Клинок предательства — страница 7 из 78

Скрывшийся под поднявшимся облаком песка и пыли Харад рухнул на жреца сверху. Словно лезвие огромной гильотины, его меч одним ударом перерубил сжимавшие посох руки. Жрец закричал и шокировано отшатнулся назад. Монстр просто был не способен понять, что его перехитрили.

Наверное, Харад был одним из сильнейших охотников в этом регионе, за исключением мастера своей гильдии. И дело тут было не только ранге или же личной силе. Дело было в банальном опыте. Он хорошо знал, как сражаться с подобными противниками и что одной лишь голой силы будет недостаточно для того, чтобы победить.

Особенно, когда схватка шла практически один на один.

Монстр сделал несколько инстинктивных шагов назад, размахивая кровоточащими обрубками рук. Его маска содрогалась от яростного, преисполненного болью крика.

Но Хараду было плевать.

Чуть присев, он развернулся, позволяя инерции закрутить себя вместе с мечом. Кончик клинка вошёл в бедро пустынного жреца и пошёл вверх, рассекая украшенные письменами жёлтые одежды, перерубая кости и вспарывая серую плоть монстра. Одним движением Харад расправился с противником, разрубив его пополам от левого бедра до правого плеча.

Площадь давно покинутого города взорвалась радостными криками людей. Они наблюдали за схваткой своего лидера, ни секунды не сомневаясь в его победе. Но лишь тогда, когда тело мёртвого монстра упало на землю в нескольких метрах от раскрытых магических врат, они наконец позволили себе дать волю сдерживаемым чувствам.

Алекс не отрывая взгляда следил за схваткой, опираясь руками на убранный в ножны меч, как на трость. Дыхание уже пришло в норму, но ноги продолжали дрожать из за перенесённой нагрузки.

И глядя на то, как этот араб расправился со своим противником, он чувствовал зависть. Ему нужна была сила. Больше силы. Всё ради того, чтобы убить одного единственного, наглого ублюдка. Ради того, чтобы начать свой собственный, новый путь.

И сейчас был лишь одни способ получить эту силу.

Алекс смотрел на вращающуюся тёмно-голубую дымку открытых врат, за которой лежал способ достижения это возможности.

Дальше началась стандартная для любого рейда процедура сбора трофеев. Одни помогали раненным, другие же вскрывали тела убитых монстров, чтобы достать из них ядра силы. Третьи собирали оружие и добытые в бою предметы.

Главными трофеями станут посох и ядро самого Привратника.

Первое могло быть сильным артефактом — личное оружие существа С — ранга — а второе послужит ключом к тому, чтобы безопасно закрыть врата без необходимости проходить через них. Монстр был связан с вратами и используя соответствующий ритуал можно было перекрыть проход между двумя мирами.

Всё остальное было не так важно. Что-то будет продано. Что-то, как например оружие, пойдёт на переплавку и изготовление более качественной экипировки. Небольшие гильдии жили именно этим. Зачищая выходы из открывавшихся врат и занимаясь перепродажей добытых предметов и прочего. Алекс с тоской глянул на свой меч, мысленно пожалев об отсутствие более прочного и качественного оружия. Но это была не столь трудная проблема.

Более того, со временем она решиться сама собой.

Всё, чтобы было ему необходимо для этого — выжить и стать сильнее.

Встряхнувшись, он заставил себя выкинуть из головы лишние мысли. Пока отряд Харада был занят сбором трофеев, Алекс не теряя времени направился прямо к своей цели. Тянуть смысла не было…

Он преодолел большую часть пути до врат, когда путь ему преградило покрытые чёрной кровью привратника лезвие меча Харада.

— Я думал, что у нас договор, — медленно произнёс Алекс по русски, посмотрев на стоящего сбоку от него лидера группы.

Харад стоял, держа свой меч в одной руке без каких либо усилий. На его лице царила усмешка.

— Мы пройдём врата вместе, чужак, — со злой ухмылкой бросил тот.

Последнее слово он произнёс с пренебрежением, даже с отвращением. Словно на землю сплюнул.

Алекс вздохнул. Чего-то такого он и ожидал, хотя и надеялся на то, что этого удасться избежать.

— Слушай, Харад. Уговор был лишь о том, что вы проводите меня до врат и всё. Я заплатил вашей гильдии за это. Вы уже грохнули стража врат и его гвардию. Забирайте трофеи. Они с лихвой окупят всё, что вы потратили за этот рейд…

— А жизни Асада, Кавима и Раифы они тоже окупят? — с резкостью и злостью в голосе спросил он, указав на лежащие на песке тела.

— Они охотники, Харад, — просто ответил Алекс, — и они знали, на что идут. Не мне тебе рассказывать об этом. Те кто сражается с тварями, должны быть готовы к тому, что рано или поздно их сожрут, несчастный ты придурок. Сунешься во врата — сдохнешь так же, как и остальные! Ты хоть понимаешь, что вас ждёт по ту сторону?

Здоровяк лишь фыркнул и одним движением воткнул меч в землю, пронзив скрытый под песком асфальт.

— Наша гильдия и мой отряд зачистили достаточно врат, чтобы быть готовыми ко всему, чему угодно. И если уж такой F — ранговый слабак, как ты, собрался туда, то целой группе уж точно нечего бояться.

— Ваш мастер…

— С мастером я разберусь сам, — оборвал его Харад.

Алекс тяжело вздохнул. Этому кретину было бесполезно что-то доказывать. Он часто с этим сталкивался. Когда люди переходят определённый момент в своём развитии, то начинают слишком полагаться на собственную силу, а не на мозги.

Так уж вышло, что человек слишком слабое существо и полученная им невероятная сила легко могла вскружить голову.

— Бля-я-ять. Как же с вами тяжело, — Алекс устало провёл рукой по лицу, стирая с него пот.

— С чем ты разберёшься, тупой ты обсосок, — практически прорычал он. Его голос был тих настолько, что никто кроме них двоих не смог бы его услышать. — Я тебе ещё раз объясняю, мудазвон ты перекаченный. Пойдёшь за мной — умрёшь! Ты это понимаешь…

Бестолку. Даже договаривать смысла не было. По выражению полной уверенности на лице своего оппонента Алекс увидел, что ему ни как не удасться его переубедить. А сражаться с ним «здесь» было бессмысленно. Как бы не были высоки навыки, превосходство даже в одной лишь голой силе и выносливости поставит смертельную точку в возможной дуэли.

Алекс мысленно выругался, пытаясь решить, что ему делать. Этот придурок уже не изменит своего решения. И казалось бы, какая разница, но…

«К чёрту!»

Глубоко вздохнув, Алекс бросил последний взгляд на раскрытые врата.

Что же, если ему так этого хочется, то пусть делает. Он его предупредил. Разве что…

— А что насчёт остальных?

Казалось, что Харада удивил этот вопрос.

— Что?

— Я спрашиваю, что насчёт остальных, — повторил Алекс, махнув рукой в сторону остальных охотников из группы Харада. — Они готовы пойти за тобой сквозь врата?

— Конечно же, — Харад надменно вздёрнул подбородок. — Они часть гильдии и…

— А вот это мы сейчас и узнаем, — прервал его Алекс и развернувшись пошёл назад.

Найдя взглядом невысокого, смуглого юношу с копьём, Алекс направился прямо к нему.

— Йо! — Крикнул он, привлекая к себе всеобщее внимание и переходя на английский спросил прямо в лоб. — Как насчёт немного сдохнуть, а?

Иршад, который в этот момент был всецело поглощён добычей ядра из тела одного из пустынных воинов дёрнулся от столь неожиданного вопроса, чуть не порезав себе ножом пальцы.

— Ч… что?

— Подохнуть не хочешь, спрашиваю, — Алекс ткнул пальцев себе за спину, туда где преграждая ему путь к вратам стоял лидер группы. — Ваш начальник хочет идти во врата и потащить вас всех за собой.

Иршад удивлённо перевёл взгляд с заговорившего с ним чужака на Харада. В этот момент Алекс окончательно убедился в том, что идея похерить имевшийся у него с гильдией договор пришла Хараду в голову только сейчас. По крайней мере он так думал.

— Слушай сюда, дружок-пирожок, — Алекс присел рядом с ним. — Ты сейчас пойдёшь и передашь мои слова всем остальным. Если вы войдёте во врата — вы трупы. Пойдёте за ним, — Алекс снова ткнул себе за спину, — назад уже не вернётесь.

Он специально говорил громко, в надежде на то, что ещё кто-то ещё вокруг знает английский. Парнишка, которому на вид было не больше лет девятнадцати, несколько раз хлопнул глазами, переводя взгляд с говорившего с ним чужака на своего лидера и обратно.

В какой-то момент, Алекс уже было решил, что и здесь потерпит неудачу. Но, нет. Иршад лишь кивнул и начал быстро что-то говорить на своём языке подошедшим к нему членам отряда. Всего нескольких секунд хватило для того, чтобы между ними разгорелся жаркий спор. Алекс не знал языка, но по переодически бросаемым на него и Харада взглядам других охотников догадаться о его сути было не сложно.

Через пол минуты в разгорячённый диалог включился и сам Харад. Его громкий голос с приказными нотками вторгся в общую перепалку. Очевидно, что отряд изначально не собирался проходить через врата. Алекс просто не видел у них соответствующей экипировки.

Проблема с прохождением врат заключалась в том, что никогда точно не было известно, что именно за ними находится. Ни один охотник не мог точно знать, куда именно закинет его магический портал. В раскалённую пустыню или же на заснеженные равнины. В развалины древнего города или же в раскинувшиеся на целые километры подземные туннели, где нет ни единого источника света.

Люди быстро отучились от попыток штурмовать врата нахрапом. Это вам не приключение на двадцать минут, где зашёл и вышел. Миры по ту сторону этой магической круговерти были смертельно опасны. И пускай анализ силы магической энергии излучаемой вратами помогла примерно оценить опасность, это не означало, что попытка проникновения внутрь будет лёгкой задачей. Люди заплатили слишком большим количество жизней за то, чтобы выработать взращённое на рациональном страхе перед неизвестностью уважение к этим местам.

И судя по внешнему виду отряда, Алекс готов был поставить всё, что у него было на то, что они не хотели проходить через врата.

Семя сомнения, посеянное Алексом с помощью Иршада, проросло в ходе жаркого спора. Харад то и дело бросила на прибившегося к их отряду чужака яростные взгляды и вновь вступал в полемику со своими людьми. Алекс местного языка не знал, но и без этого становилось ясно. Большая часть совершенно не горела желанием лезть на «ту сторону» без какой либо подготовки.