Из книги «Новые хайку»
«Поет соловей…»
Поет соловей.
От долины к долине несется
вешних вод журчанье…
«Густая роса…»
Густая роса –
поутру вся шерстка намокла
на груди у оленя…
«Осенняя буря…»
Осенняя буря,
всю влагу небес исчерпав,
помчалась дальше…
«На крупе вола…»
На крупе вола
примостился мальчишка-погонщик.
Мелкий мокрый снег…
«Весна холодна…»
Весна холодна.
В глубине заливного поля
стаи облаков…
«В поле деревце сливы…»
В поле деревце сливы.
Вижу издали, как человек
ветку ломает…
«У Большого Будды…»
«Маленький куст…»
Маленький куст
с цветком распустившейся розы
посадил в горшочек…
«Словно черный корабль…»
«Не желает улитка…»
Не желает улитка
из раковины выползать –
ветер осенний…
Из книги «Весна, лето, осень, зима»
«На ветках айвы…»
На ветках айвы
так пышно цветы распустились!
Под ними – фиалки…
«В полдень у моря…»
В полдень у моря
брожу меж сосновых стволов –
холод пробирает…
«Устали люди…»
«Маленький домик…»
«Пареной репы…»
Пареной репы
с соевым творогом съел –
и сижу уныло…
«Посреди полей…»
«Путешественник…»
Путешественник!
В Ёса вижу на зимнем поле
стаю снежных цапель…
«Лиственница…»
Лиственница
стоит одиноко, печально.
Красные стрекозы…
«Прохладно цикаде…»
Прохладно цикаде
на широком древесном листе –
свежий ветер дует…
«День Науки настал…»
«В Нара вернулся…»
«На фоне луны…»
На фоне луны
дым чернеет, вздымаясь клубами, –
городское небо…
«Клич соколиный…»
Клич соколиный –
он будто бы ветром дохнул,
срывая листья…
«Праздник в деревне…»
Праздник в деревне.
Багрянцем горят фонари.
Дальний зов оленя…
«Закопченный очаг…»
Закопченный очаг
и гнездо над ним отыскала
ласточка весною…
Из книги «Собрание хайку нового направления»
«Цикада упала…»
Цикада упала,
бьет крылышками на песке –
зной еще сильнее…
«На луг выхожу…»
На луг выхожу.
Осыпается мак – над цветами
пролетают цапли…
«Варю картошку…»
Варю картошку.
В безмолвном просторе Вселенной
ребенок плачет…
«Всю долгую ночь…»
Всю долгую ночь,
пока я сочиняю хайку,
жена моя шьет…
«У меня под ногами…»
У меня под ногами
цыплята пищат и пищат
в траве росистой…
«Дом без ворот…»
Дом без ворот –
для ночлега избрали болото
дикие гуси…
Найто Мэйсэцу
Из книги «Собрание хайку Мэйсэцу»
«Вечерняя луна…»
Вечерняя луна.
Над амбаром и над конюшней
ветви слив в цвету…
«Мой собственный голос…»
Мой собственный голос
обратно приносит ко мне
осенний вихрь…
«Луффа с плети свисает…»
«Фонарь засветив…»
Фонарь засветив,
в час ночной человек гуляет
под цветущей сливой…
«Сияет луна…»
Сияет луна.
Ступил на мостик висячий –
скрипнули доски…
«Первый карп на шесте…»
«Мухи резвятся…»
Мухи резвятся.
На тушечнице лучи
вешнего солнца…
«Растворяется в дымке…»
Растворяется в дымке
странствующий монах.
Колокол дальний…
«Стая скворцов…»
Стая скворцов
пронеслась надо мною в небе –
прошумели крылья…
«Получил подарок…»
Получил подарок –
в чайной чашке домой несу
золотую рыбку…
«Кисо-река…»
Кисо-река
так сердита, а горы Кисо
расплылись в улыбке!
«Колокольчик-фурин…»
Колокольчик-фурин
купил, на веранде повесил –
а вот и ветер!..
«Об одном лишь прошу…»
Об одном лишь прошу –
о доброй горячей грелке.
Ну и мороз!
«В прозрачной воде…»
В прозрачной воде
неподвижны сонные рыбы.
Ветер осенний…
«Поселилась в луче…»
Поселилась в луче –
и за солнышком переползает
зимняя муха…
Нацумэ Сосэки
Из книги «Собрание хайку Нацумэ Сосэки»
«Ясная луна…»
Ясная луна.
Тень моя, как далека
твоя родина!..
«Мака цветы…»
Мака цветы –
все не верилось, что, как обычно,
опадут и они…
«Отчего это я…»
Отчего это я
об одном лишь думаю нынче:
«Похолодало»?..
«Зимний денек…»
«Храм Оидэра…»
Храм Оидэра.
Как легко цветы облетают
с прибрежных вишен!..
«Светлая роса…»
Светлая роса –
слышно, как с гибискуса
падают капли…
«Птица летит…»
Птица летит.
Зимним вечером крон колыханье
в лучах заката…
«Молодые травы!..»
«В вечерней дымке…»
В вечерней дымке
на цветах сурепки отсвет –
низенькое окошко…
«Всю короткую ночь…»
Всю короткую ночь
рос, тянулся что было силы –
и вырос банан!..
В думах о янтаре
«Янтарная» – да,
вот так я назвал бы сегодня
золотую осень…
«Кончается год…»
Кончается год.
Уютно свернулась кошка
у меня на коленях…
Два трехстишия, сложенные на горячем источнике Утиномаки
«Осень на реке…»
Осень на реке.
Подобрал у берега гладкий
белый-белый камень…
«Осенний дождь…»
Осенний дождь.
Слышно, как в костре прогорает
сухая хвоя…
«Вешние воды…»
Вешние воды,
обнимая могучий валун,
дальше несутся…
«Мы расстаемся…»
Мы расстаемся.
В небе призрачной полосой
Млечный Путь мерцает…
«Опадают цветы…»
Опадают цветы –
их раздробленные отраженья
поток уносит…
«Над осенней рекой…»
Над осенней рекой
разносится гулкое эхо –
забивают сваю…
«День болезни моей…»
День болезни моей.
Вновь сквозь щелку в бамбуковой шторе
осенняя бабочка…
«Там и сям звон цикад…»
Там и сям звон цикад.
В эту тихую ночь у больного
на душе покойно…
Смотрюсь в зеркало после болезни
Точь-в-точь баклажан,
что весь сморщился, выцвел на грядке
после половодья…
«Пахнет рисом в цвету…»
Пахнет рисом в цвету.
Новый месяц идет на прибыль.
Дух во власти недуга…
«К тем, кто уходит…»
К тем, кто уходит,
как и к тем, кто останется жить,
прилетают гуси.