— Мой отец, — он резко сел на край кровати, лицо исказило смятение. — Это невозможно. Он любил мою мать.
— Нужно убираться отсюда, — сказал Одар. — Кто-то обнаружит нас, если мы задержимся, и нужно заняться ранами Аллиссы.
Кердан вытащил кинжал.
— Ты прав, — он встал, вернулась маска спокойствия. Он подошел к телу Элизы, провел кинжалом по ее горлу, словно делал так уже тысячу раз. — Идем.
Одар подхватил Аллиссу и поспешил прочь из спальни. Кердан — следом.
Глава двадцать вторая
В коридоре лежали на полу шесть стражей, их шеи были разрезаны, кровь собралась вокруг их голов. Аллисса отвела взгляд, уткнулась лицом в шею Одара. Она вдыхала его запах, не могла поверить, что спаслась от смерти.
— Хочешь, я понесу ее? — спросил Кердан, поравнявшись с Одаром.
— Нет, я справлюсь.
Ее тело задрожало от шока и кровь на рубахе.
— Скорее, — сказал Кердан. Они миновали темные коридоры, никого не встречая. — Сюда, — он открыл дверь, пропустил их в пустую спальню, озаренную только светом луны. Одар уложил ее на кровать, Кердан придвинул мебель к двери. — Не зажигайте свечи, — сказал Кердан. — Нужно действовать быстро. Вскоре тела обнаружат. У нас не больше часа.
— Я ухожу с Аллиссой, — сказал Одар. — Мы отправимся во Френ.
— Нет, — ответил Кердан. — Мы договорились.
Одар повернулся, схватил Кердана за тунику и толкнул в стену.
— Она чуть не умерла! — его тело источало убийственный гнев. — Мы уходим. Мне плевать, что ты скажешь.
Кердан поднял руки, сдаваясь.
— Тебе нужно успокоиться и выслушать меня.
— Ты не будешь мне указывать, — Одар отпустил его и подошел к Аллиссе, осмотрел ее руку. Кровотечение унялось. Он подошел к шкафу и выдвинул ящики. Он порылся в них, что-то искал.
Игнорируя его, Кердан спросил:
— Ты можешь идти?
— Не уверена, — она подвинулась к краю кровати и свесила ноги, зашипела от боли.
Кердан прошел помочь ей, Одар быстро встал перед ним и взял ее за локти. Она встала на дрожащих ногах, бок жгло, слезы выступили на глазах.
— Наверное, сломаны ребра, — пробормотал Одар, помогая ей сесть. Он порвал на полоски тунику, которую нашел в шкафу.
Кердан отвернулся, сжимая кулаки.
— Что ты сделаешь с отцом? — спросила она. Кердан повернулся к ней, и в глазах было чистое отчаяние, и ее сердце болело. Никто не должен был оказываться в таком положении, сталкиваться с реальностью того, что его отец сделал с его матерью. Это было ужасно.
— Я сделаю то, что нужно сделать.
Ее кровь похолодела.
— Что именно? — он никак не мог исправить прошлое, исправить поступок короля. И если он выступит против него, что сделает король, чтобы сохранить секрет?
— Я убью его и захвачу трон.
Одар застыл. Аллисса коснулась руки Одара, чтобы он не вмешивался.
— Этого ты хочешь? — спросила она.
— Нет, — Кердан потирал висок. — Но я должен отомстить за смерть матери и защитить Рассек, — он прошел к окну и смотрел наружу.
Одар осторожно поднял рубашку Аллиссы и стал обматывать тканью ее тело. Когда он закончил, он завязал концы и опустил ее рубаху. Он осторожно отодвинул ее руку в сторону и стал перевязывать рану. Закончив, он сказал:
— Мы уходим.
— После того, как убьем королевскую семью, — возразила она. Планы Кердана ничего не меняли.
Одар крепко сжал ее ладони.
— Мать королевы мертва. Если этого не хватает, пойми, нам нужно убраться из Рассека, пока короля не убили, и тут не воцарился хаос.
Она не могла уйти, пока Жана и ее дети были живыми и способными помешать Кердану занять трон.
— Нам нужно остановить войну. Я закончу с этим раз и навсегда.
Одар склонился и прижался лбом к ее лбу.
— Уверена? — она кивнула. — Ты серьезно ранена, тебе нужен лекарь.
— Я смогу, — ей нужно было убедиться, что Сома и Жана мертвы. Что они не станут ей угрозой. Что она могла спокойно спать, не боясь их.
— А если Кердан не отпустит нас? — прошептал Одар.
— Отпустит.
Одар встал и повернулся к Кердану.
— Что ты будешь делать, пока мы не убили твою семью?
Кердан повернулся и прислонился к подоконнику.
— Сделаю так, чтобы слуги были занятыми и не мешали вам в коридорах. А потом пойду за отцом. Он ушел четыре часа назад с отрядом солдат в сторону границы Империона.
— А когда ты его догонишь?
— Я убью его, — может, это была игра света, но Аллиссе показалось, что в глазах Кердана были слезы.
— Допустим, мы с Аллиссой выполним свою часть уговора, но как люди Рассека воспримут новость, что вся королевская семья, кроме тебя, убита?
Хороший вопрос. Она об этом не подумала.
— Я использую на короле один из ядов Сомы. Я приму сам небольшую дозу, ведь уже принял противоядие. Пару дней мне будет плохо, но жить буду, — ответил Кердан.
— И будет казаться, что кто-то попытался убить всю семью, но выжил только ты, — Кердан кивнул. — Хороший план, — согласился Одар, удивив Аллиссу. — Чтобы это сработало, важно рассчитать время.
Принц Кердан вытащил листок бумаги.
— Я набросал для вас путь, чтобы покинуть замок и незаметно добраться до конюшен. В заднем стойле две лошади. Их посчитали больными, никто не заметит их пропажу. Еда и одежда уже в сумках на седлах.
Одар посмотрел на карту.
— Я видел замок достаточно, чтобы отыскать путь, — он сложил листок в карман. — Я боюсь за раны Аллиссы.
— Я буду в порядке, — должна быть.
— В одной из сумок есть склянка. Там заживляющая мазь. Этого не хватит, но это помешает заражению, пока ты будешь везти ее к лекарю.
— Хорошо. Тогда в путь, — Одар нашел в шкафу чистую тунику и дал ей. — Нельзя ходить по замку в крови.
Аллисса здоровой рукой осторожно натянула тунику через голову.
Кердан мягко опустил ладонь на ее плечо.
— Удачи. Уверен, мы еще встретимся.
— Будь осторожен, — ответ был странным. Если бы не он, она была бы мертва, а ее королевство — обречено. Когда он пришел в подземелье за ней, она не представляла, что они станут друзьями. Правда поражала ее — они стали друзьями.
Он опустил ладонь и замер, словно хотел сказать больше, но взглянул на Одара, закрыл рот и пошел к двери, отодвинул мебель и выглянул в коридор.
— Выждите пятнадцать минут и выходите через коридоры слуг, — прошептал он. — Постарайтесь не попадаться никому на глаза, — он вышел из комнаты.
Аллисса молилась, чтобы его путь был успешным — чтобы его одинокий путь привел его к спокойствию и радости. Чтобы он вернул Рассеку процветание.
— У меня есть пара ножей, но не меч, — отметил Одар. — У тебя есть оружие? — она покачала головой. Он вручил ей нож. — Последний шанс отступить.
Она сжала оружие и ответила:
— Нет. Мы это сделаем. Мы покончим с угрозой войны раз и навсегда.
Он обвил ее рукой, помогая встать.
— Я обо всем позабочусь. Просто береги себя. Пообещай мне.
— Обещаю, — ей нужно было пережить следующий час, и они отправятся в конюшни, вырвутся навсегда из этой клетки тьмы.
* * *
Прячась в коридоре слуг у двери в комнату Жаны, Аллисса прислонилась к прохладной стене, тяжело дыша. Все силы ушли, чтобы подняться на этот этаж замка. Каждый шаг был молотом, бьющим по ее ребрам. Ее новая туника пропиталась кровью от раны на руке. Голова кружилась, и ей нужно было отдохнуть.
— Жди тут, — прошептал Одар. — Я убью ее сам.
Она кивнула, зная, что не в состоянии помочь. Сжимая нож в руке, он встал у двери, пару раз вдохнул, толкнул ее и вошел в спальню королевы. Изнутри не доносилось ни звука. Пот стекал по лицу Аллиссу. Она должна была убивать Жану. Одар не должен был делать это за нее. Это не было его ответственностью.
После пары минут он вернулся с ножом в руке.
— Ее там не было, — прошептал он. — Я везде посмотрел.
— Что делать? — у них не было времени на поиски в замке.
— Перейдем к Шелене. Можно вернуться за Жаной позже, — он убрал оружие в ножны. — Может, она еще не ушла спать.
Аллисса нервничала. Все шло не по плану. Одар обвил рукой ее талию и помог пройти по узкому коридору. Они добрались до двери спальни Шелены, и он отпустил ее.
— Жди тут.
Аллисса кивнула, и он открыл дверь, оставил ее приоткрытой, тихо прошел в комнату принцессы. Она заглянула внутрь, видела, как он направляется к большой кровати Шелены, где она спала. Ее красивые черные волосы окружали голову. Сердце Аллиссы колотилось, дыхание участилось. Шелена была невинна? Она заслужила умереть?
Одар склонился над принцессой и оставался так, казалось, несколько минут. Сомневался? Аллисса прошла в комнату, готовая помочь. Шелена пошевелилась. Проклятье. Чего ждал Одар?
Глаза принцессы открылись. Аллисса застыла, не желая привлечь к себе внимание.
— Ты тут, — пробормотала Шелена, потянулась к Одару. — Я знала, что ты любишь меня, — она села и обвила руками его шею. Он обнял ее, погладил голову. Он медленно отодвинул волосы от ее шеи, шепча что-то ей на ухо. Прижимая ее голову к своему плечу, он поднял нож и вонзил его в ее шею. Глаза Шелены расширились от шока. Они прижимал ее близко, не отпускал, пока кровь текла из смертельной раны. Аллисса подавила крик, глядя в ужасе, как жизнь покидала тело Шелены. Когда она обмякла, Одар мягко опустил ее на кровать.
Он остался над телом, его ладони дрожали. Он убивал раньше, но защищал тогда свою жизнь, а не убивал намеренно. И их ждало еще два убийства перед побегом из замка.
Аллисса шагнула вперед, пытаясь сказать ему, что нужно спешить, но холодная ладонь накрыла ее рот.
Глава двадцать третья
Сильная, но худая рука обвила тело Аллиссы, прижимая ее руки, забрала нож из ее пальцев. Она пыталась кричать, но ладонь плотно закрывала ее рот. Боль пронзила ее руку и ребра.
— Что? Без боя? — проурчал Сома ей на ухо. — Это расстраивает, — слезы катились по ее щекам. — От тебя воняет кровью, — он вдохнул, и ее кожу покалывало. — Что ты наделал? — он поднял голову и прошипел. — Принц Одар.