Клич стаи — страница 51 из 65

ал пальцами по снятому виртобручу и нетерпящим возражений голосом произнес:

– Действуем, так. Ты спускаешься на поверхность и копаешься в этой навозной куче. Особо не усердствуй. По своему опыту могу сказать, максимум, что ты накопаешь, это хвост отпрыска старшего рода, наследившего в элементарном задании. Можешь поразвлечься и пощекотать себе нервы охотой, но особо не утруждайся. В свете выше сказанного – оно того не стоит. Поэтому я здесь подготовлю почву, проведу предварительные переговоры, а когда ты вернешься, то уже можно будет встречаться с людьми и планировать дальнейшие шаги.

Глава 24

Задумчиво просматривая проекцию сектора, на территории которого находилась следующая часть головоломки, Корвин крутил в руках световое перо.

Ищейки Зельмы настоящие ведьмы. Только подумать, с одного уцелевшего модуля они начали раскручивать такой клубок, что у Корвина перехватывало дыхание при мысли о добыче, болтающейся на другом конце нити. Последние данные наконец-то позволили понять, на чей след они напали. С одной стороны, такие успехи окрыляли, а с другой стороны – от них веяло ледяным дыханием.

Оказывается, шумиха в портовых складах была ничем иным, как прикрытием, дымовой завесой для истории… кого вы бы думали? Рамаза-Ханов! По крайней мере, именно их орбитальные транспортники отгружали неизвестный груз в соседнем терминале, который, по роковому стечению обстоятельств, выгорел дотла. Но вот что было в тех грузовых контейнерах и почему так поспешно вдруг стали зачищать концы, это была очень большая загадка. Отгадка, которой могла стать очень весомым козырем в его игре. Да вот только гербы и коды транспортов, сохранившихся в поврежденных логах, это очень мало для обвинений. Нужны более весомые улики.

Придется ему более плотно вникать в это дело и взвешенно подходить к планированию своих действий. Нужно осторожно разыграть эту партию, нигде не засветиться раньше времени. А когда набор доказательств превратится в неподъемную глыбу, вот тогда… Вот тогда! Тогда издевательский смех сучки Юдуфь уже не будет разъедать слух, словно потоки кислоты. Тогда уже он будет смеяться над всем родом Рамаза-Ханов. Как много он готов заплатить за то, чтобы посмотреть, как эта тварь захлебнется в своем смехе, а в глазах появится страх. Как побледнеет лицо, как на глазах заблестят первые слезы. О да! Это будет достойная плата за тот позор, за то унижение, которое произошло на церемонии представления.

В тот вечер молодой потомок Мер-Ханов совершил свой первый выход в свет. Прошел официальный обряд представления вождю Стаи посреди огромного и сверкающего зала Совета. После громкой церемонии вручения герба из рук советников отца, под фанфары и церемониальные речи представителей всех родов, он был предоставлен сам себе. Вернее, на попечительство братьев. А те, как всегда, привезли в зал и исчезли по своим делам, оставив одного посреди круговерти чопорных молодых людей, ожидающих объявления начала вечера, который должна была открыть хозяйка сектора, дочь первого советника вождя стаи Серого Льда, Юдуфь Рамаза-Хан.

Откуда он мог знать, что не стоит оказываться наедине с таинственными незнакомками, зовущими кудато в глубину коридоров. Откуда он мог знать, что перед выходом в общество необходимо обновлять биоблокаду организма, навешивать защиту на все органы чувств и ставить фильтры на каналы, ведущие как вовнутрь тела, так и наружу?! Откуда он мог знать, что помутнение разума и неожиданная вспышка страсти к оказавшейся в огромной спальне «красавице» окажется шуткой!? Двухчасовой сексмарафон, когда тело билось в приступах плотских утех, наслаждаясь ожиревшей рабыней-старухой, а сознание потерялось в дурмане, молодой Корвин радовал гостей вечеринки своим выступлением в роли ненасытного любовника.

И когда его, обессиленного и плохо соображающего, вели сквозь толпу ржущих глумливых рож, когда со всех сторон сыпались издевательские восхищения и поздравления, ему врезался лишь один эпизод.

«Мальчонке нужна биопластика. С таким фитильком очень трудно разжечь огонь настоящей страсти. Целых два часа мучить нашу красавицу и оставить ее не удовлетворенной. Какой ужас. Как мельчают мужчины…»

Издевательский смех сотни луженых глоток многочисленных почитателей и звонкий колокольчик заливистого смеха заставляли Корвина закипать бешенством, рвать и метать, лишь только он вспоминал тот позор.

С того вечера прошло много времени, но он ничего не забыл. И вот приближается время его смеха. Время, когда она будет вынуждена ловить каждое его слово, с придыханием восхищаться достижениями своего жениха. Да, да, именно жениха! Ведь он же окажет услугу роду и не будет вытаскивать совсем уж дерьмовую историю под свет Энджи. А просто, за спасение чести рода и неосторожных голов наследников, потребует в жены эту сучку. Вот тогда! Вот тогда он за все расквитается! Припомнит каждую секунду издевательского смеха того вечера, вспомнит презрение в глазах и заплатит за каждый издевательский смешок от ее ухажеров. Придет время расплаты!

Порхая между пальцами, блестящий стержень виртуального указателя размывался в серебряный росчерк. На пике скорости стержень вырвался в свободный полет, с пронзительным звуком прокатившись по столешнице, исчез за кромкой стола и брякнулся об пол.

Спустя мгновение стержень был поднят стоявшей за спиной Зельмой. Не отрывая шефа от раздумий, девушка бережно поставила стержень на край столешницы и вновь застыла статуей.

Очнувшись от мечтаний, Корвин постарался успокоиться. Приступ бешенства медленно уходил из сознания и оставлял вместо себя кипучую и свернутую как пружина ярость. Эта пружина бодрила и заставляла двигаться вперед, несмотря ни на что.

Развернувшись в сторону забывшего как дышать заместителя, Корвин наградил ее тяжелым взглядом. Понимая, что сейчас не время вымещать на этой безродной свою агрессию, раздраженно бросил:

– Вызывай Берга. На нем силовое прикрытие нашей инспекции, численность и вооружение на его усмотрение. А также возьмем с собой Клауса с его специалистами и оборудованием для потрошения виртпорталов. Мне нужно вычистить до дна все информационные порталы этого вонючего сектора.

– Мы имеем санкцию на информационный досмотр? – опасаясь вспышки раздражения, осторожно спросила Зельма. – У нас же только инспекция.

– У нас санкция с очень расплывчатыми полномочиями. Это можно трактовать по-разному. Поэтому я предпочитаю быть готовым взять по максимуму. В случае чего потом можно будет вернуть и извиниться. Но такой подход будет лучше, чем упустить информацию потому, что не смогли дотянуться из-за слабости или неготовности. Будем действовать быстро и решительно.

– Что-нибудь еще, групмастер?

– Да. Как продвигается расследование с инцидентом в кабинете?

Коснувшись планшета и несколькими касаниями вызывая необходимые данные, Зельма ответила:

– Вам на терминал сброшены все материалы по делу.

– И что там?

Немного замявшись, Зельма сказала:

– Мы пока не можем добыть стопроцентные улики, в нашем распоряжении лишь косвенные данные и предположительные модели. Но все векторы действий указывают на одного человека, на Мейкуна Тян-Хана.

– Я так и знал, что этому желтомордому нельзя доверять, – зло прошептал Корвин, откинувшись на спинку кресла.

Поиграв желваками, упер взгляд вдаль, сквозь стены. Туда, где в своей клетушке должна была сидеть эта тварь, едва не утопившая его с головой в дерьме.

– Его тоже берем с собой. Придумай официальную причину, чтобы он не смог отвертеться. В спускаемом корабле он должен быть в числе первых. И кстати, пора воплощать идею, скажем так… при которой наш коллега больше никогда не сможет нам навредить.

– Вы… приказываете, предлагаете его… – не решаясь произнести слово, Зельма сглотнула, поправив жесткий воротник кителя, – мы должны его убить?

– Зельма, ты дура?

– Никак нет, групмастер.

– Тогда не задавай больше подобных вопросов. Я обозначил проблему, и ты должна ее решить. А как? Кто? И каким именно образом будет ее решать… мне все равно. Или ты хочешь сдохнуть со мной, так и не выбравшись из дерьма, куда нас утопит эта крыса?

– Я все поняла, групмастер. Больше такого не повторится, я решу эту проблему.

– Буду надеяться, – с сарказмом проговорил Корвин, – и в виде совета даю подсказку. Лучшей ситуации, чем предстоящая инспекция, у тебя не будет. Так что действуйте, лейтмер.

Когда за девушкой закрылись створки, Корвин ухмыльнулся. Именно так и будет. Никаких открытых приказов. Он определяет вектор, а она пусть действует. И пришла пора доказать свою верность не только словами, а придется попачкать белые ручки в крови.

Настроение вдруг поднялось на небывалую высоту и отразилось внутри сознания легкостью и радужным будущим. А жизнь-то налаживается. Все идет просто отлично!

Кто бы знал, что его увлечение, в виде ковыряния в архивах и попытках разобраться в найденном мусоре, принесет такие плоды. Вон как дядя зашевелился. Сразу же изменил отношение со снисходительного до предупредительно-настороженного. Чувство собственной значимости грело и наполняло израненную душу бальзамом удовлетворенного тщеславия.

Его заметили. К нему присматриваются. С ним будут считаться и его наконец-то будут воспринимать всерьез!

Закинув руки за голову и откинувшись в кресле, Корвин закинул ноги на дорогой стол. Полированная столешница из агата небывалой черноты безропотно приняла на себя вес оплетенных металлом сапог.

Ему сейчас уже было глубоко наплевать, что экзоскелет может покорябать драгоценный камень, доставшийся ему путем небывалых лишений.

Ведь жизнь налаживается! И если все сложится, как он задумал, то вскоре сможет иметь не один такой стол, а малейшее желание – и ему будут дарить их десятками.

Но это потом.

Потом, когда уже он наберет вес и познакомится с остальными людьми, стоящими за дядей. Когда захлопнется ловушка для Рамаза-Ханов.

А пока нужно разыграть партию с сектором. Грамотно и безупречно. Изящно. Одним маневром накрыть три цели. Поймать за хвост «грязнулю», второе: избавиться от Мейкуна, и третье: повязать Зельму кровью. И при всем этом остаться чистеньким, без пятнышка подозрений.