Клиника «Вскрытие покажет», или Живым вход воспрещён — страница 23 из 52

– Вот, кстати, этот вопрос я тоже обсудить хотел, – Денис с грустью посмотрел на опустевшую тарелку с пирогом, – я с удовольствием стану питаться именно у вас, и не только я. Дело в том, что у меня дома появился ребёнок.

Глаза трактирщика округлились, из чего Денис сделал вывод, что история с Симбой, в отличие от признания его амулетом, пока достоянием общественности не стала.

– Мне подарили маленькую лиймору, и её тоже нужно будет кормить, – Дэн насладился выражением чистейшего изумления на лице Симеона. – Она осталась сиротой, и оборотни приняли решение отдать её мне, а я и не против. Она ужасно милая, и её зовут Симба. Вы не знаете, ну совершенно случайно, чем они питаются?

– Лийморы-то? – как-то странно посмотрел на него Симеон. – Да кого догонят, теми и питаются: зайцами, косулями, людьми…

– Людьми? – растерянно переспросил Денис, плохо представляющий, как его малышка Симба может питаться кем-то разумным.

– Так хищник же, – пояснил Симеон, – но то, что такой защитник у вас будет, док, это здорово! Против взрослой лийморы мало кто выстоять сможет, да и к магии они способны. К какой именно – не скажу, не знаю, но то, что зверь это непростой – это точно сказать могу.

– А давайте, раз она хищник, вы к моей еде будете добавлять каждый день большой кусок сырого мяса? А когда перестанет хватать, я скажу, и мы придумаем, что делать дальше. И сколько с меня за всё? Вчерашний день тоже не забудьте, я тут с голодухи у вас половину запасов съел.

– За десять дней с вас пять скитлов, как и говорили, ну за лиймору, допустим, два.

– А давайте я вам дам марку, – Денис не дал трактирщику возможности возразить, – и это будет за нас с Симбой за два месяца, чуть меньше. Можно так?

– А чего ж нельзя? – согласился Симеон. – А вон, кстати, и инспектор, вы же его ждать собирались?

Денис повернулся к двери как раз вовремя, чтобы увидеть входящего инспектора Старка. Сегодня Генри был в полосатом костюме, и чередованием жёлтых и чёрных полос напомнил Денису сотрудника сети Билайн или пчелу-переростка.

– Генри, а я как раз тебя жду, – сказал Денис, жестом приглашая приятеля присоединиться, – чай будешь? Пироги совершенно потрясающие!

– Я буду всё, – инспектор устало шлёпнулся на стул и откинулся на спинку, – я со вчерашнего вечера не спал, не ел и не отдыхал.

– Пойду распоряжусь, – понятливо поднялся из-за стола трактирщик, оставляя приятелей вдвоём. – Значит, мы договорились, док?

– Спасибо вам, – от души поблагодарил Дэн, извлекая из кармана мешочек и вынимая из него тяжёлую золотую монету.

Марка перекочевала к новому владельцу, и довольный трактирщик ушёл на кухню за пирогами для Генри.

– А где ты деньгами разжился? – поинтересовался Генри, снимая очки и протирая их. – Никогда не поверю, что Альфред без скандала с тобой расплатился.

– В обмен на редкую шишку, – не стал скрывать правду Денис, – лучше скажи мне, что там у нас с трупом, который сбежал? Ты его нашёл?

– Нет, конечно, – инспектор поморщился, – ни запаха, ни следов, а уж если Дик ничего не почувствовал, то, значит, на совесть всё зачистили. Но зато нашли следы возле Ночных ворот: словно по земле что-то тяжёлое протащили. И то – приди мы туда часа на два позже – ничего не увидели бы. Роса бы выпала, и всё, все следы исчезли бы.

– И куда это «что-то тяжёлое» протащили? – Денис помнил, что именно неподалёку от Ночных ворот находится тот самый загадочный охотничий домик, который достался ему в наследство.

– В чащу куда-то, а куда – не понять, – откусывая огромный кусок пирога, сказал инспектор, – а что?

– Да я туда собираюсь завтра, наверное, – пояснил Дэн, – у меня же там часть недвижимости расположена, к тому же там хранится куча необходимых мне вещей. Не хочешь составить мне компанию? А то как-то мне одному страшновато, если честно.

– А что? – с воодушевлением откликнулся Генри. – С удовольствием. Всегда было интересно посмотреть на это место, только старый Фиблис туда никому даже близко подходит не разрешал, а местные – тем более. Не любят они чужих, а вот с тобой, может, и пропустят.

– И у меня ещё один вопрос, Генри, – слегка смутившись, сказал Денис, вызвав недоумевающий взгляд приятеля, – ты говорил, что твоя тётка – старая ведьма…

– Ну да, так и есть, – Генри явно не понимал, к чему Денис завёл этот разговор, – а что, ты и с ней успел познакомиться?

– Успел, – кивнул Дэн, – скажи, Генри, ты не будешь против, если я… Наверное, надо спросить, я не знаю, как правильно…

– Ты насчёт наливки? – понятливо кивнул инспектор. – Так это попозже, не настоялась ещё, месяца через два только будет готова.

– Я не про наливку…

– А про что тогда? – непонимающе взглянул на него Генри.

– Ты не будешь против, если я за ней начну ухаживать? – спросил Дэн, как в ледяную воду прыгнул.

В зале трактира повисла тишина, не нарушаемая ни единым звуком, казалось, даже мухи замерли прямо в полёте. Генри молча смотрел на Дениса, и складывалось впечатление, что он даже перестал дышать.

«Умеешь ты правильно вопрос задать, – ехидно прокомментировал и без того давно молчавший Глюк, – надеюсь, он скажет, что будет против, и тогда ты передумаешь!»

– Зачем? – отмер наконец-то инспектор, нервным движением снял очки, снова надел, потом опять снял и в итоге убрал в карман.

– Что – зачем? – не понял Денис.

– Ухаживать за ней – зачем? – по-прежнему заторможенно отозвался Генри, глядя куда-то мимо Дениса.

– Она удивительно красивая эффектная женщина, – пояснил озадаченный такой реакцией Денис, – разве этого недостаточно?

– Она ведьма!

– И что? Ты вот, например, полицейский инспектор, тоже, знаешь ли, не пряник с вареньем. Я доктор мёртвых, опять же – не леденец. Ну а она – ведьма… У каждой профессии есть свои особенности.

– Она старше тебя, – помолчав, сообщил Генри, – намного старше, док. Раза в два, а то и в три…

– И что? Мне сказали, что я могу прожить очень и очень долго, – Генри согласно кивнул, – так что лет через сто эта проблема исчезнет сама собой. Тем более что я собираюсь встречаться просто с красивой женщиной, при этом выглядящей максимум на тридцать пять. И какое мне дело до того, сколько ей лет на самом деле?

– И она что – согласна?!

– Пока не знаю, – честно ответил Дэн, – у меня пока не было возможности это выяснить. Но я уже пригласил её на свидание.

– И что она?

– Сказала, чтобы я зашёл – обсудим.

– А, ну тогда ещё ничего, – выдохнул Генри, – она никогда не согласится, я её знаю. Уф, а то напугал прямо, честное слово…

– А какие цветы она любит? – спросил Денис приятеля и добавил. – И где их можно купить?

– Ведьмам не дарят цветы, – снова растерялся Генри.

– Я намерен изменить эту традицию, – серьёзно сообщил Дэн и театрально приосанился.

К столику подошёл трактирщик и, покосившись на Дениса, шепнул инспектору:

– Ставлю десять марок на дока.

– А я – на тётку, – тут же отозвался Генри.

– Вы что, ставки делаете? – Денис не знал, смеяться ему или возмущаться. – А ничего, что я тоже тут сижу?

– Так вот я на вас, док, и поставил! Вы уж не подведите, – подмигнул Дэну трактирщик, – кстати, неплохие деньги можете заработать, ежели надумаете.

– Предлагаете мне на самого себя поставить? – чуть не подавился чаем Денис.

– Ну зачем же? – пожал плечами Симеон. – Зато к вам наверняка уже сегодня придёт господин Франц Суовинг – он главный редактор нашей газеты «Новости Левендота», он обязательно будет просить у вас разрешения освещать, так сказать, процесс.

– Он сумасшедший? – ошалело спросил Денис. – С какой стати он будет освещать мою личную жизнь? В Левендоте нет более достойных тем для обсуждения?

– Как тебе сказать, дружище, – охотно присоединился к этой захватывающей беседе Генри, – ты лицо публичное, так сказать, у всех на виду. Тебе всегда внимания будет не меньше, чем мэру нашему, а когда и побольше. Ну а тётка моя – она постоянный объект сплетен и пересудов. Но до тебя никто, ты понимаешь – никто! – не рисковал, пытаясь привлечь её внимание, так как дураков связываться с ведьмой нет. То есть – не было, уж прости. Так что насчёт «личной» жизни ты поторопился. Может, передумаешь?

«Ты слушай, что тебе знающие люди советуют, – не удержался Глюк, – он-то уж наверняка в курсе, как-никак племянник, не чужой человек. Вот оно тебе надо – на глазах у всего города отношения строить? При этом знать, что народ ставки делает?»

– Не передумаю, – упрямо нахмурился Денис, – единственное – предупрежу госпожу Летицию о происходящем, а то нечестно получится. Ну а там уж буду действовать по обстоятельствам. Вот прямо сейчас в лавку и отправлюсь, а то чувствую – она узнает обо всём раньше, и вот тогда квакать мне в ближайшем болоте.

«Ну это вряд ли, – заявил Глюк, – я всё-таки у тебя не для красоты, хотя рисунок мне очень даже нравится. Так что квакать ты не стал бы, но от нескольких неприятных минут и я бы тебя не спас. А уж от вооружённой сковородкой или скалкой женщины – тем более.»

«Скалка – это вряд ли, – мысленно ответил Денис, удивляясь, как у него это лихо получилось, – она же ведьма всё-таки!»

«А что, от того, что это будет не простая скалка, а волшебная, тебе станет легче?»

Решив, что последний вопрос был риторическим, Денис уточнил, обращаясь к Генри и к трактирщику одновременно:

– Так где в Левендоте хороший цветочный магазин? Самый лучший?

– Наверное, самый большой выбор у госпожи Ханны, – переглянувшись с трактирщиком, сказал Генри, – но у неё очень недёшево, сразу тебя предупреждаю.

– А я при зарплате, – махнул рукой Денис, – а на днях попробую ещё и у Хописа денег взять: от леса ведь он мне жалование выдаёт, я правильно понял?

Генри кивнул и задумчиво сказал:

– Что-то подсказывает мне, док, что с твоим появлением спокойная жизнь в Левендоте закончилась. Впрочем, и в Фуортале тоже…

– Не виноватый я, – усмехнулся Денис, – я сюда нечаянно провалился… Но не жалею, – добавил он и увидел, как расслабились и заулыбались его собеседники.