«Отдай флакон Арчи, пусть профессор в него залетит, а ворон притащит его сюда», – прорезался Глюк, решивший, видимо, что его ошибка уже позабыта за сроком давности.
– Арчи, а если я дам тебе флакон, ты сможешь принести его обратно? – Денис озадаченно почесал в затылке.
– И как ты предлагаешь мне его туда загнать? – Арчи явно не хотелось никуда лететь.
– Я могу с ним сходить, – неожиданно вызвался Тауринг, – можешь поверить, я смогу уговорить вашего… как ты его назвал?
– Гэндальф, – улыбнулся Денис.
– Смогу уговорить вашего Гэндальфа прогуляться сюда, – договорил вампир. – Просто мы передвигаемся гораздо быстрее людей и самое большее через полчаса уже будем здесь.
Денис вытащил из кармана флакон и протянул вампиру: если им жить рядом, надо учиться доверять друг другу.
Видимо, тот что-то смог прочитать в глазах Дениса, потому что понимающе улыбнулся и аккуратно взял флакон, положил его в карман куртки и протянул Арчибальду руку.
– Садись, я тебя донесу, а то потеряешься, – с едва заметной насмешкой сказал он воронёнку, но тот и не подумал обижаться, а с явным удовольствием воспользовался дармовым транспортом. Как только Арчи надёжно зацепился коготками за рукав плотной куртки, Тауринг сделал несколько шагов в сторону леса, а потом как-то непонятно в нём растворился – лишь ветки едва заметно качнулись.
Денис посмотрел на лежащего вампира и решил, что за то время, пока Тауринг будет доставлять сюда профессора, с впавшим в анабиоз упырём ничего не случится. Самое время решить вопросы, которые у него накопились к Хопису.
– Хопис, а мы можем поговорить? – повернулся к аптекарю Денис. – У меня есть несколько вопросов. А у тебя наверняка есть чай.
– Есть, – тонко улыбнулся глава вампиров, – пойдём внутрь. Как только Тауринг вернётся, нас позовут.
Денис кивнул и отправился за Хописом в прохладную глубину аптеки, где тут же упал на единственный имеющийся там диванчик. Ноги после долгой прогулки гудели немилосердно, и Дэн со стоном наслаждения вытянул их.
– И что ты хотел узнать? – Хопис вышел из глубины аптеки, держа в руках большую чашку, над которой поднимался ароматный дымок. – Держи, страдалец: здесь масса полезных компонентов, которые быстро приведут тебя в правильное состояние.
– Вопросов по сути дела два, – сделав несколько глотков, Денис облизнулся, – вернее, уже три. Первый – ты можешь рассказать мне, какие лекарства ты поставлял предыдущему доку, показать прайс-лист и всё такое?
– Какой лист? – вампир явно впервые слышал привычное для Дениса слово.
– Лист с ценами, – объяснил Дэн, с наслаждением делая очередной глоток восхитительного чая и чувствуя, как отступает усталость, – чтобы я смог сориентироваться.
– Могу, конечно, – Хопис изящно облокотился на прилавок, – я, конечно, делаю лекарства в основном для города, как-то так исторически сложилось. С лесными Фиблис, например, сам разбирался. Хотя у меня всегда брал халью, препараты на сыворотке крови и вообще всё, что так или иначе связано с кровью. Ты ведь понимаешь, лучше нас в этом никто не разбирается.
– Ага, – Денис с сожалением заглянул в опустевшую чашку и грустно вздохнул. Хопис фыркнул и, взяв опустевшую посудину, ушёл, чтобы через пару минут вернуться снова с уже полной чашкой.
– Две, больше нельзя, – строго сказал он, протягивая Денису чай, – всё хорошо в меру. Что за второй вопрос?
– Дай мне рецепт этого чая, пожалуйста, – Денис просительно посмотрел на вампира, – я научусь его заваривать, а то ведь с таким ритмом жизни я ноги протяну без подзарядки.
– Хорошо, – слегка растерянно ответил Хопис, – но тут сложный сбор, я не уверен, что ты без опыта справишься с ним.
– Справлюсь. – беззаботно отмахнулся Денис, – у меня теперь есть чокнутый профессор-травник, которого мне сплавил главный по призракам. Старик, правда, не очень дружит с головой, но то, что касается трав, помнит.
– Это за ним отправился Тауринг? – сообразил Хопис. – Ясно, только я не очень понимаю, чем твой профессор сможет нам помочь.
– Вот и посмотрим, – заявил Денис и допил чай. – Ну и третий вопрос: мне сказали, что именно ты выдаёшь мне причитающуюся от леса зарплату. Это действительно так?
– Зарплату? – задумчиво повторил аптекарь, рассматривая что-то за окном.
– Угу, это такие симпатичные золотые монетки, – подсказал ему Денис, – и они мне нужны, так как на них я планирую купить себе одежду, необходимые вещи, подарок любимой женщине и прочее. А ещё мне надо будет расплатиться с подкочечниками за волшебные шкатулки. Помимо этого у меня на иждивении растущая лиймора, помощник, домовой, домовушка, профессор-склеротик и шесть магаскальских мух. Не исключено, что я кого-нибудь забыл.
– А мухи-то тебе зачем? – изумился Хопис, явно впечатлённый речью Дэна.
– Пусть будут, – твёрдо ответил Денис, – чем каждый раз покупать их у жулика Кассия, я лучше им домик построю.
– Никогда не додумался бы, – Хопис странно покосился на Дениса, – но что-то в этом, несомненно, есть.
– Ну так что? Ты выдашь мне мои сорок марок?
– Сорок? – видно было, что Хопису жуть как не хочется отдавать деньги, сказывалась легендарная вампирская прижимистость. – Слушай, зачем тебе так много?
– Хопис, ты мне друг, поэтому дам тебе совершенно бесплатный совет: не торгуйся со мной, иначе в итоге ты отдашь мне все пятьдесят, – доверительно сказал Денис, – не веришь – спроси при случае у Генри.
– Да помню я твой торг с Кассием, – засмеялся вампир, – и откуда ты это умеешь? Впрочем, ты полон сюрпризов, доктор Дэн. Но, может быть, именно ты и нужен был нашему миру. Чем дальше, тем больше я в этом убеждаюсь. Держи…
С этими словами он обошёл прилавок и вытащил из какого-то ящика приятно звякнувший мешочек с монетами. Денис покрутив его в руках и положил в пакет к шишке. Не успел он подумать, правильно ли сделал, как шум на улице отвлёк его от решения этой проблемы.
Вместе с Хописом Денис вышел на крыльцо и увидел Тауринга, который совершенно спокойно стоял в центре поляны, словно и не пробежал за полчаса расстояние, на которое сам Денис потратил бы часа три, если туда и обратно. Слегка ошалевший Арчи хлопал чёрными глазами и выглядел совершенно дезориентированным.
Тауринг протянул Денису флакон и сказал:
– Твой Гэндальф очень странный, док. Мне пришлось несколько раз объяснять ему, для чего он должен забраться внутрь и кому требуется его помощь. Ты уверен, что от него будет толк?
– Абсолютно, – сказал Денис и открыл флакон.
Уже знакомая Денису струйка дыма радостно вырвалась из бутылька, и через минуту на полянке перед вампирами возник слегка колышущийся силуэт профессора.
Хопис окинул призрака внимательным взглядом и повернулся к Денису, явно собираясь что-то сказать, но профессор, которого Дэн уже привык называть Гэндальфом, наконец-то увидел, что со всех сторон окружён вампирами.
– Как интересно! – с юношеским энтузиазмом воскликнул он, подлетая к ближайшему упырю и пытаясь потыкать в него призрачным пальцем. – Молодой человек, у вас нездоровый цвет лица, это я вам как специалист могу сказать со всей ответственностью. Что у вас с гемоглобином?
– У меня? – растерялся вампир и растерянно посмотрел на Хописа, видимо, ожидая от него подсказки, но тот лишь виновато развёл руками. – У меня гемоглобина вообще нет.
– Так я и подумал, так я и подумал, – призрак профессора облетел вампира со всех сторон. – Что же вы так, мой юный друг? Что за наплевательское отношение к своему здоровью? А ведь есть несколько травок, которые очень быстро могли бы решить вашу проблему. Например…
– Боюсь, что вопрос наличия гемоглобина у моих подданных не решит никакая травка, – решил принять на себя удар Хопис. – Дело в том, уважаемый, что мы вампиры. У нас свои непростые отношения с кровью, как вы можете догадаться.
– Что вы говорите?! – призрак резво подлетел к Хопису. – А вы уверены? Или я об этом уже спрашивал?
– В чём уверен? – аптекарь явно потерял нить размышлений призрака, что, в общем-то, и неудивительно.
– Что грамотное использование трав вам не поможет, что же ещё, – удивился непонятливости Хописа профессор. – Я бы не стал так категорически это утверждать! Вот, к примеру, есть такая травка…
– Профессор, – остановил его Денис, понимающий, что ни в коем случае нельзя позволять призраку травника начать рассказывать, – у нас к вам большая просьба.
– Да? – обрадовался тот. – А ведь я вас, юноша уже где-то видел, я в этом абсолютно уверен.
– Разумеется, я доктор Дэн, вы на меня работаете, – спокойно повторил Денис, – но дело сейчас совершенно не в этом. Не можете ли вы взглянуть вот на этого молодого человека и сказать, что с ним такое приключилось?
– На которого? – профессор почему-то посмотрел на Хописа и оценивающе прищурился. – На этого? С ним всё в порядке, если не обращать внимания на отсутствие сердечного ритма и излишнюю бледность.
– Благодарю, – Денис с невероятным наслаждением полюбовался растерянностью, проступившей на обычно невозмутимом лице старшего вампира. – Но речь не о господине Хописе. Вот тот, кого вам надо посмотреть – на травке лежит.
– Ах, этот! – призрак подлетел к лежащему на земле молодому вампиру, а остальные резво шарахнулись в стороны. На всякий случай, видимо. – Какой милый мальчик!
– А что с ним не так, профессор? Вам не кажется, что он в обмороке или что-то похожее? – Денис встал рядом с зависшим над вампиром травником.
– С ним всё так, – неожиданно сказал тот, – при отравлении синим крольчатником именно так и происходит.
– Синим чем? – переспросил Денис, а Хопис нахмурился.
– Ах, юноша, к сожалению, не помню вашего имени, – профессор укоризненно посмотрел на Дениса, а в толпе вампиров послышалось явственное хихиканье. – Это стыдно – не знать одну из самых ядовитых трав! Синий крольчатник растёт в предгорьях и используется очень осторожно. Например, для того, чтобы приготовить снотворные капли, нужно взять всего два самых маленьких цветка и очень аккуратно их измельчить, так как каждая лишняя чешуйка может превратить снотворное в яд. А ещё…