Клуб «Калифорния» — страница 73 из 78

— Однажды Рубену надоело, что я все время твержу, как мне хотелось бы для вас того и этого, он предложил мне что-то сделать.

Рубен обхватил Элен руками, он был горд, что тоже является частью этой аферы.

— Я не могу поверить! — пробормотала Зои.

— Но ты же не могла знать, что мы напишем в тот первый вечер на пляже! — сощурилась Саша.

— Я знаю вас, ребята, десять лет, — напомнила нам Элен. — Все написали то, что соответствовало вашим характерам.

Я задумалась на минуту. А ведь она права.

— Но как же Элиза?

— Да, она была темной лошадкой. Я не могла предугадать, что она напишет. Только представьте мою радость, когда я увидела, что она загадала! — Элен озорно подмигнула нам.

— А если бы она написала, что ей хочется полетать на параплане? — Зои с трудом придумала нечто редкое в качестве альтернативы.

— Мы могли бы и это устроить. Рубен живет здесь всю жизнь. У него много друзей.

Я представила себе бракованные стропы у этого пароплана. Но, увы, уже слишком поздно.

— Ты уже знала Ти? — спросила Саша.

— Я знала достаточно, чтобы понять, что он не такой грубиян, как может показаться. Мне пришло в голову, что между вами может возникнуть симпатия, но вообще-то никакого сводничества не предполагалось.

— А Джоэл? — В животе что-то нехорошо сжалось. — Он из ваших? Подсадная утка? Осведомитель? Или как там это называется?

— Нет, он ниспослан с небес! — улыбнулась Элен.

Хотя бы насчет него я могу расслабиться. Мне тошно было бы думать, что он лишь выполнял свою работу.

Молоденькая девочка вышла на веранду, позвякивая бутылкой шампанского и шестью бокалами.

— Этомоя двоюродная сестренка Бет, — сказал Рубен. — Она помогала нам с материальным обеспечением проекта.

— Насколько масштабен был проект? — спросила я, представив целую команду в суперсовременных наушниках, стоящую рядом с мигающей картой Калифорнии.

Элен улыбнулась и разлила шампанское.

— Масштабен.

— Господи, мне надо выпить! — Зои глотнула шампанского, не дожидаясь тоста.

Я бы сделала то же самое, но испугалась, что поперхнусь.

— У всех налито? — спросила Элен. — Хорошо. Так давайте же поднимем тост за…

Она хотела произнести тост, но видно было, что слова застряли у нее в горле.

— Рубен, не мог бы ты?

Он обнял ее.

— За Элиота и Элизу.

— За Элиота и Элизу, — промямлили остальные, превратив торжество в панихиду.

Бет выглядела сбитой с толку. Она подергала Рубена за рукав.

— Что? — Он повернулся к ней.

— За Элизу и Эндрю, — поправила Бет.

— Нет, за Элиота, — уверил он ее. — Элиза и Элиот. Просто тошно. Реально.

— Нет, — Бет стояла на своем. — Он выходит замуж за Эндрю.

— Бет, что ты такое говоришь?

— Марта сказала Эндрю, абсолютно точно Эндрю, — настаивала девушка, теряя терпение от того, что никто ей не верит. — Она сказала, что они отличная пара, хоть он и намного старше и годится ей в отцы. Элиот ведь вашего возраста, правда?

— Что еще, черт возьми, за Эндрю? — завопила Зои, казалось, она сейчас просто грохнется в обморок ото всей этой путаницы.

— Я думаю, он, должно быть, священник, — сказала я в изумлении.

— Эндрю — это ее бывший, тот самый, из Кар- меля, — объявила Элен.

Саша сжала мою руку, убеждая меня в том, что Элиот все еще свободен. Я не знала, смеяться мне или плакать, или упасть в обморок. Но Элен выглядела так, словно она упадет в обморок раньше меня.

— Элен, ты в порядке? — Рубен поддержал ее. — Это же именно то, на что ты надеялась.

— Знаю-знаю. — Элен села, все еще словно в контузии. — Я и правда думала, что она вышла за Элиота. Я чувствую такое облегчение!

Облегчение? Это слово не подходит, чтобы описать, что сейчас чувствую я. Из моих глаз полились слезы радости, хотя я до сих пор не понимала, как и почему это произошло. И не только я.

— Почему у меня все время ощущение, что я что-то пропустила? — нахмурилась Зои. — Не мог бы кто-нибудь прояснить, что происходит?

— Помните, Элиза упомянула про мужчину из Кармеля? — начала Элен.

Мы все кивнули.

— Того, из-за которого был какой-то скандал, — подсказала я.

— Это ее дядя! — Элен, наконец, открыла секрет.

Мы ахнули.

— Господи!

— Разве это законно, выходить замуж за дядю?

— Они не кровные родственники. Он был мужем сестры ее матери. Они даже никогда не встречались до тех пор, как она приехала навестить его пару лет назад.

— И они полюбили друг друга, да?

— Он не был слишком счастлив в браке. Тетя как раз в то время уехала погостить в Англию. И они влюбились друг в друга. К несчастью для Элизы, ее тетя была очень популярным персонажем в городке, и все знали, что к ней приехала племянница, и когда выяснилось…

— Скандал! — промурлыкала Зои.

— Элиза не смогла вынести этого позора. В душе она очень консервативная, а потому покинула Эндрю, вернулась в Англию и прицепилась к Элиоту. Он ровесник, у него хорошая работа и нет скелетов в шкафу. Он был ее шансом к нормальной жизни.

— Откуда ты про все это знаешь? — удивилась я.

— Она мне рассказала.

— Когда?

— Мы переписывались по электронной почте с тех пор, как они познакомились. Как-то раз я сказала Элиоту, что у актрисы Дорис Дэй есть собственный отель в Калифорнии, а он вспомнил, что Элиза ему про него рассказывала, ведь этот отель — достопримечательность Кармеля. Единственный отель, где можно поселиться вместе с домашними питомцами.

— И он вас с ней познакомил?

— Точно.

— И постепенно ты выведала историю ее жизни…

— Вы же меня знаете! — Элен с улыбкой пожала плечами. — Я люблю все знать!

— Почему ты нам не сказала? — хмыкнула Зои. Элен одарила меня загадочным взглядом.

— У меня были свои причины. Я покачала головой.

— У меня такое ощущение, словно я заглядываю за занавеску, где прячется Волшебник страны Оз. Кто ты?

— Я ваша подруга, Элен! Та, кто хочет для вас только самого лучшего. Та, которая хочет видеть всех вас такими же счастливыми, как я. — она сжала наши руки. — Или же старая корова, которая лезет ни в свое дело. Зависит от того, как на это посмотреть.

Мы засмеялись и обняли ее.

— Есть еще вопросы?

— Тысяча! — улыбнулась я.

Но первым номером было бы: «А где Элиот?»

37

— Саш, я только что видела, как на парковку въезжает автобус. Только не говори мне, пожалуйста, что ты похитила группу туристов, чтобы народу было, побольше? — я подняла бровь.

— Не глупи! — хихикнула она, продолжая выгружать пиво на раскладной стол, за которым посетителей должны были обслуживать Рубен и его сестренка Бет (хотя она еще и не достигла двадцати одного года, так что ей пива не наливаем).

— А что тогда? — не унималась я.

— Пойди и посмотри сама! — Она поставила с грохотом последние бутылки на стол и взяла меня за руку.

Пока мы шагали к дороге, мимо нас проходили шеренги причудливо одетых разношерстных типов. Блондиночка в белом мини-платье, мужик в костюме гориллы, парочка, которая словно собралась на сафари, и даже какой-то парень со стетоскопом на шее.

— А я и не знала, что будет еще и маскарад, — нахмурилась я. — Тот парень выглядит как Пол Хоган, он одет точь-в-точь как Да иди по прозвищу Крокодил.

— Ты помнишь вручение награды «Золотая пленка»? — Передо мной возникла Зои.

Я завертела головой.

— Ты что, наняла двойников звезд?

— Я выбрала нескольких. Ти и Борис помогли мне составить список всех известных людей, которые когда-либо снимались в кино вместе с животными. А потом я позвонила и узнала, можем ли мы найти соответствующего двойника. Ну, например, двойника Фэя Рэя из фильма «Кинг-Конг».

Ну конечно.

— Доктор Дулиттл.

Все стало обретать смысл.

— Мэрил Стрип и Роберт Редфорд.

— Не говори! Я угадаю! Это фильм «Из Африки!». Они очень убедительны.

— Борис и Чудеса в решете делали всем макияж, — улыбнулась Зои. — Они даже принесли всякие сувениры из старых фильмов, мы потом устроим аукцион.

— Ух, ты, какой горячий мужик! — Саша кивком указала на мускулистого парня в набедренной повязке.

— Тарзан! — заорала я. — А он большой мальчик, правда?

Земля содрогнулась, когда он прошел мимо.

— Джейн будет попозже. Она опоздала на автобус, — сказала Зои Саше.

— Я думала, что Чита была шимпанзе, — нахмурилась я, когда мимо нас прошел следующий парень с игрушечным орангутангом в руках.

— Ну да, только это Клинт Иствуд из фильма «Как ни крути — проиграешь». Мне это напомнило о том, что надо установить зажимы для пленки, — откланялась Саша.

— У нас тут будет что-то типа вручения Оскара для животных, — объяснила Зои. — Ти смонтировал сцены, в которых животные-актеры играют лучше, чем люди.

— Гм? — я отвлеклась на экстравагантную парочку, проходящую мимо нас. — Это?..

— Кэтрин Хепберн и Кэрри Грант!

— «Воспитание Крошки»! — ахнула я и вспомнила то воскресенье, когда брала кассету с этим фильмом. — Я думала, ты проспала этот фильм целиком.

— Ну, большую часть, — призналась Зои. — Но я запомнила тот кусок с леопардами. Мы хотим, чтобы они потом сыграли в паре со Стеллой.

— Зои, это восхитительно! Посмотри на себя!

Она просто сияла.

— Я забыла последнюю пленку! — прокричала Саша, промчавшись рысью мимо нас.

— А Саша! — улыбнулась я. — Никогда не видела, чтобы она так быстро бегала!

— Знаю. Когда она работала моделью, то никогда так не нервничала.

Я покачала головой. Я была взволнована, что у Саши появилась какая-то страсть.

— Она очень хорошо потрудилась здесь, — признала Зои.

— А ты? Ты вкалывала в своем ресторане всю неделю, а все-таки придумала такую классную тему для сегодняшнего мероприятия и все организовала. Это просто чудо!

Зои не могла сдержаться и гордо запыхтела.


— Забавно, правда? Я работала в благотворительной организации четыре года. Но мне никогда не приходило в голову, что я могу попробовать воплотить какие-то свои идеи для акции по сбору средств, потому что это