Клетка для певчей птицы — страница 6 из 54

— Там не просто имена. А имена и фамилии. Сложно ошибиться, — вздохнула Ася, с тоской глянув на меня. — Кто-то из высших участвует в этих забавах. Там такое заклятие было, Лиаса с Тайей с трудом справились. Неужели все парни такие козлы, Ленор? — спросила она меня жалобно.

— Не стоило забивать голову романтическим бредом, — сказала я с жалостью. — Не столь велико было бы разочарование. Мужчины… Они любят соревновательный момент. А уж когда есть деньги и безнаказанность…

— И тебе совсем не гадко? — спросила она меня, нахмурившись.

— Гадко, — ответила честно. — Но, пожалуй, не так уж неожиданно… Ты знаешь, что у моего отца была любовница? Из невысокородных? — она покачала головой. — Мама знала, я знала, и братик знал… И если бы брат вырос, как знать, возможно, и он решился бы поучаствовать в подобных забавах. Я не оправдываю никого, Ася. Но понимаю, почему это так происходит. И хорошо, что ты смогла избавиться от романтической пелены сейчас, а не позднее. Будешь знать, чего ждать от брака по расчёту.

Мысленно попеняла самой себе, ведь не далее как позавчера сама грезила о взаимной любви в браке.

— Самое противное, каждую из нас они оценили в баллы. У тебя наивысший, десять, — ответила мне Ася, не став комментировать моё признание.

— Если есть баллы, то есть и соревнование. Должны были быть списки не только с нашими именами, но и с именами тех, кто эти баллы зарабатывал… Видели что-нибудь похожее? — спросила я, как-то и позабыв уже, что хотела с Асей поговорить о её приёмном деде.

— Мы не смогли там надолго задержаться. И так рисковали. Ходили днём, когда у них занятия, но в перерыве нас могли застукать. Еле успели дверь закрыть и заклинание вернуть на место, — жалобно произнесла Ася и вскинула на меня взгляд. — Когда было искать? Мне теперь так противно будет с ними танцевать на следующем балу.

— Ты теперь знаешь, чего от этих недоучившихся офицеров ждать, не будешь верить им на слово.

— Надо что-то делать! — не согласилась она со мной. — Оставлять это так нельзя! А если ещё кто-то как Адель? Это же несправедливо, она мертва, а эти…эти…эти… радуются жизни и продолжают своё соревнование, — в глазах Аси стояли слёзы. — Я расскажу всё дяде…

— Твой дядя тоже там учился, — заметила спокойно я.

— Ты хочешь сказать? — она распахнула глаза и уставилась на меня с ужасом.

— Я ничего не хочу сказать, но мужчины в этом деле нам не помощники. Каждый из них мог быть замешан в этой истории. Как давно это длится? Сколько лет этому соревнованию? Адель покончила с собой два года назад… А сколько тех, кто не относится к высшему свету? Они ведь тоже в списках были по твоим словам… Если и кто-то среди них не вынес позора? — я поднялась с кресла. — Не торопись с решениями, Ася. Предлагаю, как только твой временный арест закончится, обсудить всё это более подробно и придумать, что делать. Сгоряча действовать не стоит. Легко можно попасться.

— Я хочу отомстить. За Адель. Она была моей подругой, — гордо задрала голову брюнетка и глянула на меня с вызовом. — Тебе не понять, наверное. Ты не умеешь дружить. А мне очень больно, что с ней так получилось…

— Ваше время вышло, — заглянула в комнату Аси воспитательница. — Уходите быстрее, сюда идёт господин ас Олиани.

Уйти я не успела, только метнулась к порогу, как заметила краем глаза страх на лице воспитательницы. Повернула голову и столкнулась взглядом с господином ас Олиани.

— Госпожа графиня, — как всегда с издёвкой обратился он ко мне. — Какими судьбами?

— Я учусь здесь. Вы не знали? — осведомилась как можно более невинным тоном, внутренне леденея от его тёмного взгляда.

— Вы давно должны быть дома, — сказал он. — Ваш дядюшка будет волноваться.

— Спасибо, что напомнили, — ответила вежливо я. — Передавайте привет вашему отцу, мы давно с ним не виделись.

Он сморгнул, явно удивлённый моим упоминанием Альяса. А я посчитала, что это будет не лишним, напомнить ему о том, что его отец обязан мне жизнью. Нет, я не рассчитывала, что вот прямо сейчас, господин Форух разжалобится, умилится и убьёт моего дядю вместо меня. Но, кто знает, может и не станет торопиться с выполнением заказа. А может, наоборот обозлится, вспомнив, что его отец до сих пор жив, и поторопится расправиться со мной…

Только в экипаже поняла, что рискую, дразня этого человека. Не стоит ему лишний раз напоминать о своём существовании. И вести себя надо так, будто ничего не произошло. Ещё догадается о том, что я в курсе.

Вчера я довела увольнение нерасторопной девушки-служанки до логического завершения, заявив дяде, что безрукие горничные мне не нужны. Устроила показательный приступ капризности и потребовала для себя кого-нибудь особенного. Сегодня барон обещал заняться этим вопросом… Одно плохо, он может попытаться подпихнуть своего человека на роль моей личной горничной и придётся сделать всё, чтобы взять на это место нужную мне девушку. Сегодня в пансион мне пришло послание от Солерса, с описанием примет той, кто будет моей телохранительницей в доме дяди. Жаль, что мой жених не прислал живой портрет, так легче было бы опознать нужного человека. Но я справлюсь и так, вряд ли устраиваться на работу придут очень похожие девушки. Осталось разыграть эту карту так, чтобы было выгодно мне.

Глава 3Жизнь полна сюрпризов

Дома меня ждал сюрприз. Солерс нанёс визит моему дяде и официально поставил того в известность, что помолвка состоится завтра, в его доме. Виконт дождался моего приезда и раздосадовано спросил:

— Ленора, почему вы мне не сказали, что свадьба возможна не ранее, чем через год?

— Забыла, — покаялась я, не собираясь объяснять более подробно.

Тётушка присутствовала при нашей беседе. Мужчина, который завтра должен стать официально моим женихом, попросил меня спеть что-нибудь. Не осталась в долгу, попросила аккомпанемент в его исполнении. Играя роль, занятых друг другом влюблённых, мы успели обменяться всего лишь парой незначительных для посторонних фраз:

— Вы подарите мне свидание наедине? — первым начал виконт.

Я опустила ресницы в знак согласия и ответила:

— Только после свадьбы, Солерс, — сказала вслух.

— Вы так жестоки, — сокрушённо заметил мужчина и сел за рояль.

Далее в разговор двусмысленных фраз мы не вплетали, не рискуя наводить на подозрения родственника. Барон так же присоединился к нам и следил уж очень пристально. Тем удивительнее было то, что представленная мне, как кандидатка в горничные, девушка, была той самой, о которой говорил Солерс. Строить из себя совсем сошедшую с ума аристократку я не стала, покапризничала немного для вида, и согласилась с выбором дядюшки.

Виконт давно уехал, а я всё возилась с защитой комнаты. Начала заклинание ещё вчера, а сегодня добавляла штрихи, усложняла плетение. Так, чтобы никто не мог пробиться сквозь защиту. И всё равно потом долго не могла уснуть, всё боялась того, что кто-нибудь взломает то, что я наплела из магической энергии вокруг дверей и окон.

Утром меня ждал очередной сюрприз. Рассыпанные на пороге дома лепестки белых роз. Признание в пылком чувстве к одной из обитательниц этого дома. И давний обычай подсказывает, что не жене дяди это признание предназначалось. Солерс следовал одной из традиций, связанной с помолвкой. Жених признается таким изысканным способом в своих чувствах, и замужним дамам обычно таких подарков не делали.

Шкатулка из прозрачного хрусталя с лилией и вложенным в чашечку цветка жемчужиной-кулоном на тонкой серебряной цепочке… Больше некому было, кроме как виконту, оказывать мне подобные знаки внимания. Этот подарок мне доставили в пансион. Следующим был шарфик, по словам завидующих мне пансионерок, голубого цвета. Записка, вложенная в небольшую коробку с подарком, гласила: "Твои глаза не дают мне спать".

Если честно я не ожидала от виконта Уффата таких приятных, но не обязательных мелочей. Думала, что он только в пансион заявится, приглашать меня на нашу с ним помолвку. И моё согласие присутствовать на ней станет официальным подтверждением того, что я согласна выйти за него замуж. Он же обещал мне завоевание моего внимания, и явно следовал своему слову.

А на занятии по вышиванию, случилось даже что-то вроде маленького скандала. За окнами комнаты для занятий заблистали разноцветные огоньки, привлекая внимание пансионерок и воспитательнице не сразу удалось призвать девушек к порядку. Я отвлеклась от вышивки последней, удивившись активному шушуканью девчонок и тому, как они прилипли к окнам. Когда же сама выглянула сквозь стекло наружу, почувствовала как кровь приливает к щекам. Над крышей соседнего дома в воздухе висела яркая надпись: "Ленора — ты совершенство!".

Явление Солерса после занятий, прямо к порогу учебного заведения, не стало для меня сюрпризом. Вполне ожидаемо, в отличие от тех сумасбродств, которые мне пришлось сегодня наблюдать. Я даже с Асей забыла поговорить о её деде, так выбило меня из колеи ухаживание жениха.

При скоплении посторонних людей, виконт не стал говорить на лишние темы, только напомнил шёпотом, что я обещала ему свидание наедине. Далее он следовал только традициям. Поцеловав тыльную сторону моей ладони, преклонил одно колено и попросил моей милости — присутствия на сегодняшнем празднике, посвященном мне. Он сделал всё как полагается. Под вздохи, очарованных моим женихом и его поведением, пансионерок и досужих прохожих, я согласилась, не став томить мужчину долгим ожиданием ответа. Он достал из воздуха коробочку с кольцом, открыл, демонстрируя окружающим и мне камень поразительной красы…

— К вашим глазам, — сказал виконт, снова целуя кончики моих пальцев.

Синий камень, значит. Стоит целое состояние. Аристократ такого полёта как он, не мог позволить себе что-то менее исключительное. Дрожащими руками забрала коробочку, подтверждая ещё раз, что отвечаю согласием на его предложение. Достала колечко и надела на безымянный палец. Дело сделано, уже сейчас мы с ним официально жених и невеста. Теперь только один путь — к алтарю. Отказов от свадьбы в таких помолвках как наша с виконтом, практически не бывает. Должно произойти что-то из ряда вон выходящее, чтобы или он, или я расторгли помолвку. А в нашем случае ещё и су