне надо чем-то заниматься. Не могу сидеть дома.

На понедельник были назначены похороны невесты Поттинга Беллы Мой, погибшей при пожаре дома в Брайтоне, где она спасла сначала ребенка, а потом собаку.

— Понимаю, Норман.

— Есть кое-что еще… Мне надо знать ваше мнение.

— Да?

Проходившие мимо трое детективов из его команды уважительно кивнули Грейсу, а один сочувственно похлопал по спине сержанта. Подождав, пока они пройдут, Поттинг сказал:

— Это насчет моего рака простаты. Надо принять решение… постельные порезвушки мне теперь вроде как не сильно-то и интересны. Все варианты врачи мне изложили; хотелось бы посидеть с вами да покумекать — мне ведь теперь и посоветоваться не с кем, а ваше мнение я уважаю.

— Как насчет следующей недели, Норман, после похорон? Или дело срочное?

— На следующей неделе меня устроит. Спасибо, Рой.

В глазах сержанта блеснули слезы. Он повернулся и быстро зашагал по коридору.

Секунду-другую Грейс с глубокой печалью смотрел ему вслед. Да, судьба, бывает, сдает людям дерьмовые карты. Личная жизнь Нормана Поттинга была одной сплошной катастрофой. Он пережил три — или даже четыре? — провальные женитьбы, но недавно наконец-то встретил настоящую любовь. Встретил, чтобы потерять. Вдобавок ко всему врачи обнаружили у бедняги рак.

И этот самый рак серьезно беспокоил теперь Грейса. Он читал, что травма может серьезно повлиять на иммунную систему человека. А еще слышал о нескольких случаях, когда у людей, перенесших тяжелые травмы, вскоре после этого развивалась острая форма рака. Оставалось только надеяться, что смерть Беллы не станет такой травмой для Нормана. Сержант не только был хорошим детективом — за годы совместной работы Грейс проникся к нему искренней симпатией.