Клинки чужого мира — страница 19 из 29

Барон со страшным лязгом вытащил из ножен меч.

И в то же самое мгновение тишину прорезал испуганный вопль. Кто именно из девочек кричал, Генрих разобрать не мог, но для себя решил, что это не Тереза Штольц.

Что- то упало, кто-то разрыдался. А Клаус, заглушая все остальные звуки, заорал:

- Караул! Помогите! Я не хочу умирать! Про Генриха я все наврал. Господа привидения, умоляю вас, не губите!

Его перебил Питер Бергман:

- Что застыли?! А ну, все бегом отсюда! - Послышалась какая-то возня, и опять крик Питера: - Сначала девчонок! Девчонок выпустите, черт бы вас всех побрал! Клаус, гад, ты куда первым лезешь? Накликал привидений, а теперь бежать?

- Выпустите меня! Скорее выпустите! - орал Клаус. - Это они за мной пришли, а вам бояться нечего. Дайте же дорогу, в конце концов!

Из- за паники в дверях возникла пробка, и никто не мог выскочить из капеллы.

- Вот я вам сейчас покажу! - ревел призрак барона. - Эй, Ремер, справа заходи да никого не жалей.

Сегодня мы пленных не берем!

Еще несколько девочек завизжали; затрещали двери, с грохотом упали на пол, а в следующую секунду крики, полные ужаса, донеслись с улицы. Одновременно с ними голос Ханса фон Дегенфельда выкрикнул:

- Друзья, все сюда, наверх! Господин Генрих, гномы - карлики идут! К защите!

Глава XXI ВОИНЫ ЧУЖОГО МИРА

В подвале зашумели. Гном Ильвис подскочил к Генриху и, торопливо сунув трубку за пазуху, выдохнул:

- Ведите нас, господин Герой!

- Олаф, - напряженность момента вселила в Генриха решимость. - Ты извини, что я тебе всего не рассказал… Времени не хватило… Но сейчас я должен уйти, а тебе лучше остаться здесь.

- С какой стати я буду сидеть один в темноте? - удивился Олаф. - И что это за призыв: «К защите!»? Еще одна шутка?

- Это не шутка, - ответил Генрих. - На Регенсдорф действительно напали. И сейчас наверху начинается битва. Не на жизнь, а на смерть. Вот почему я и говорю - тебе лучше остаться здесь: ты ведь все равно не увидишь, с кем сражаться.

- Ерунда, - Олаф хмыкнул. - Тем интереснее драка. Пошли, не тяни время.

- Друзья, - сказал Генрих на «эхте», напрасно пытаясь рассмотреть в темноте лица древнерожден-ных. - Однажды мне уже приходилось защищать Регенсдорф. И я был один. Теперь же пришло время защищать Регенсдорф нам всем вместе. Отступать мы не имеем права, помните это. И если мы проиграем эту битву, второй уже не будет никогда: ваши жены и дети станут рабами. Поэтому… поэтому я скажу вам одно: победа или смерть. Третьего не дано… В атаку!

- Умрем или победим! - выкрикнул маленький Фунькис и выстрелил из своего игрушечного пистолета.

- Победа или смерть! - перекрикивая эхо, подхватили призыв бородатые гномы, рассудительные домовые, хитрые кобольды. Капелла в одно мгновение наполнилась воинственными криками, лязгом оружия и доспехов, подбадривающими возгласами.

- Да хранит нас Один!

Древнерожденные один за другим проносились мимо Генриха и Олафа.

- Умрем или победим! - донеслось уже с улицы.

- Поторопимся! - сказал Генрих Олафу. Он направился к лестнице, но споткнулся о ступеньку и едва не упал.

- Света бы побольше, - буркнул Олаф, едва успев поддержать Генриха. - Того и гляди - покатимся обратно и расшибем носы, даже не побывав в драке.

Луч фонаря высветил ступени, друзья в несколько секунд оказались наверху. Генрих первым шагнул за порог, да так и замер, пораженный увиденным. Он рисовал в своем воображении карликов существами размером с глюмов, а теперь понял, как ошибался. Ростом карлики достигали взрослому человеку до пояса. Их тела спереди, примерно от живота, а сзади от самой шеи, покрывал короткий зеленый блестящий мех. Только грудь и морды карликов были голыми, отчего эти места выглядели, как проплешины. Кроме набедренных повязок и светлых кожаных ремней, крест-накрест перетягивающих торс, карлики носили сандалии на высокой шнуровке. Широченными плечами, невероятно длинными - до земли - руками, морщинистыми лицами карлики напоминали горилл. Они даже передвигались, как обезьяны: горбясь, раскачиваясь из стороны в сторону. Из-за боевой раскраски лица захватчиков издали напоминали черепа с узкими гребнями волос, но особенно устрашающе выглядели клычищи, подпиравшие верхние губы.

Большинство чужаков были вооружены шипастыми дубинами, лишь некоторые сжимали в руках короткие, грубой ковки мечи. Перед каждым десятком угрюмых сгорбленных существ вышагивали командиры. Офицеры отличались от рядовых воинов не только прической - на их головах вместо гребней красовались хохолки, - но также знаками отличия в виде ожерелий из черепов животных. У каждого офицера на поясе висели меч и кинжал.

Несмотря на неожиданность атаки, никто из карликов не выглядел растерянным. Те из них, кто выбрался из ямы, с ходу вступали в бой с древнерожденными Регенсдорфа, удерживая проход для остального войска. К сражающимся каждую секунду присоединялись новые и новые солдаты, выстраивая за спина ми коридор, по которому двигалась главная колонна чужаков.

Вражеские командиры выкрикивали лающими голосами команды, и хотя многие слова казались Генриху знакомыми, он не мог ничего понять. Видимо, разговаривали карлики на особом диалекте «эхта».

Древнерожденные неорганизованной толпой навалились на стену чужаков, сокрушить ее не смогли и завязли в обороне. Увы, древнерожденные, не обладавшие опытом боевых действий, боялись сближения с неприятелем и своим оружием размахивали не для того, чтоб поразить врага, а чтобы не подпустить его к себе.

- За его покойное величество, за Людвига Четвертого Баварского, за императора! - заорал призрак барона Фердинанда Крауса фон Циллергута. Он поднял высоко над головой свой сияющий меч и врезался в строй карликов. - Гореть вам всем в адском огне, бездельники! За мной! В атаку! Смерть швейцарским прихвостням!

Призрак яростно размахивал мечом, вид его был так ужасен, что карлики испуганно шарахнулись в стороны. Они не ожидали встречи с призраками и не представляли, как с ними бороться. Но растерянность продлилась недолго - кто-то из офицеров треснул по физиономии одного карлика, другого, быстро навел порядок и погнал своих подчиненных к призраку, точно стадо овец.

Барон закричал:

- Ремер! Мошенник! Чего медлишь?

- Да здесь я, здесь. Что вы раскричались, будто вам под доспехи засунули муравейник! - призрак ландскнехта Ремера словно вырос из-под земли. - Подумаешь, сотня сморщенных уродцев!

Старый вояка несколько раз с силой взмахнул своим огромным мечом, разминаясь, а через секунду меч в его руках будто ожил. Ловкость, с которой призрак солдата управлялся со своим оружием, вызывала восхищение. Меч вращался вокруг наемника, словно гонимое ветром перышко. Усач наносил рубящие удары, время от времени перехватывал меч за обтянутую кожей «пятку» и колол противника в стремительном выпаде. Иногда старик раскручивал меч веером, отчего в глазах начинало рябить, а затем, резко обрывая вращение, наносил сокрушительные, «черпающие» удары рукоятью меча.

- Эй, ты что - уснул? - Олаф легонько толкнул Генриха в плечо. - Кого бить-то? Кроме призраков, я никого не вижу.

- Бей куда попало, лишь только почувствуешь, то тебя держат или колотят. Эх, напрасно я втянул тебя в это дело!

Глава XXII ОБОРОТНИ АТАКУЮТ

Генрих махнул рукой и кинулся со всех ног к сражающимся. «Жаль, нет со мной «Блеска Отваги», - подумал он. - С мечом бы я показал карликам, что значит вторгаться на чужую территорию».

- Тесните их к яме! - закричал он. - Заставьте их отступить, сбиться в кучу. Этим мы помешаем выбраться из Врат остальным!

- Чудовища Большого Мидгарда! Чудовища большого Мидгарда! - вдруг раздались со всех сторон испуганные возгласы карликов. - Вурдалаки, оборотни!

Генрих вспомнил, что в спешке они с Олафом позабыли снять карнавальные маски, и мысленно поблагодарил судьбу. Если бы карлики увидели двух мальчишек, спешащих на помощь древнерожденным, у них бы от смеха случилась истерика. «Надо как можно дольше корчить из себя всякую чертовщину!»

- У.у! - завыл Генрих не своим голосом. Он широко расставил руки, заковылял точно на ходулях.

- Это что, правила игры такие - выть, как чудовища, и горбиться? - удивленно спросил Олаф. - Хм. В этом что-то есть!

И он принялся разыгрывать из себя вампира. Насколько удалась ему роль Дракулы, ни он сам, ни Генрих не знали, но то, что вампир Олаф не уступал вампирам из самых крутых ужастиков, сомнения не вызывало. Он высоко подскакивал, плотоядно чмокал, а когда растягивал руками полы черного плаща, то казалось, что за его спиной трепещут самые настоящие крылья. Добежав до призраков, Олаф в нерешительности остановился. Цель была достигнута, но противников он так и не видел и потому не знал, как быть дальше. Но вот он вдруг дико взвыл, получив удар дубиной по бедру. Карлик, решившийся на удар, заслышав этот полный бешенства вой, решил, вероятно, что сейчас вампир разорвет его на клочки и, выронив дубину, бросился наутек.

- Бей, бей! - заорал Генрих. - Бей куда попало, иначе - крышка!

Он попытался пробиться к Олафу, но перед ним вдруг встал один из командиров десятка. Это был старый вояка, весь в шрамах, с черной повязкой на месте выбитого глаза. Здоровый глаз карлика пылал яростью, и Генрих понял, что этот боец не отступит ни перед оборотнем, ни перед самой смертью.

- Да сожрет тебя Нидхегг! - прорычал карлик на ломаном «эхте» и, замахнувшись мечом, двинулся к Генриху.

«Конец мне!» - пронеслось в голове Генриха. Он стал лихорадочно озираться, надеясь подобрать хоть какое-то оружие, но кроме решетчатых железных оград, врытых в землю крестов да неподъемных каменных памятников ничего не увидел.

- Позвольте-ка! - неожиданно Генриха бесцеремонно оттолкнули в сторону. - Вам, господин Герой, славы уж хватит, а я почти старик, но подвигов за мной еще ни одного не числится. Будьте так любезны, уступите один. - Гном Ильвис взвесил в руках свой молот.