Клуб исследователей полярных медведей — страница 28 из 36

– А есть у нас какой-то план сражения на тот случай, если мы наткнемся на йети? – поинтересовался Итан, все еще лежа в отпечатке лапы, пока Бини делал фотографии. – Я хочу сказать, у нас ведь по-прежнему нет никакого оружия, кроме того топора, что мы прихватили со «Снежной королевы», так что…

– Вряд ли от топора будет много пользы при встрече с йети, – сказала Стелла. – Феликс говорит, лучшее в таких случаях – сидеть абсолютно неподвижно и надеяться, что он тебя не заметит. У йети ведь как будто очень плохое зрение?

– Да, зато у них прекрасное обоняние, – напомнил Итан, вставая и стряхивая снег со своего черного плаща. – А мы не мылись с тех пор, как сошли с борта «Искателя приключений».

Стелла вынуждена была признать, что в его словах есть смысл. От них, наверное, пахло весьма основательно. Отсутствие душа и туалета определенно оказалось самой неприятной для Стеллы стороной экспедиции.

Они нашли еще одну пещеру, чтобы спрятаться на ночь. Холодных духов на этот раз поблизости не было, но Стелла снова увидела тот ужасный сон – с обожженными ногами, что бродили вокруг, ища ее, и с залитым кровью снегом…

Шай разбудил ее, когда сон еще не кончился, и по выражению его лица Стелла поняла, что опять произошло нечто странное.

– Вокруг тебя кружил снег, прямо здесь, в пещере, – ответил Шай на ее вопрос. – Посмотри!

Он махнул рукой, и Стелла увидела снежинки, налипшие на ее одежду.

– Ты не замерзла?

Стелла покачала головой. Ей совсем не было холодно. Пожалуй, ей следует рассказать Шаю свой сон: она чувствовала себя как бы обязанной ему за то, что он уже трижды ее будил. Но когда она сделала это, и Шай не нашел никакого смысла в ее кошмаре.

– Одно понятно наверняка, – сказал он. – Это не просто кошмар. Он что-то означает.

Он не добавил «что-то плохое», но Стелла поняла: он подразумевал именно это.

На следующий день они рассчитали, что до самой холодной части Исландии им осталось лишь несколько часов, если верить карте. Стелла снова принялась гадать, добрались ли уже до места другие члены экспедиции – полярные медведи или океанские кальмары… или же они четверо окажутся первыми?

– А как мы узнаем, что оказались в самой холодной части Исландии? – спросил Бини.

– Стрелка компаса примется описывать круги, никуда не показывая, – пояснила Стелла. – Если бы у меня был еще и секстант Феликса, я могла бы определиться точнее, но секстант остался у него. Думаю, впрочем, что мы просто поймем это, когда доберемся. Прежде всего, там будет очень, ну просто очень холодно.

День наступил ясный, солнечный, но по мере продвижения исследователей вперед становилось холоднее. Мороз опушил инеем их капюшоны, на поверхности салазок блестел лед. Даже серьга Шая – волчий клык – промерзла насквозь. Все сильнее казалось, что они дышат чем-то острым, и все четверо поневоле с тоской думали о теплых постелях и горячем шоколаде, ожидавших их дома.

А потом вдруг салазки въехали на вершину какого-то холма – и исследователи увидели перед собой белый, сверкающий, изумительный замок. Высоко в небо над ним взлетали бесчисленные шпили и башенки, замерзшие окна отражали солнечный свет, а обледеневшие крыши башенок сияли так, словно были покрыты сотнями крошечных бриллиантов.

Пару минут все просто смотрели на замок во все глаза. Потом Шай произнес:

– Как вы думаете, это жилище снежной королевы?

– Да, она должна обитать в чем-то вроде этого, – согласился Бини.

– Нам лучше туда не соваться, – быстро сказал Итан. – Снежные королевы замораживают сердца. Это может быть опасно.

– Но компас показывает прямо на него, – возразила Стелла. – Может быть, замок как раз и отмечает самую холодную часть Исландии? Нужно подойти немного ближе. Мы, по крайней мере, должны водрузить в снегу перед ним наш флаг.

– А снежная королева не сочтет это невежливым? – спросил Бини.

– Может, там и нет никакой снежной королевы. – Стелла окинула взглядом остальных. – Мы же исследователи, так? Мы добрались до этого места. Мы не можем уйти, даже не попытавшись взглянуть…

К облегчению Стеллы, Шай согласился, что они должны подойти ближе. Исследователи двинулись дальше.

И тут у Стеллы возникло сильнейшее ощущение, что она и должна была прийти к этому замку. Что-то в этих тонких белых шпилях, торчавших в воздухе, как пальцы, казалось ей странно знакомым, будто она уже видела раньше это место, очень-очень давно. В конце концов, Феликс ведь нашел ее именно в Исландии… А значит, она могла здесь бывать когда-то.

Приближаясь, они не увидели в снегу вокруг замка никаких экспедиционных флагов.

– Мы первые! – воскликнула Стелла, когда салазки остановились перед огромной входной дверью. – И это то, что надо, посмотрите!

Стелла показала друзьям свой компас. Она настроила его на «холод», но стрелка никуда не показывала – просто вертелась и вертелась.

– Мы первые исследователи, добравшиеся до самой холодной части Исландии!

Нет для исследователя ничего более волнующего, чем оказаться где-то первым или совершить нечто невероятное. В полном восторге ребята выскочили из салазок и воткнули в снег свой флаг. Он тут же замерз и перестал трепетать и хлопать, но все равно это был их флаг, все равно он оказался здесь первым, поэтому все радовались.



– Ну, теперь им придется оставить тебя в Клубе исследователей полярных медведей, так ведь? – сказал Стелле Бини. – Ведь ты стала первым исследователем, добравшимся до самой холодной части Исландии!

Стелла об этом совсем не подумала, но искренне надеялась, что Бини прав. Светясь от счастья, она поплотнее закуталась в плащ – она ведь и вправду могла теперь стать постоянным членом клуба! А ей хотелось побывать в таком множестве разных мест! Да что там говорить, она готова была всю жизнь провести в путешествиях, и все равно ей не хватило бы времени повидать все желаемое.

– Мы должны сделать фотографии, – сказал Шай. – Чтобы по возвращении в наши клубы они стали чем-то вроде отчета.

Тут же из салазок извлекли треножник и установили на камере таймер. Все четверо встали перед салазками и постарались замереть в неподвижности. И тут с неба посыпалось нечто, сверкающее серебром. Сначала Стелла подумала, что опять пошел снег, но потом рассмотрела, что эти «снежинки» вовсе не из снега. Они были холодными на ощупь, но гладкими и плотными. И они светились собственным мягким серебристым светом. Стелла решила, что они очаровательны, как ничто другое.

– Что это за подозрительный снег? – пожаловался Итан. – Он портит фотографию!

– Это не снег, – откликнулся Шай. – Это больше похоже на…

– Звезды! – воскликнула Стелла.

Она протянула руку, и одна из снежинок упала на ее перчатку, сверкая и светясь.

– Может быть, это снежные звезды? Может, они существуют только здесь, в самой холодной части Исландии? Они ведь падают именно здесь, и нигде больше!

Все посмотрели по сторонам и поняли, что Стелла права. Снежные звездочки кружили возле замка, а когда натыкались друг на друга, то издавали легкий звон, будто крохотные колокольчики.

– Должно быть, феи именно поэтому дали тебе такое второе имя. – Бини взглянул на Стеллу. – Потому что ты родом из того же самого места, что и эти снежные звезды[2].

Но вот звездопад прекратился, теперь снежные звездочки просто лежали на земле, тихонько звеня, как некий сверкающий серебряный ковер. Когда фотография была сделана, исследователи опустошили несколько бутылочек с маслом для бороды из запасов Бини и набили их звездочками, чтобы взять с собой. Снежные звезды не таяли и не ломались под ногами, а только склеивались вместе.

Уложив бутылочки со снежными звездами в салазки, молодые исследователи наконец перенесли свое внимание на двустворчатую дверь замка, возвышавшуюся перед ними. Створки были из белого мрамора, пронизанного сверкающими серебряными и золотыми жилками, и на них были вырезаны многочисленные изображения: сосульки, и короны, и орнамент из снежных звезд по краю. В центре была изображена высокая прекрасная женщина в отделанном мехом платье, с короной на голове.

– Это точно замок снежной королевы, – нервно произнес Итан. – Надо уходить. Здесь опасно.

Скрипя ботинками по мерцающим снежным звездочкам, Стелла подошла к ближайшему окну. Сквозь грязноватое стекло она всмотрелась в пустую комнату. Похоже, когда-то здесь располагалась столовая: большую часть пространства занимал невероятно длинный стол, на котором выстроились затейливые подсвечники, затянутые паутиной. Гобелены на стенах промерзли и казались жесткими, а на камнях у очага виднелась лужа, похожая на пролитое вино, – также замерзшая.

– В замке никого нет. – Стелла оглянулась на друзей. – Пусто.

Шай подошел к двери и подергал ручку, но та не шевельнулась.

– Заперто.

– Может, есть другой вход, сзади? – предположила Стелла.

– Послушайте, я действительно думаю, что мы должны уйти, – настаивал Итан. – У меня дурное предчувствие.

Стелла протянула руку к двери, желая сама проверить, действительно ли та заперта. Но не успели ее пальцы коснуться деревянной ручки, как что-то тихо звякнуло, ручка сама собой слегка повернулась, а дверь приоткрылась, явив глазам серебристую полутьму коридора.

Стелла посмотрела на остальных, почти вне себя от волнения. К ее досаде, Итан схватил ее за рукав:

– Стелла, прошу тебя, давай уйдем! Я ощущаю там магию, и она не… не знаю… Она темная, в ней есть горечь…

Как будто нарочно решил все испортить!

– Фрости и плотоядная капуста тоже были темными, но мы не стали уклоняться от схватки! – возразила Стелла.

– Да, и в обоих случаях именно мне досталось. – Итан выразительно показал свою руку с пластырем.

– Ох, я уверена, здесь тебя никто не укусит, – нетерпеливо перебила его Стелла. – И, кроме того, этот пластырь – от щипка Доры. Так что… Что мы за исследователи, если просто повернемся и уйдем от заброшенного замка, даже не заглянув внутрь? Я пойду туда. А вы все можете остаться снаружи, если вам хочется.