Клинок тайн — страница 45 из 46

Келлин здесь, наклонившись, помогает мне встать на ноги, разрезает путы. Все охранники лежат на земле вокруг нас, как тряпичные куклы.

Но если Келлин здесь, это значит…

Я отпихиваю его в сторону и бегу к сестре. Она только что сломала оружие еще одного солдата. Мужчина отскакивает в сторону, пытаясь схватить одно из уцелевших орудий своего павшего в бою друга, но Темра вонзает вилы прямо в землю. Один из зубцов проходит через его запястье.

Солдат все еще извивается, и кость ломается, потому что магия разрушает все, что попадает между зубцами.

Появляется Кимора, и пока Темра сосредоточена на солдате, которого только что обезвредила, военачальница замахивается.

– Нет!

Темра замечает ее как раз вовремя, уклоняясь от атаки, но Кимора не сдается. Она быстро наносит удары, стараясь, чтобы ее палаш не попал между зубцами вил.

Кимора делает шаг в сторону, поворачивает ко мне голову и видит, что я наблюдаю. Тогда она начинает атаковать всерьез.

Я уже на полпути.

Кимора делает ложный выпад, замахивается на ноги моей сестры, но Темра прыгает. Она толкает вилы вперед, пытаясь нанести удар. Кимора уворачивается и опускает свой клинок.

Хотя я не могу видеть, куда попадает оружие, я знаю – оно поражает цель.

Крики Темры наполняют мои уши, пока я поднимаю свои молоты с того места, где они упали. Из-за слез я почти ничего не вижу, но смотрю, как Кимора бьет Темру свободной рукой. Костяшки пальцев военачальницы врезаются в скулу Темры, заглушая ее крики. Моя сестра падает на землю.

Повсюду кровь, но Кимора не останавливается. Она поворачивается ко мне.

– Ты должна была прийти, когда было велено. Я предупреждала о последствиях. Ты будешь смотреть, как я разрубаю ее на куски.

Она указывает мечом вниз, прижимая его к боку Темры, и дергает оружие вверх, открывая еще одну рану.

И вот в конце концов я настигаю военачальницу.

Я кричу, бушую и с молотами в руках бросаюсь на Кимору. Уклоняясь от моего удара, военачальница ухмыляется и поднимает свой меч.

Я отражаю ее атаку щитом, и от силы магии рука военачальницы отлетает назад.

Тут появляется Келлин, занимая позицию с другой стороны.

Кимора пригибается, чтобы левой рукой поднять упавший меч. Не моргнув глазом она борется сразу с двумя.

Самая искусная фехтовальщица во всей Чадре.

С невероятной скоростью она размахивает мечами, и я едва успеваю поднять свой магический молот, чтобы защититься. Магические способности оружия Келлина теперь не нужны. У него только один противник, и меч не может помочь с тем, кто находится прямо перед ним.

В сражениях Кимора лучше, чем Келлин. Я знала это, но сейчас это так болезненно очевидно.

Мы оба просто защищаем наши жизни, блокируя удары. Ни он, ни я не получаем возможности атаковать. Я предпринимаю попытку, ныряя под свой щит после того, как отражаю им удар Киморы, и замахиваюсь молотом.

Она пинает его. Должно быть, у ее сапог металлические наконечники, потому что при столкновении молот лязгает, а я едва не падаю.

– Тебе меня не одолеть, – говорит Кимора. – Ты только оттягиваешь неизбежное. От полученных ран твоя сестра умрет через несколько минут, а я могу продолжать в том же духе часами.

Хотя лоб Киморы покрыт испариной, я ей верю.

Она отворачивается и находит мечом края моего щита, но, не продвигаясь вперед, она цепляется за невидимую границу и отбрасывает его от меня.

Молот летит на землю. Я мчусь за ним, отваживаясь повернуться спиной к Киморе, потому что знаю: она не хочет моей смерти.

Снова схватив молот, я поворачиваюсь и вижу, как Кимора с двумя мечами бросается на Келлина. Только благодаря длине своего клинка он удерживает военачальницу на расстоянии. Один удар. Второй. Она хочет убить Келлина, прежде чем заберет меня.

Я бегу. Бросаюсь между двумя бойцами, в железной хватке поднимая свой щит-молот.

Кимора врезается в него, но она уже привыкла к тому, как работает магия. От силы отскакивающих ударов она расставляет ноги, чтобы не упасть. Снова и снова она бьет по щиту, в то время как Келлин пытается ударить ее сверху.

Это не сработает.

Когда-то моя сила при работе с молотом была впечатляющей. Я могла колотить по металлу весь день, но, пока мы путешествовали, я расслабилась, тренируя разве что только ноги.

Мои силы иссякают.

Только сознание того, что Келлин умрет, как умерла или скоро умрет моя сестра – при этой мысли с моих губ срывается всхлип, – удерживает меня на ногах и заставляет бороться.

Потому что, даже проиграв, я не смогу остановиться, пока окончательно не выбьюсь из сил.

И тут в бой вступает четвертая фигура. Я почти рыдаю при мысли о том, что один из людей Киморы пришел ей на помощь, пока не понимаю, кто это.

Петрик.

Он закончил расправляться с остальными людьми Киморы и теперь присоединился к нам.

У него нет ни дюйма мастерства в бою, но он все еще размахивает осью. Кимора вынуждена обратить половину своего внимания на него, поднимая один меч, чтобы задержать ось, в то время как другой парирует удар Келлина.

С каждой частичкой моей силы я разворачиваюсь вокруг своего щита и позволяю себе стать уязвимой. На этот раз, когда я ударяю своим немагическим молотом… он находит кость на колене военачальницы.

Хруст. Крик. Я падаю на Кимору, когда Келлин приближается, толкая меня.

Однако мне все равно, потому что мы наконец-то ударили ее.

С тремя противниками сразу военачальница понемногу пригибается к земле, пока Петрик наконец не ударяет ее по голове.

И она, обмякнув, падает. Совсем как Темра.

Я отбрасываю оружие в сторону и бегу к сестре. Ее грудь поднимается и опускается, но кровь сочится из ран на руке и правом боку.

Так. Много. Крови.

Я крепко прижимаю руки к источнику кровотечения, прежде чем посмотреть на двух парней рядом в поисках помощи.

Глава 24

Мое тело содрогается, будто желает извергнуть последнюю трапезу.

Но мне нельзя ничего делать, пока Темра не будет в безопасности.

Сестра просыпается через секунду после того, как я прикасаюсь к ней. Ее крики колеблются между стонами и всхлипами, пока она пытается справиться с болью. Когда ее дыхание превращается в хрипение, слезы снова бегут по моему лицу.

– Сюда, – говорит Келлин. Он бежит по грязной дороге.

Кровотечение на руке Темры сильнее, поэтому я рискую оставить рану на боку в покое, чтобы поднять сестру в стоячее положение. От этого движения она вскрикивает, и я подавляю собственный стон.

– Не беспокойся о Киморе, – говорит Петрик. – Я присмотрю за ней. Позаботься о… – он замолкает, не в силах произнести имя моей сестры.

Я подсовываю свободную руку под колени Темры и приподнимаю ее, чтобы легче было двигаться. Я почти не слышу слов Петрика. Знаю, что мне, вероятно, следует беспокоиться, попытается ли он помочь своей матери уйти, несмотря на то, что в конце концов принял нашу сторону. Как мне хорошо известно, семейные узы крепки.

Но ничто не помешает мне бежать со всех ног, пока я не узнаю, что Темра в безопасности.

Келлин стучит в какую-то дверь и, не дожидаясь ответа, заходит. Он мало что говорит, прежде чем пожилая женщина с длинными седыми волосами, заплетенными в косы, приказывает нам опустить Темру на кровать.

Целитель просит нас вскипятить немного воды. Прежде чем повернуться, я наблюдаю, как женщина осторожно кладет руку моей сестры на подушку, прикасая при этом свои пальцы к ране.

Я выбегаю из комнаты и пытаюсь отыскать кухню в этом скромном домике. Келлин рядом со мной.

– Уверен, с ней все будет в порядке. Вот, позволь мне. – Он пытается отобрать у меня чайник.

– Иди и убедись, что Петрик не отпустил Кимору. Я сама здесь справлюсь.

– Когда она на свободе, Петрик в такой же опасности, как и мы. Он не сделает подобной глупости.

Может, и так, но я не хочу, чтобы Келлин был сейчас рядом. Мне не нужно чье-либо внимание, когда я делаю все возможное, чтобы держать себя в руках.

За разговором я разжигаю костер. Ожидание, пока вода закипит, просто убивает меня.

– Пожалуйста, иди к Петрику. Я справлюсь.

Келлин стоит там еще несколько секунд, прежде чем уйти.

* * *

Я думала, что уже пережила худшее в своей жизни. Видеть Темру такой раненной было ужасно, но держать ее, пока целитель прижигает рану, гораздо хуже.

Чувствовать, как сестра борется, слышать ее крики, знать, что я помогаю причинять ей боль.

Это ломает меня.

Позже Темра теряет сознание: лекарство, которое ввела целительница, наконец-то действует. Я прижимаю сестру к себе, обнимаю ее, пока рану на боку зашивают.

* * *

Первое, что я замечаю, когда просыпаюсь, что я больше не чувствую себя липкой от крови.

На мне свежая рубашка и брюки. Мое тело очищено от крови и пота. Но я по-прежнему чувствую себя грязной, хотя поначалу не могу вспомнить, в чем дело.

И тут я понимаю.

Вчера я убивала людей. Кимора ранила мою сестру. У меня внутри все разрывается. Каждая часть меня чувствует боль.

Повернув голову, я вижу Келлина, стоящего на коленях у кровати. Его голова, подпертая руками, совсем рядом со мной.

Когда я толкаю его, Келлин сонно открывает глаза.

– Темра? – спрашиваю я.

– С ней все в порядке. Она спит в соседней комнате.

– Кимора?

– Связали и оставили в садовом сарае моих родителей. Теперь они все знают.

Я медленно поднимаюсь. Даже от такой простой задачи мои мышцы напрягаются.

– Отведи меня к сестре.

Я следую за ним по маленькому коридору, ведущему в соседнюю комнату. Внутри целительница дремлет в кресле-качалке. Петрик спит на полу. На кровати моя сестра выглядит чистой и свежей. Ее рука и бок туго перевязаны.

Не обращая внимания на руку, которой Келлин пытается дотронуться до меня, я подхожу к Темре и ложусь рядом с ней. Провожу рукой по ее волосам, целую в затылок, прижимаюсь к ней, пока не чувствую тепло ее тела. Пока не осознаю, что она жива и с ней все в порядке.