— А кто вам документы делал?
— Я не помню. Отец Иван принес, а я не спрашивала.
— Ох, лукавите, госпожа царская дочка, лукавите! — Финкельштейн подошел к столу, пролистнул дело, нашел нужную бумажку и стал читать:
— А вот, что рассказал на допросе Иваньшин Александр Маковеевич, которого вы называли иеромонахом Афанасием: «Иванову-Васильеву Н. В. все участники группировки приняли за действительную царскую дочь — княжну Анастасию Николаевну Романову. Я лично помогал ей деньгами на пропитание и купил фиктивный паспорт, так как она проживала в Москве без документов, когда легко попасть в милицию и поплатиться за свою принадлежность к числу членов царской семьи. Синайский Иван Дмитриевич помогал ей деньгами, Куликова Ирина Никитична, Кузнецова Александра Даниловна, Макеичева Елизавета Васильевна и другие предоставляли ей квартиру, где она проживала по нескольку дней кряду, без прописки». Это верно?
— Если он так говорит, то значит верно.
— Нет, не «он так говорит», а что вы на это скажете?
— А что будет всем этим людям?
— Мы опять возвращаемся к тому, кто здесь задает вопросы, да, Надежда Владимировна? Да что ж вы за человек такой, которому все по десять раз повторять надо?! Не волнуйтесь, с ними ничего противозаконного не произойдет, все будет исключительно по закону.
Она сделала неопределенное движение головой, мол, знаем мы ваши законы.
— И не надо демонстрировать нам свое дворянское высокомерие и пренебрежение — сурово заявил Финкельштейн. — По закону все будет, нравится вам это или не нравится. То есть, вы подтверждаете показания Иваньшина?
— Кого, простите?
— Иеромонаха вашего.
— Ах, да. Подтверждаю.
— Вот и хорошо. Итак, Никита Васильевич, — обратился он к Кузину. — По-моему, здесь все ясно, как вы считаете?
Кузину как раз ничего не было ясно, но Финкель — умный, явно что-то задумал, поэтому он согласно кивнул.
— Да, Михаил Исаевич, все совершенно ясно! Надежда Владимировна, подпишите протокол, пожалуйста.
Она взяла ручку, подумала и стала что-то быстро-быстро писать, часто макая перо в чернильницу-непроливайку на столе у дознавателя. Кузин и Финкельштейн удивленно переглянулись — чего там столько писать-то? Но решили не мешать. Черкала она там пару минут, потом протянула бумагу Кузину.
— Я подписала.
Внизу страницы, там, где было оставлено место для подписи, она действительно расписалась. А на полях, мелким, но разборчивым почерком красовалось:
Это очень преступно, наверное,
Что была влюблена в Гильденстерна я,
Обожала вино и танцы
И кокетничала с Розенкранцем.
Неудачное время я выбрала
Для рискованных этих игр своих.
Ох, не дай меня, Господи, в трату!
Отведи от виска наган!
Ночью впишет в дневник император,
Что измена кругом и обман.
Алым пламенем протуберанца
Реет стяг впереди Розенкранца,
И стучит пулемет равномерно,
Прикрывая отход Гильденстерна.
Я в болоте Офелией преданной,
Задыхаюсь, тону в трясине.
Два кольца, два конца заветные,
И я гвоздиком посередине.
Не хотела я, не хотела я,
Я не красная, я не белая.
За какие грехи безмерные
Ну, за что мне такая мука?
Не родить мне детей Гильденстерну,
Не растить с Розенкранцем внуков.
Мне дорога одна знакома:
В скорбный дом из скорбного дома.
С моих слов записано верно
Розенкранцем и Гильденстерном.
Последние строки доползли как раз до того места, где ей следовало написать стандартную фразу про верно написанное со слов. Кузин разозлился:
— Да зачем же вы протокол-то испортили?! Это же документ! Официальный!
Финкельштейн остановил коллегу:
— Не горячись, Кузин. Талантливые стихи написали, Надежда Владимировна. Вам бы ваш талант да на службу пролетарскому делу, глядишь, все бы и встало на свои места. А бумажечку эту мы тоже к делу пришьем. Станет она документом. Официальным.
— Скажи, ты понял, что она за птица? — горячился Кузя, торопливо черпая ложкой суп. В столовой было шумно, стоял постоянный грохот подносов, так что разговаривать приходилось, чуть ли не крича. А Кузя еще алюминиевой ложкой противно стукал о фаянсовое дно тарелки. Финкельштейн морщился.
— Вот зачем она испортила протокол? И так этой писанины столько, что не знаешь, куда от нее деваться, а теперь протокол надо переписывать, опять допоздна сидеть!
— Зачем переписывать? — удивленно спросил Финкель.
— Ну не со стихами же его в дело подшивать!
— Именно, что со стихами.
— Ты серьезно, что ли? — Никита перестал стучать ложкой.
— Абсолютно. Ты что, не видишь, что она сумасшедшая?
— Думаешь?
— Уверен! У тетеньки явно не все дома. То, что она царская дочка, она догадалась придумать, а вот какая — никак не может выбрать, то ли Мария, то ли Анастасия. Это нормально? А то, что она двум работникам госбезопасности спокойно сообщает, что не любит советскую власть и хочет бежать за границу — нормальный человек будет так делать? Отправь ее в институт Сербского на экспертизу — и все. И стишки эти приложи. Для примера. Если скажут: «Невменяема» — с тебя и взятки гладки. Если установят вменяемость, то отправишь ее года на три в лагерь, только полезно будет, может, дурь-то и вышибет. Стихи опять же в красный уголок попишет, опять польза.
Финкельштейн, конечно же, был прав, чего тут говорить. Самое разумное решение. И в сопроводиловке можно еще для уверенности осторожно так намекнуть, мол, скорее всего, девушка того-с, с приветом. И дело закрыто, и Кузя молодец. Все-таки умная у Финкельштейнов нация! Сообразительная.
— А эти немцы — они кто? — Кузя продолжил жадно хлебать суп.
— Какие немцы? — удивился Финкель.
— Ну, эти, которые в стихах.
— Розенкранц и Гильденстерн, что ли? Они не немцы, они — датчане.
— Да какая разница? Один черт немцы.
— Тоже верно, — усмехнулся Финкель. — Это из трагедии Шекспира, брат дознаватель. «Гамлет» называется. Эти два «немца» были друзьями одного принца.
— Опять принцы?
— Смотри-ка, — удивился Финкель. — А ведь действительно, стишки-то со смыслом, да не с простым. Эти два друга предали своего господина, принца датского Гамлета. А он их за это приказал тайно убить. Ты погляди, как все тут, оказывается, интересно! Молодец, Кузя, я сразу и не сообразил, что тут тайный подтекст, да какой! Принцы, предательство государя, вон оно как! Со смыслом, стишки-то, ох, да с каким не простым смыслом!
— Ну, ты тоже молодец, — польщено отвесил ответный комплимент Кузин. — Вон как ее раскрутил-то! И сказала все, что надо, и стишки накропала, которые к делу можно пришить.
— Во-о-от! А ты говоришь — протокол испортила. Так что с тебя бутылка! — хлопнул его по плечу Финкельштейн, встал и отправился по своим делам. Голова!
РАССКАЗ ТЕМНИКОВА. ЕКАТЕРИНБУРГ, 1918
— В общем, история, конечно, фантастическая! — возбужденно почти кричал Роман, разливая по граненым стопкам мутную жидкость. Девушка на диване заснула, судя по всему, ее не просто разморило в тепле, а какое-то сильное нервное потрясение просто выключило организм. Как щелкнуло: только допила чай с самогоном, выронила чашку из рук — та мягко стукнулась о коврик у дивана — и через секунду уже спала. Клодет даже испугалась сначала, что это обморок, но дышала она ровно.
Елизавета Андреевна охнула:
— Опять пьянствовать!? Андрей, Саша! Когда ж это кончится?! Я эту гадость вам приобретать запрещаю! Роман, да остановитесь вы уже!
— Мама — остановил ее Зеленин. — Извини, но сейчас это просто лекарство, понимаешь? Надо прийти в себя, потому что когда ты выслушаешь, что произошло, то сама захочешь выпить.
Елизавета Андреевна поджала губы и села на краешек дивана, рядом со свернувшейся под шалью в клубок девушкой.
— Мне тоже налейте! — решительно сказала Клодет. Все равно мать Андрея ее не любит, так какая разница.
— И мне! — неожиданно выступила тихоня Юлия.
— С удовольствием! — воскликнул Темников. — Так вот, дамы и господа, выехали мы, значит, со штабс-капитаном Зелениным за рождественской елочкой. Как-никак, сегодня сочельник.
— Это мы знаем, дальше-то что? — нетерпеливо сказал Александр Михайлович, внимательно рассматривавший сына с другом.
— Хорошо. Значит, взяли мы сани и потрусили рысцой в лес. Верст пятнадцать отъехали. Прекрасно! Елки в снегу, морозец легкий, небо — синее-пресинее, лошадка мохноногая торопится, бежит. Пастораль, буквально.
Елизавета Андреевна нетерпеливо поерзала.
— Тургенев! — шепнула Юлия на ухо сестре. Клодет прыснула.
— Все чудесно, настроение — великолепное, если бы не война, то о лучшем и мечтать не приходится. И ищем елочку, да не простую, а попушистее, не очень высокую, чтобы здесь в столовой поставить, но и не очень низкую, чтобы выглядела солидно. Первая наша елка за последние четыре года, как мы с господином штабс-капитаном выяснили. Поэтому к делу надо подходить ответственно. Барышням опять же радость доставить.
Натурально, с этими поисками сбились с дороги…
Они выехали к избушке путевого обходчика, когда уже решили, что все, заблудились окончательно. С одной стороны, потеряться в пятнадцати верстах от города довольно трудно, с другой — можно и в трех соснах заплутать. Оба были кадровыми военными, изучали топографию и ориентацию на местности, но когда вокруг тебя одни громадные ели и не менее громадные сосны, когда дорога в оба конца выглядит одинаково, а еще когда ты занят неторопливой дружеской беседой, то можно и не обратить внимания, куда ж ты забрался.
Дом путевого обходчика нашли по дыму, который от мороза тянулся вверх белым столбом и виден был издалека. Избушка как из иллюстраций к сказкам братьев Гримм, — смеясь, отметил Роман — толстый слой снега на крыше, да заметена чуть не по окна. Пошли к обходчику: надо было спросить дорогу и обогреться не мешало бы.