– А что это? – спросила Эдвина.
– Уведомительное письмо о том, что пятнадцатилетнего Доминика забирают из Путнэмской академии, школы-интерната в Коннектикуте. Письмо писала предположительно его мать, Маргарет Соул.
– Предположительно?
– Это письмо писала не Маргарет Соул. – Джейн взглянула на Лили. – А вы.
Лили усмехнулась:
– Неужели по моему виду можно сказать, что я гожусь ему в матери?
Тогда Джейн положила перед ней блокнот, раскрытый на странице со строчкой из Откровения.
– А это, Лили, вы писали по моей просьбе сегодня. Мы точно знаем – это ваш почерк. – Джейн ткнула пальцем в письмо. – Совпадает.
Молчание. Лили напряглась, и ее губы превратились в две тонкие полоски.
– В то лето, когда вам было шестнадцать, ваш двоюродный братец Доминик решил скрыться, – снова заговорила Джейн. – После того, что он натворил в Пьюрити, ему, возможно, было необходимо скрыться. – Взгляд Риццоли сузился. – И вы ему помогли. А чтобы прикрыть его, придумали для всех историю про мать, которая якобы вдруг за ним приехала. И куда-то там увезла. Но все это ложь, верно? Маргарет Соул никогда не приезжала за сыном. Она даже ни разу у вас не объявилась. Разве нет?
– Я не буду отвечать, – сказала Лили. – Имею право.
– Так где же он? Доминик?
– Когда найдете, дайте знать.
Лили отодвинула стул и встала из-за стола.
– Что же произошло между вами в то лето?
– Я иду спать.
Лили повернулась и направилась к выходу.
– Может, он сделал за вас всю черную работу? Поэтому вы его и выгораживаете?
Лили остановилась. Медленно повернулась – глаза ее грозно сверкнули.
– После смерти родителей вам перепало приличное наследство, – настаивала Джейн.
– В наследство мне достался дом, который никто не хочет покупать. Да счет в банке – деньги я потратила на учебу в колледже, вот и все.
– Лили, вы ладили с родителями? Между вами были разногласия?
– Если вы думаете, что я хоть раз…
– Такое случается со всеми подростками. Но может, ваши ссоры зашли слишком далеко. Может, вам не терпелось уехать из этой глуши и зажить своей жизнью. И вот летом приезжает ваш двоюродный братец и подбрасывает кое-какие мыслишки. Как сбежать без лишнего шума. И без лишних проволочек.
– Вы и понятия не имеете, что было на самом деле.
– Тогда расскажите сами. Почему именно вы обнаружили тело Тедди в озере. Почему именно вы нашли свою мать под лестницей.
– Я никогда не доставляла им неприятностей. Если б я только знала…
– Вы были любовниками? Вы с Домиником?
Лицо у Лили аж побелело от ярости. И Джейн вдруг показалось, что девушка того и гляди набросится на нее.
Тут тишину прорезал громкий звонок. Все посмотрели на Сансоне.
– Охранная сигнализация сработала от вторжения, – сказал он, вставая из-за стола. И прошел к висевшему на стене контрольному щиту. – Пытались влезть в окно, выходящее в сад.
– В дом кто-то проник? – спросила Джейн.
– Это он, – тихо произнесла Лили.
В столовую вошел Джереми:
– Я только что проверил. Окно закрыто.
– Может, просто ложный сигнал. – Сансоне посмотрел на гостей. – Думаю, всем лучше оставаться здесь, пока я не проверю систему.
– Нет, – сказала Лили, в ужасе поглядывая то на одну дверь, то на другую, словно ожидая, что в какую-нибудь из них вот-вот ворвется злоумышленник. – Я не собираюсь здесь оставаться. В этом доме.
– Вам ничего не угрожает. Мы вас защитим.
– А кто защитит вас? – Она обвела взглядом комнату, посмотрела на Мауру, потом на Эдвину с Оливером. – Да-да, всех вас! Вы даже не знаете, с чем имеете дело!
– Так, всем оставаться на местах! – велела Джейн. – Я сама пойду на улицу и все проверю.
– Я с вами, – подхватил Сансоне.
Джейн собралась было отвергнуть его предложение. Но тут вспомнила Еву Кассовиц, которую тащили по обледенелой дорожке; ее пистолет так и остался нетронутым на поясе.
– Ладно, – согласилась она. – Пошли.
Они облачились в пальто и вышли из дома. На улице под фонарями искрились застывшие лужицы света. Лед был везде и всюду – все кругом казалось гладким-гладким и сверкало точно стекло. Даже если злоумышленник сюда и пробрался, следов бы они не увидели. Джейн включила свой фонарь и провела лучом света по твердому, как алмаз, плитняку. Они с Сансоне обошли дом, вышли к железным воротам и проникли в узкий боковой дворик. Здесь убийца и нанес Еве Кассовиц сокрушительный удар. По этой самой дорожке он и тащил ее тело, а из ее рассеченной головы ручьем текла кровь, заливая гранитные плиты и тут же застывая длинными красными полосами.
Джейн машинально достала из кобуры оружие и держала его наготове: пистолет как бы стал частью ее самой, оказавшись у нее в руке словно по волшебству. Она двинулась в сторону заднего сада, пронизывая лучом фонаря тени и скользя подошвами по льду. И вот уже луч уперся в припорошенные снегом ветви разлапистого плюща. Джейн знала: Сансоне у нее за спиной, но он передвигался так тихо, что она даже остановилась и оглянулась через плечо, чтобы удостовериться, действительно ли Энтони идет следом.
Риццоли свернула за угол дома и осветила фонарем запертую калитку в сад. И внутренний дворик, где всего лишь несколько недель назад в застывшей на камнях луже крови лежало окоченевшее тело Евы. Джейн не заметила ни малейших признаков движения, ни единой промелькнувшей тени. Ни одного демона в черном капюшоне.
– Здесь? – спросила она. И направила луч фонаря на окно, тут же увидев, как свет отразился от стекла. – В это окно пытались залезть, если верить вашей сигнализации?
– Да.
Джейн перешла через дворик и приблизилась к окну.
– Сетки на нем нет?
– Джереми снимает их на зиму.
– И оно всегда заперто на шпингалеты изнутри?
– Да. Безопасность для нас очень важна.
Джейн осветила наружный подоконник. И заметила на его деревянной поверхности царапину. «Свежая».
– Вот в чем все дело, – шепнула она. – Кто-то пытался сломать раму.
Сансоне взглянул на подоконник:
– От этого сигнализация не сработала бы. Она срабатывает, только если вскрыть окно.
– Так ведь ваш дворецкий сказал, оно заперто.
– Значит… – Сансоне осекся. – Господи!
– Что такое?
– Он забрался в окно, а потом снова запер его. Он уже в доме!
Сансоне развернулся и кинулся по боковому дворику обратно, да так быстро, что его ботинки разъехались на льду. Он чуть было не упал, но удержался и побежал дальше. Джейн едва успела подойти к парадной двери, а он уже выводил гостей из столовой.
– Пожалуйста, одевайтесь, – попросил он. – Всем нужно отсюда уйти. Джереми, подкатите, пожалуйста, коляску Оливера, а я помогу ему спуститься по лестнице.
– Да что, наконец, происходит? – удивлялась Эдвина.
– Делайте, что вам говорят! – приказала Джейн. – Берите пальто и выходите через парадную дверь.
Пистолет Джейн – вот что привлекло внимание гостей. Он почему-то был не в кобуре, а в руке. И эта деталь словно бы кричала: «Это не игра! Это на самом деле!»
Лили очнулась первая. Она опрометью выскочила из столовой и кинулась в переднюю – остальные последовали за ней и принялись спешно натягивать верхнюю одежду. Когда гости высыпали из парадной двери на холодную улицу, Джейн, прикрывая их сзади, уже звонила по сотовому телефону – вызывала подмогу. Хотя она и была вооружена, ей совершенно не хотелось рисковать и обыскивать дом в одиночку.
И вот некоторое время спустя появилась первая патрульная машина – с мигалкой, но без сирены. Она затормозила, и из нее вышли двое полицейских.
– Охраняйте дом! – приказала Джейн. – Отсюда никто не должен выйти.
– А кто там, в доме?
– Как раз это мы и пытаемся выяснить. – Она глянула на улицу, в ту сторону, откуда приближалась вторая патрульная машина. Значит, на подмогу подъехали еще двое. – Так, ты, – обратилась она к молодому полицейскому. Сегодня ей были нужны быстрая реакция и острый глаз. – Ты пойдешь со мной.
Джейн вошла в дом первая, патрульный с оружием на изготовку – за ней следом. В передней он немного задержался, разглядывая изящную мебель и картину над камином. Джейн точно знала, о чем он сейчас думает: «Дом богача!»
Риццоли отодвинула потайную панель и заглянула в стенной шкаф – лишний раз удостовериться, что там пусто. Затем они двинулись дальше и, пройдя через столовую и кухню, попали в огромную библиотеку. Однако времени любоваться содержимым стеллажей, громоздившихся до самого потолка, у них не было. Они охотились на чудовище.
Полицейские двинулись вверх по лестнице вдоль изогнутых перил. За ними пристально следили глаза с написанных маслом полотен. Они прошли под портретами какого-то мужчины с задумчивым взором и женщины с миндалевидными глазами. Двух девочек с ангельскими личиками, сидящими за клавесином. Поднявшись на верхнюю площадку, они глянули вниз – на устланный ковром коридор со множеством дверей. Джейн не знала ни планировки дома, ни того, что могло ждать ее впереди. И хотя следом за ней неотступно шел патрульный, а возле дома дежурили еще трое полицейских, она чувствовала, что ее ладони вдруг увлажнились, а сердце забилось так часто, словно готово было вырваться из груди. Они переходили из комнаты в комнату, заглядывали в каждый стенной шкаф, в каждую дверь. Осмотрели все четыре спальни, все три ванные комнаты.
И наконец вышли к узкой лестнице.
Джейн остановилась, глядя на дверь мансарды. «О черт, – подумала она, – не хочется туда подниматься».
Тем не менее она ухватилась за перила и шагнула на первую ступеньку. Услышала, как та скрипнула под тяжестью ее веса, и поняла, что скрип наверняка услышал и тот, кто, возможно, затаился наверху и знает: кто-то поднимается по лестнице. У себя за спиной она слышала только учащенное дыхание патрульного.
«Он тоже чувствует это. Присутствие зла».
Риццоли взобралась вверх по скрипучим ступеням и оказалась у двери. Прикоснувшись потной ладонью к ручке, она оглянулась: ее напарник кивнул, быстро и нервно.