Клетка тьмы — страница 2 из 39

— Замри. Просто слушай и не отвечай, даже если хочется.

Огонь в пещере погас, их окружала тьма. Она не знала, как Джарвик добрался до нее, не разбудив их похитителя.

Его ладонь скользнула под ее руку.

— Стукни пальцем по моей ладони раз для «да», два раза — для «нет». Понятно? — она стукнула пальцем раз. — Хорошо. Ты ранена? — спросил он, его губы задевали ее ухо.

Она стукнула дважды. Его тело лежало возле ее правого бока, и ей хотелось повернуться и обнять его, но это могло разбудить убийцу.

— Мне уже лучше, яд выветрился. Но вряд ли получится сбежать. Нам нужно убить его. Для этого я хочу последить за ним пару дней, понять его действия, отыскать слабости. Ты не против?

Она замешкалась. Он хотел убить убийцу? Она не понимала, почему они не могли ударить его по голове и оттащить в замок в наказание.

— Выбора нет, — прошептал Джарвик. — Он слишком опасен, чтобы оставлять его.

Аллисса понимала, что люди умирали на войне. И этот человек убил Гревика. Он заслужил наказания за преступление. Но ее терзала мысль, что его нужно убить. Она дважды стукнула по руке Джарвика.

— Ты не хочешь его убивать? — удивился он.

Она хотела объяснить, но он запретил ей говорить. Она этого хотела, но такое не было правильным. Была разница.

— Ты лучше попыталась бы сбежать?

Она стукнула раз по его ладони. Они хотя бы знали, как выглядел убийца. Если они убьют его, Рассек отправит за ними другого.

— Следи за шансом. Будь готова.

Аллисса стукнула раз по его ладони. Правый бок вдруг стал холодным, он отодвинулся. Она не слышала ни звука, кроме стука своего сердца.

* * *

Лес Бизантек возвышался перед ними.

— Ты поведешь нас туда? — поразилась Аллисса. Деревья росли так близко друг к другу, что лошадям было бы сложно пройти.

Убийца не ответил. Ветер трепал выбившуюся прядь волос. Она упала на ее нос. Аллисса недовольно зарычала, не могла убрать волосы с лица, ведь руки и ноги были привязаны к лошади. К счастью, она сидела прямо. Джарвику было хуже, потому что его руки были привязаны вокруг шеи лошади, и ему приходилось склоняться вперед. Каждую ночь, когда они останавливались, он едва мог стоять, потому что болела спина.

Аллиссу поражало, как действовал убийца. Они ехали весь день, останавливались только затемно. Он будил их с рассветом, и они снова отправлялись в путь.

С той ночи они не смогли найти еще одну пещеру. Они спали под звездами на холодном воздухе, без костра. Она следила за убийцей, оставалась настороже, ожидая сигнала Джарвика. Если он не станет действовать, это сделает она.

Убийца сильнее затянул веревки, заставляя лошадей идти друг за другом. Аллисса оглянулась на Джарвика, он отвел взгляд. Он игнорировал ее, когда они останавливались поесть или поспать. Они будто вернулись в то время в Империоне, когда ненавидели друг друга. Игра была важной, чтобы убийца не раскрыл их чувства. Но было больно ощущать себя одиноко и беспомощно.

Они прошли в лес Бизантек, и стало намного холоднее. Копыта лошадей погружались в мягкую землю, которую не задевало солнце. Ярко-зеленый мох рос на стволах, и они выглядели как живые великаны, готовые сокрушить их в любой миг. Убийца резко остановил лошадей и вытащил кинжал. Ничего странного не было видно. Пели птицы, шуршали листья.

А потом она услышала, как человек бодро напевал.

Убийца спешился без звука. Она поежилась. Словно ощутив, что что-то не так, ее лошадь фыркнула, стала беспокойной. Убийца привязал лошадей к ближайшему дереву и пошел, слившись с лесом.

Как только он пропал из виду, Джарвик закричал:

— Беги! Уходи отсюда! — его голос был громким и ясным. Несколько птиц улетело. Он бился в путах, ругаясь.

— Он же не убьет кого-то за пребывание в лесу? — сказала Аллисса, ей было не по себе, она слышала глупость своих слов. Тот человек был убийцей.

Джарвик безумно работал над распутыванием веревок. Через миг его ладони освободились. Он склонился, развязал ноги. Аллисса пыталась сделать то же. Веревка терзала нежную кожу запястий, пока она работала. Крик разбил тишину леса. И все зловеще затихло. Джарвик освободился и слез с коня. Он подбежал к ней, развязал ее путы и помог спешиться.

Прозвенел второй книг, волоски на ее шее встали дыбом. Джарвик схватил ее за руку, потащил в другую сторону от той, куда пошел убийца.

— Постой, — попросила она. — Там могут быть люди, которым нужно помочь.

Его хватка стала крепче.

— Мы не можем так рисковать.

— Не согласна, — она знала, что это был их шанс сбежать. Но каким она была бы правителем, если бы бросала свой народ в руках убийцы? — Отпусти меня.

Он замешкался на миг и послушался. Она побежала за убийцей, Джарвик — следом. Через тридцать футов она наткнулась на убийцу. Он пригибался на земле, склонялся над телом ребенка, которому было лет восемь. Шея ребенка была перерезана, кровь покрывала землю. Мужчина лежал в стороне, протянув руку к ребенку, нож торчал в его груди. Убийца вытащил оружие, вытер кровь о листья.

Аллисса упала на колени. Ее стошнило.


Глава вторая


Аллисса сжимала грязь и листья, глубоко дыша. Убийца только что убил двух человек без причины. Шок прошел, и ее наполнила ярость. Как он посмел?

— У тебя нет сердца? Нет души? — ее ноги дрожали, когда она встала.

— Убийство тебя беспокоит? — убийца убрал нож. — Это иронично.

— Аллисса, — Джарвик отвлек ее на себя. — Что ты делаешь?

Она невольно двигалась к убийце, пока говорила. Теперь их разделяли три фута, она сжимала кулаки. Не слушая просьбу Джарвика быть осторожной, она сказала:

— Я никогда еще не лишала человека жизни.

— Ты — принцесса, — заявил убийца. — Ты казнишь людей, посылаешь солдат сражаться и убивать тех, кто угрожает тебе, — он пожал плечами. — Отдать приказ убить — то же, что и убить, — он с улыбкой шагнул к ней. — То, что твои руки чисты, не значит, что чиста душа.

Она повернулась и ударила ногой, целясь ниже головы убийцы, зная, что он пригнется. Ее нога попала по его уху, и он отлетел на землю. Она прыгнула на него, била по животу и голове кулаками, хотела ранить после того, что он сделал с Гревиком и этими невинными людьми. Он упер нож в ее бок, и она охнула.

Гнев и горе угасли. Она не могла одолеть его.

— Ты мне отвратителен.

Он плавным движением убрал нож, схватил ее за запястья и перевернул так, что он оказался на ней, а она — на земле. Они оставались так, смотрели друг на друга с неприкрытой ненавистью минуту, а потом убийца вскочил на ноги.

— Ты такая же, как я, просто еще не поняла это. И когда ты примешь решение убить, чтобы защитить того, кого любишь, ты вспомнишь этот разговор.

Аллисса поднялась на ноги и отряхнулась. Убийца выругался. Джарвика не было видно. Он ведь не убежал бы без нее? Убийца схватил ее за руку сильнее, чем нужно было, потащил по лесу. Они добрались до места, где были лошади, и Джарвик стоял там, но коней не было видно.

— Где лошади? — осведомился убийца опасным низким тоном.

— Ушли, — ответил Джарвик, скрестив руки на груди. — Придется в Рассек шагать пешком. Жаль, что мы задержимся из-за этого.

Убийца отпустил ее руку и пошел к нему.

— Где моя седельная сумка? — он хранил там лекарства и парализующее вещество.

Джарвик пожал плечами.

— Не знаю. Она была пристегнута к твоей лошади?

Убийца грубо ощупал его в поисках того, что он мог украсть из сумки перед тем, как отпустил лошадей.

Аллисса шагнула назад, готовая бежать, пока убийца был отвлечен. Джарвик покачал головой едва заметно. Инстинкт говорил ей бежать, сердце просило верить ему. У него был план, хоть она не знала, какой.

— Хорошо сыграл, — сказал убийца. — Но… не стоит пытаться обхитрить меня. Я не люблю такое. Это будет уроком.

Холодный страх скользил по ее спине, он повернулся к ней. Аллисса отпрянула от него, проклиная себя за то, что не убежала, когда был шанс. Джарвик бросился на убийцу, но тот шагнул в сторону, увернувшись. Быстрый, как гремучая змея, убийца взмахнул рукой, поймал ее руку. Он повернул так, что его грудь оказалась за ее спиной. Его свободная рука сжала ее горло. Ее нога топтала его ступню. Его хватка стала слабее, и она вонзила локоть в его живот. Джарвик напал на ноги убийцы, схватил один из кинжалов, пристегнутых к его сапогу.

Убийца выхватил меч, металл зашипел в воздухе. Он упер кончик лезвия в ее живот, и Аллисса удивленно вскрикнула, когда холодная сталь прижалась к ее коже.

— Замри, — потребовал убийца.

Лежа на земле, Джарвик сжимал кинжал, готовый метнуть его. Она видела, как он оценивал риск. Убийца прижал лезвие сильнее, пронзая ее кожу.

— Брось кинжал и встань.

Джарвик послушался.

— Не слушай его! — заорала она. — Борись! — убийца мог вредить ей, чтобы Джарвик слушался и не убегал, но он не убьет ее.

Джарвик покачал головой.

— Шаг назад, — приказал убийца. Джарвик подчинился. Убийца рассмеялся. — Я не слепой, — проурчал он, губы медленно расплылись в опасной улыбке. Он схватил Аллиссу за волосы, отклонил ее голову. — Я вижу, как ты на нее смотришь, — он прижался губами к ее шее, и ее чуть не стошнило. Она попыталась вырваться, и меч глубже впился в ее живот. Кровь потекла по коже.

— Отпусти ее, — прорычал Джарвик. Он шагнул вперед, меч прижался сильнее к ее плоти. Она закричала от обжигающей боли, но Джарвик отпрянул, поднял руки, сдаваясь. Он побелел.

— Мне нужно доставить ее живой, — проворковал убийца. — Но я могу ее попробовать, если захочу.

— Я тебя убью, — голос Джарвика дрожал от ужаса и ярости.

Убийца рассмеялся.

— Как я и сказал, я тут главный, а не ты. Попытаешься сбежать или сказать то, что мне не понравится, она заплатит. Понятно?

Джарвик кивнул.

— Она довольно красивая, — прошептал убийца и снова поцеловал ее шею. Слезы катились по щекам Аллиссы. Как она могла оказаться в руках такого злодея? Его губы оказались возле ее уха. — А ты, милая, — прошептал он, поймав губами ее мочку. — Если не будешь слушаться, если попытаешься навредить мне, я с тобой разберусь по-своему.