хрена ты здесь делаешь?
Зед рядом со мной излучал напряжение, его пальцы на моей талии крепко сжимали меня, до такой степени что могут остаться синяки, но я не жаловалась. — О, черт, — прорычал он. — Похоже, в этом клубе завелись тараканы.
Чейз, вкрадчивый ублюдок, просто прищелкнул языком и ухмыльнулся. — Ну-ну, не нужно быть враждебным. В последнее время так редко удается застать вас двоих наедине; я не мог устоять перед возможностью поболтать. Прямо как в старые добрые времена, да, Дарлинг? — Он похотливо подмигнул мне, отчего мне захотелось блевать.
Потом еще раз... — Это было подмигивание или моргание? — Я размышляла вслух. — Так трудно сказать. Однако нельзя было ошибиться в ядовитом взгляде, которым он ответил, и я фыркнула от смеха.
— Отвали, Чейз, — протянул Зед, намеренно заставляя себя сутулиться, как будто Чейз недостоин нашего внимания. Как будто он был не более чем раздражителем. — Мы с Дар были кое-чем заняты.
Чейз провел языком по зубам. — Я видел. Пожалуйста, не позволяйте мне останавливать вас. Продолжайте. — Он махнул рукой и откинулся на спинку стула, как будто готовился к шоу. Отбитый ублюдок.
Кипя от гнева из-за того, что он испортил нам с Зедом такой замечательный вечер, я подалась вперед и взяла свой коктейль, чтобы сделать глоток. Это дало мне время собраться с мыслями и быстро составить план.
— К черту все это, — выплюнул Зед. — Пойдем куда-нибудь с более строгим списком гостей, детка. — Он подкрепил это предложение медленным и обдуманным поцелуем в мое плечо, отмечая свою территорию так же уверенно, как если бы он помочился прямо на меня. К счастью, это была единственная ситуация, против которой я даже отдаленно не возражала. Это привело Чейза в бешенство, а меня сделало чертовски самодовольной.
— Вообще-то, — ответила я, задумчиво напевая, — возможно, Чейз прав. Мы могли бы просто выпить и обсудить наши разногласия, как взрослые. В конце концов, мы трое были ближе, чем просто кровь. Помнишь это, Чейз? — Я склонила голову набок, придавая своим глазам мягкость и искренность.
Его единственный глаз подозрительно прищурился, и его взгляд метнулся к Зеду, затем снова ко мне. Слабая улыбка тронула его губы. — Как я мог забыть? Мы собирались править миром вместе. — Он щелкнул пальцами в воздухе, подзывая одну из официанток в латексном боди. — Три "Сазерака", красотка, — потребовал он, когда женщина остановилась, чтобы принять его заказ.
Она кивнула и пробормотала подтверждение, затем наклонилась, чтобы собрать наши почти пустые бокалы. Однако, когда она наклонилась над столом, Чейз грубо схватил ее за грудь, сжимая и выкручивая, пока она не вскрикнула от боли.
Мне потребовался каждый дюйм моей силы воли, чтобы не выхватить пистолет и не пристрелить его прямо здесь и сейчас. От ярости у меня затряслись руки, и мне нужно было скрыть дрожь, вытащив телефон из сумочки. Заставив себя не обращать внимания на то, как Чейз напал на официантку прямо у нас на глазах, я порылась в телефоне и проверила сообщения.
Он насмехался надо мной, проверял меня. Как бы сильно я ни ненавидела сексуальное насилие, мне потребовалось бы нечто большее, чтобы показать свои карты. Не тогда, когда я так чертовски много вложила в свою долгую игру. Мой план разобраться с Чейзом не будет таким простым, как разбрызгивание его мозгов по всему хорошему полу «Meow Lounge». И это не было бы так быстро и безболезненно.
Поэтому я проглотила свое отвращение и сохранила спокойствие, когда он убрал свои руки, она умчалась за нашими напитками к бару.
— Я вижу, кое-что не изменилось, — протянул Зед. — Ты по-прежнему не можешь заполучить женщину добровольно.
Чейз отрывисто рассмеялся. — Всегда веселее, когда они кричат и сопротивляются. Не так ли, Дарлинг? Я все еще слышу твои сладкие, полные ужаса крики, как будто это было только вчера. Скажи мне, красавица, ты все еще боишься темноты?
С удвоенной силой я подавила свои эмоции, не позволяя даже намеку на мою истинную реакцию проявиться на моем лице. Чейз хотел, чтобы я сыграла в его игру, но ему чертовски не повезло.
— Меня больше ничто не пугает, Чейз, — ответила я холодным голосом, твердо встречая его голодный взгляд. — Ничто и никто.
Он долго смотрел мне в глаза, на его губах играла болезненная улыбка. — Не думай, что я в это поверю, девочка Дарлинг. Ты также когда-то думала, что ты такая неприкасаемая. Помнишь? На самом деле все, что тебе было нужно, - это правильная мотивация, чтобы кричать для меня. Монстр больше и тьма чернее. — Он издал сексуальный стон, прикусив губу, предаваясь воспоминаниям.
Я сделала ровный вдох, отчаянно цепляясь за свое внутреннее спокойствие и черпая силы в надежном тепле Зеда, прижавшегося ко мне сбоку. Он молчал, позволяя мне разобраться с Чейзом, но он также совершенно ясно дал понять, что более чем готов вмешаться, если мне это понадобится.
— Это то, что ты сделал с Мэриэнн Грин? — Спросила я, пытаясь угадать. — Заставил ее кричать, пока ты развлекался, а потом убил?
Чейз склонил голову набок. — Не думаю, что знаю кого-либо с таким именем. Опять же, я не склонен обмениваться именами со своей жертвой. Ни одна из них на самом деле не имеет значения; это всего лишь разогрев. Закуска. Только основное блюдо может по-настоящему утолить мой голод.
Нетрудно было догадаться, что было основным блюдом. Или кто.
Я прикусила губу с внутренней стороны, размышляя. Но в сумочке завибрировал телефон, нарушая мою концентрацию. Я вытащила его и увидела имя Лукаса на определителе номера, поэтому натянуто улыбнулась Чейзу. — Извините, я на минутку, — пробормотала я с саркастической вежливостью.
Не дожидаясь его ответа, я выскользнула из объятий Зеда и отошла на пару шагов от стола, прежде чем ответить на звонок.
— Привет, Лукас, — сказала я, поднося телефон к уху. Я следила одним глазом за Зедом и Чейзом, следя, чтобы они не поубивали друг друга, но в остальном я была сосредоточена на том, почему звонил Лукас. — Все в порядке?
— Привет, — ответил он расслабленно. — Да, все в полном порядке. Я просто хотел сообщить тебе, что твоя охрана действует в точности в соответствии с инструкциями и охраняет это место так, словно мы держим здесь "Бриллиант Надежды".
Я сморщила нос от обвинения в его голосе. — Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, верно?
Он вздохнул. — Хейден, ты сказала мне, что оставишь одного охранника. Не семь.
— Восемь. — Я быстро продолжила. — Послушай, я сказала, что назначю команду охраны. Или... это то, что я имела в виду. Но лучше быть хорошо защищенным, чем недостаточно, верно? Никто не же не пострадал?
Он фыркнул, но я могла сказать, что он не был настолько зол. За моим столиком официантка вернулась с нашими напитками, и Чейз снова грубо обращался с ней. Бедная девочка. Мне нужно было оставить ей чертовски хорошие чаевые, когда мы уйдем.
— ... здесь не происходило ничего подозрительного, — говорил Лукас мне на ухо. — Чейз, наверное, все еще пытается стереть перманентный маркер со своего лица.
Я фыркнула от смеха, потому что, конечно же, Зед показал Лукасу сделанную им фотографию. — Да, хотелось бы, — ответила я. — Он здесь ведет себя как скользкая тварь.
— Подожди, что? — воскликнул Лукас. — Хейден...
Какое-то движение привлекло мое внимание, и я пропустила мимо ушей все, что говорил Лукас. Зед только что схватил Чейза за горло и повалил на землю, заставив нескольких человек испуганно закричать.
— Мне нужно идти. — Я закончила разговор, когда Зед приставил дуло пистолета ко лбу Чейза.
Стараясь сохранять спокойствие, насколько это было возможно, я подошла и уперла руки в бедра, глядя сверху вниз на Зеда и Чейза.
— Зед, — рявкнула я, мой голос был похож на щелчок хлыста.
Он не поднял на меня глаз, но и не нажал на курок. — Этот сумасшедший ублюдок только что пытался подсыпать тебе наркотик в выпивку, босс. — Он проглотил эти слова, словно они были пропитаны ядом, и у меня кровь застыла в жилах. — Проверь его руку.
Бросив на Чейза холодный взгляд, я надавила носком каблука на его запястье и давила до тех пор, пока его пальцы не разжались, обнажив раздавленную таблетку в середине ладони.
Он не выглядел так, будто чувствовал себя хоть немного виноватым, просто ухмыльнулся мне. — Не вини парня за попытку, — сказал он, казалось, не обращая внимания на то, что Зед уперся коленом ему в грудь, схватил рукой за горло или приставил пистолет к голове. — Небольшая расплата за вчерашний трюк в кафе. Кроме того, ты раньше умоляла меня добавить немного Ангельской пыли в твой коктейль.
Зед глубоко вздохнул, его хватка на пистолете напряглась. Он был в микросекунде от того, чтобы нажать на спусковой крючок.
— Осторожнее, Зейден, — насмехался Чейз. — Ты же не захочешь проверить мою подстраховку, не так ли? В эти дни так много людей, о которых вы оба заботитесь. Так много жизней, которые могут быть разрушены случайным стечением обстоятельств.
Мой желудок сжался узлом, а по спине побежал холодный пот. Как бы сильно я ни хотела раздавить Чейза каблуком, он все еще был на три шага впереди меня. Но это не навсегда. Мне просто нужно было набраться терпения.
— Зед, — снова рявкнула я. — Убери пистолет.
Несколько охранников «Meow Lounge» маячили по краям нашей маленькой сцены, но явно не желали вмешиваться. Они чертовски хорошо знали, что я справлюсь с этим без их вмешательства, и я оценила их сдержанность.
Чего нельзя было сказать о моем заместителе. Он не выстрелил в Чейза, но ударил его рукояткой пистолета.
— Пошли, — рявкнула я ему, мой гнев из-за отсутствия у него самоконтроля боролся с моим удовлетворением от того, что я увидела, как Чейзу стукнули по голове.
Зед зарычал и поднялся на ноги, убирая пистолет. Чейз был без сознания, но он не останется в таком состоянии вечно.
— Пожалуйста, примите мои извинения за беспокойство, — сказала я ближайшему охраннику.