Клинок из черной стали — страница 85 из 103

– Благоразумный парень, – сказал Хортрэп, плотнее запахивая мантию на голой груди.

Он выглядел немного лучше, чем в первые дни после того, как побывал в утробе Королевы Демонов. Но с колдуном явно что-то случилось, его обычно бодрое настроение падало с каждым шагом. Он лениво пнул носком войлочной туфли ледяную глыбу и проследил, как та скатывается во Врата. Вместо того чтобы заскользить по поверхности или погрузиться внутрь, лед мгновенно растаял, превратился в белый пар, нависший над непроглядной чернотой.

– Нет! – охнул Борис. – Ну его в жопу! Мы что, в самом деле?..

– В самом деле, – подтвердила София, хотя чувствовала себя ненамного лучше. Мордолиз радостно носился вдоль кромки, словно разминая лапы, прежде чем запрыгнуть в лодку для долгого плавания. Он пролаял с противоположного края Врат, а затем его шерсть опять слилась с окружающим мраком, только глаза и зубы блестели. Демон явно был рад тому, что им предстояло, и разве этого не достаточно, чтобы отказаться от задуманного?

– Вы сами говорили, что не доверяете высшим силам, если они выглядят подозрительно, и все-таки собираетесь нырнуть туда? – удивился Борис.

– Неверие – тоже разновидность веры. – Это прозвучало так, будто Хортрэп спорил с собственным сердцем. – Кроме того, у нашей Софии есть ангел-хранитель.

– Да, маленький мокроносый ангел, от которого жутко несет псиной, – сказала София, а Мордолиз промчался мимо, задев ее руку виляющим хвостом.

– Не знаю, не знаю, – пробормотал Борис, засовывая руки поглубже в рыжую норковую муфту, подаренную Софией вместе с остальной теплой, но слишком уж кричащей одеждой из роскошного меха и кожи яркой расцветки.

Она отобрала эти вещи из оставшегося гардероба герцогини Дин и графа Хассана. Пурна и Дигглби перед уходом основательно обчистили палатку друзей, оставив лишь то, что сами посчитали чересчур безвкусным и неудобным.

– Я тоже не уверена, что это хорошая идея, – призналась София. – Вот и проверим. У всех у нас будет полезный опыт.

– Нет! – взорвался вдруг Хортрэп, да так, что София аж подпрыгнула.

Хватальщик принялся ходить взад-вперед, потирая почти зажившие ладони, пока струпья не посыпались на чистый снег.

– Я никуда не пойду. Вот и песенке конец.

– Конец? Сынок, ты ее даже не начинал! – возмутилась София. И без того сомнительные перспективы теперь становились и вовсе отвратными. – Если не можешь провести нас через Врата, как ты собираешься завтра переправить весь хренов отряд?

– Мне очень жаль, но тебе остается только попросить демона, чтобы он вас провел, – ответил Хортрэп, глядя вслед промелькнувшей собачьей тени, вместо того чтобы смотреть в глаза Софии. – Чи Хён приказала доставить тебя в Диадему, но я вконец измотан, и мне никак не восстановиться. На Звезде можно усилием воли одолеть врага, но там, за Вратами, другие законы. Это безрассудство – отдавать себя на милость противника. Поступай как знаешь, а я возвращаюсь в лагерь.

– Хортрэп, ты не можешь просто так отказаться от выполнения приказа Чи Хён!

– Посмотри на меня. – Колдун повеселел, как только принял решение. – Из ваших споров я выяснил, что генерал весьма снисходительна к своим капитанам, даже к той, что сломала ей нос.

– Значит, мы тоже возвращаемся? – с надеждой произнес Борис. – Раз этот парень не хочет даже попытаться, то…

– Генерал сказала, что каждая секунда задержки ухудшает наши шансы на завтрашнюю победу, – напомнила София. – Если откажешься, Хортрэп, то поможешь тем самым Вороненой Цепи.

– Чушь собачья, – заявил колдун. – Сохранить свою жизнь и разум, обеими ногами оставаясь на Звезде, – вот все, чем я могу помочь делу. Цеписты только обрадуются, если я войду во Врата и там останусь, но я не собираюсь потакать их желаниям… или желаниям твоего демона. Не сомневаюсь, что ему по силам провести тебя целой и невредимой, так что не пытайся свалить всю вину на меня. Иди или оставайся, но это твой выбор, а я умываю руки.

– Значит, ты бросишь нас здесь? – уточнила София. – Вернешься к Чи Хён с повинной головой, а я должна попросить Мордика, чтобы он провел меня через Врата? По-твоему, я настолько глупа?

– Все зависит от того, доверяешь ли ты ему настолько, чтобы пойти за ним, – ответил Хортрэп. – Я бы сказал, что это действительно охренеть как глу…

Мордолиз с яростным рычанием выскочил из темноты и ударил передними лапами Хортрэпа в живот. Колдун взвизгнул, поскользнулся на льду и упал, и это могло бы показаться весьма забавным – огромный пожиратель демонов получил по заднице от собаки средних размеров, – вот только во всем, что касается Хортрэпа и Мордолиза, не бывает ничего забавного. Колдун лежал на земле, отмахиваясь покрытыми рунами руками от длинной собачьей морды, а демон утробно рычал, не сводя с него глаз.

– Пойдем, Мордик, нам нужно спешить, – попыталась София употребить власть, которой вряд ли обладала.

Здесь, на краю Врат, Мордолиз – связанный демон, но это «здесь» долго не продлится.

Пес оглянулся, рычание сменилось жалобным воем, и София заподозрила, что они с Хортрэпом просто дурачатся.

– Быстрей, Мордик И не говори, что ты не рад наконец-то затащить меня во Врата.

Мордолиз гавкнул и обернулся так стремительно, что его хвост хлестнул колдуна по лицу. Хватальщик поднялся со всем достоинством, на какое только был способен, но противник уже позабыл о нем. Пес весело скакал вокруг Бориса и Софии, то прижимался передними лапами и мордой к земле и отставлял зад, виляя хвостом, то притворно нападал. София ободряюще похлопала его по спине, Борис же вздрагивал и съеживался при каждом приближении демона. Трудно было бы винить его за это.

– Ну что ж, прощай, дорогая подруга, и, может быть, это путешествие в Диадему принесет больше пользы, чем предыдущее, – сказал Хортрэп, отряхиваясь от грязного снега. – Извини, что не пожимаю твою руку, но я очень дорожу своей и не хочу, чтобы демон ее откусил. Если позволишь дать совет, то я бы держал его на коротком поводке.

– То же самое могу сказать про тебя и Чи Хён, только я больше не уверена в том, у кого в руке поводок, а у кого на шее ошейник, – не осталась в долгу София. – Увидимся завтра?

– Если все пойдет по плану, – кивнул Хортрэп. – А что может пойти не по плану в такой простой операции?

– Будем надеяться, что мы этого никогда не узнаем, – сказала София, куда больше обеспокоенная ожидающим ее в самые ближайшие минуты ужасом, чем завтрашним вторжением. Если она останется в живых, то… – Борис, ты готов?

Еретик посмотрел на нее, на Хортрэпа, на Мордолиза. Затем на Врата. Снова оглянулся на Мордолиза, согнулся в три погибели и выблевал съеденный на ужин бисквит прямо на свои розовые замшевые сапоги. Мордолиз неспешно подошел, чтобы полакомиться, но София отпихнула его ногой. Это происшествие вызвало короткий смешок Хортрэпа, а затем его изрядно помятая туша исчезла в ночи, спеша оказаться как можно дальше от Врат, в куда менее пугающей темноте. Мордолиз сел рядом с хозяйкой, хлеща неугомонным хвостом по жидкой грязи, София потрепала его за ушами и улыбнулась, когда он поднял голову и посмотрел на нее.

– Пройти через Врата, прокрасться мимо часовых в Диадеме, собрать повстанческую армию и провести отвлекающую атаку на рассвете, – перечислила София. – Таков приказ. Проще некуда.

– Вы в самом деле так думаете? – поинтересовался Борис, утирая рот норковой муфтой.

– Нет, конечно. – София отпустила загривок Мордолиза и протянула руку Борису. – Но стоит ли рисковать жизнью ради чего-то легкого?

– Хотел бы я найти такие же хорошие прощальные слова, но я потратил все в прошлый раз, когда решил, что вы собираетесь меня убить. – Борис ухватился за ее руку.

– Прощальные слова – это для неудачников, – возразила София, и ей показалось, что покореженная корона задрожала в ее заплечном мешке.

Словно Холодный Кобальт была сказочной ведьмой, которая спрятала свое сердце в головной обруч.

У нее дрожали ноги, и она сомневалась, сможет ли сделать роковые шаги… И тогда Мордолиз, словно он лучше хозяйки знал, куда она запрятала свое сердце, прыгнул в бездну, а София, держась за его шкуру, шагнула следом.

Последнее, что она осязала, – это вспотевшие пальцы Бориса, крепко стиснувшие ее кисть, когда она потянула наивного простака за собой в неизвестность.

Последнее, что она услышала, – это собственное имя. Хортрэп звал ее, просил остановиться.

А последнее, что вспомнила, – как ее обнимал Лейб, когда они лежали ночью в постели и внимали стуку летнего дождя по крыше.

Затем ее окутала мгла Врат, и все трагедии, все триумфы, все радости и потери мира смертных сделались такими же далекими, как самая далекая звезда.

Глава 21

Мрачный с первого взгляда понял, что с этим болотом дело неладно. Вместо того чтобы переправляться по полузатопленной тропе, нужно вернуться и узнать, не покажет ли тамариндовое бревно другой путь. Но разве ж они послушают?

И вот Дигглби растревожил гнездо мстительных мертвецов с острыми когтями и клацающими зубами, с кучами деревянного мусора, защищающими, словно панцирь, им спину. Эти твари подплывают или подползают по дну на животе, и уже поздно звать на помощь. Когда Гын Джу рванулся на выручку к остальным, Мрачный едва успел подставить плечо под проклятое бревно, а затем кое-как взгромоздил его на спину лошади, надеясь, что оно застрянет между сумками, – наверняка ему вскоре понадобятся свободные руки.

Мрачный не хотел вредить останкам чьих-то предков, но твари не ответили на его миролюбивые слова. Они продолжали наседать. Пурна выстрелила из своего оглушительного самопала, но это, похоже, не спасло положение, только все вокруг заволокло едким пороховым дымом.

Принцесса оставалась на удивление спокойной, когда трое водоплавающих приближались к ней спереди, а еще четверо заходили с хвоста. Гын Джу приготовился к схватке, а двое других охотников за дядюшкой Трусливым повели себя как обычно, то есть по-дурацки: они кричали, барахтались в воде и оглядывались на Мрачного, как будто он мог волшебным образом покончить с безобразием, ими же и учиненным. Пурна почему-то стояла на коленях и шарила руками в грязной воде, а Д