Миновав мага-хранителя, стоящего на посту, и зайдя внутрь башен, бывший охотник понял, что ему нет никакого дела до насмешливых и сочувствующих взглядов бывших коллег. Однако отчего-то именно здесь, в этом царстве тесных коридоров и дымящих факелов, он, сам того не желая, стал вспоминать, как именно все началось.
В то утро он вернулся в Далгарт-холл ни с чем и ответил на звонок своего рыжего бесполезного фамильяра. Голос Кэрри Райнер был крайне напуганным:
– Я хотела принести тебе кофе с булочками и узнать, как все прошло… Но перед этим решила заглянуть к ней, просто чтобы убедиться… Дориан… Умоляю, не убивай меня, я не виновата! Деметра жива, и мне кажется, что кто-то специально вывез ее из Рейвена… У нее проблемы с памятью из-за твоего снадобья.
– Оставайся с ней и выясни все, что сможешь, – приказал он.
Следующий звонок раздался спустя несколько минут:
– Дориан, я проверила ее телефон, пока она спала… Там ничего нет! Она не заказывала такси. Кто-то точно вывез ее из клуба!
В очередной раз Кэрри позвонила, когда начало смеркаться:
– Черт, ты видел последний выпуск новостей? Она как-то поменялась с этой девушкой одеждой!
А затем последовали сообщения:
«Она только что сказала, что познакомилась с Дрейком в парке. Случайно познакомилась. Дориан, это ведь все не может быть случайностью?»
«Деми собирается найти тебя на фейсбуке. Что нам делать???»
Дориан долго не хотел верить в то, что родной брат был к этому причастен. Ведь тогда можно было бы вывести страшную закономерность о сочувствии к светлякам в их семье. Семье, которая уже пострадала от такого сочувствия слишком сильно.
«Ты облажалась. ЕЕ НЕТ В ЗАМКЕ» – последнее сообщение, которое он отправил Кэрри, после чего она тут же отключила телефон и сбежала невесть куда, справедливо опасаясь его гнева. Если бы он только успел отдать ей приказ, то одной Райнер в Хэксбридже стало бы меньше…
Стиснув зубы, Дориан преодолевал пролет за пролетом винтовой лестницы, ведущей на самый верх левой башни.
А как он сам себя подвел, когда уже поймал эту чертову светлую… Чересчур обрадовался, что все почти закончилось, и вновь доверился брату, хотя на тот момент уже подозревал его в предательстве.
Теперь он прибыл в Штаб, чтобы убедить магистра перестать искать Деметру Лоренс в окрестностях Нью-Авалона и Хэксбриджа.
Он убивал светлых шесть лет, и после одного-единственного случая сам скатился до предательства. Все для того, чтобы защитить маленького глупого братца, решившего поиграть со своей подругой в героев. Идиот! Поддавшийся чувствам идиот!
Лестница завершилась открытой каменной аркой, ведущей в просторный длинный кабинет с множеством столов, за которыми трудились охотники, не выезжающие на задания. Да, среди них были и такие – офисные крысы, только и делающие, что регистрирующие сообщения от наблюдателей, информаторов и просто случайных свидетелей из магов и колдунов. Они следили за перемещениями светлых, отмечали их местоположение на картах и передавали данные тем, кто имел силы их устранить. Работа по поимке светляков и темных предателей была отлажена очень давно.
Кто-то похлопал его по плечу:
– Сочувствую тебе, Далгарт! Крепкая попалась девица? – насмешливо спросил какой-то пацан с соломенными волосами в новенькой форме охотника.
Дориан узнал его – тот руководил вспомогательным отрядом, когда они охотились на Гилланов.
– А меня повысили на твое место. Говорят, на следующей неделе меня поставят в команду с самим Коулом Ларивьером, – не скрывая радости, поведал паренек.
Дориан только отмахнулся, торопливо проходя мимо рядов заваленных бумагами столов и любопытных глаз, устремленных на него. Уже совсем скоро он остановился на пустой площадке перед высокими дверями, ведущими в приемную магистра – временного руководителя Штаба.
Оправив кожаную куртку, с которой до сих пор не мог расстаться, и зачесав ладонью волосы назад, он вошел внутрь.
Приемная руководителя была просторным залом с каменным фонтаном в центре и жесткими деревянными скамьями у стен. За столом возле двери, ведущей в кабинет, сидела белокурая красавица Рицци Альфано в строгом костюме – одна из немногих девушек, которым позволили работать в Штабе. Девицы не могли стать охотниками, но с секретарской работой справлялись неплохо.
– Привет, Дориан, – нежно проговорила она своим высоким голоском и улыбнулась. – С чем же ты к нам пожаловал? Неужели чтобы просить прощения?
– Мне нужно видеть магистра. Есть информация по поводу одного неуловимого светляка, – сказал он, подходя ближе.
– Магистра нет на месте, но есть его заместитель, – сообщила Рицци. – Сейчас у него посетитель, так что подожди немного, пока он не выйдет.
Но ждать не пришлось. Только девушка сказала это, как дверь кабинета отворилась и из нее вышел… старый знакомый Джон Киф, управляющий Рейвена.
Рицци торопливо собрала какие-то бумажки со своего стола и, перебирая тоненькими ножками на высоченных шпильках, скрылась в кабинете начальника, на ходу попросив Дориана подождать еще. А Джон тем временем радостно улыбнулся ему, как это бывало в те времена, когда охотника еще не уволили из Штаба.
– Дориан, мальчик мой! – поприветствовал он его, раскрывая руки для дружеских объятий. – Давно тебя не было видно в Рейвене! Совсем закрутился и забыл про веселье?
– Веселья и здесь хватает, – проговорил Дориан, не двигаясь с места.
– Ну-ну, ты еще сумеешь найти верное место в жизни, – по-отечески проговорил Джон, передумав его обнимать, и накинул желтый шарф поверх клетчатого пиджака, собираясь уходить. – Кстати, надеюсь, ты здесь сегодня не из-за светлой, которая так хорошенько тебя уделала.
– Что вы знаете о ней, Джон? – спросил Дориан напрягаясь.
– Да, собственно, и я заходил к заместителю, чтобы поговорить о ней, – беззаботно откликнулся он, направляясь к выходу. – У меня появились крайне достоверные доказательства того, что Деметра Лоренс сейчас скрывается у светляков в Уэльсе и не намерена возвращаться ближе к Хэксбриджу. Так что и беспокоиться о ней теперь не стоит. Ну, всего доброго, Дориан Далгарт! Был рад повидаться!
Он вышел из приемной, махнув ему на прощание рукой.
Дориан еще какое-то время глядел на закрывшиеся за ним двери. Чего скрывать, несмотря на всю злость, он был заинтригован этой светлой и раньше… А теперь ему стало действительно интересно.
Кто же она такая, раз ей помогает еще и Джон Киф?
В этот момент откуда-то послышались громкие хлопки, и стены башни едва ощутимо завибрировали. Кто-то из офисных взволнованно закричал.
Экипаж Рубины, запряженный четверкой теневых коней, успешно преодолел последний виток серпантина, и Деметра смогла вздохнуть с облегчением. Хоть она и привыкла к этому немного, спрашивать сестру о статистике несчастных случаев на этой дороге не хотелось – ответ наверняка оказался бы неприятным.
Сама Рубина сидела напротив нее и переписывалась с кем-то в телефоне. Отправив очередное сообщение, она немного подождала, нахмурилась и отложила телефон в сторону.
– У меня есть две новости, плохая и…
– …и очень плохая, – закончила за нее Деметра.
– Вообще-то, плохая и хорошая, но зависит от того, как ты отреагируешь, – усмехнулась Рубина. – В общем, охотники продолжают искать тебя в Хэксбридже. Дрейк только что написал – ему рассказал Дориан. Но хорошая новость состоит в том, что сам же Дориан предложил отвлечь их внимание и помочь тебе замести следы. Он как раз должен сейчас быть в Штабе и убеждать их, что ты находишься где-то очень далеко.
– Дориан сам предложил помочь мне скрываться?
– Представь себе, – изогнула бровь Рубина. – Что-то с нашим надменным охотничком явно не то происходит.
Деметра только покачала головой и отвернулась к окну. В словах сестры прозвучал отчетливый намек на инцидент, произошедший на маскараде, но сама она не могла поверить, что из-за него охотник вдруг переметнулся на ее сторону. Скорее уж он решил помочь ей, чтобы отвести подозрения от своего младшего брата…
Карета въехала в город, миновала несколько узких улиц и остановилась неподалеку от главной площади – по ней самой проехать сегодня было нельзя. Пришлось выходить раньше.
Спрыгнув на мостовую вслед за сестрой, Деметра расправила складки на зеленом платье – том же, в котором была вчера. Рубина с наслаждением потянулась, подставляя лицо освежающим каплям дождя, а затем приказала экипажу удалиться. Они с Деми пошли в сторону центра.
Ветер завывал в мрачных переулках, раскачивая обшарпанные вывески паба имени «Кровавой Мэри» и «Чудодейственных эликсиров чернокнижника Сомна». В редких, давно немытых витринах можно было увидеть фолианты древних книг, закопченные черепа и черные свечи. Каменные стены некоторых домов на уровне первого этажа были сплошь обклеены старомодными листовками и рекламными объявлениями. «Выгодное предложение! Кровь светляков на 10 % дешевле рыночной стоимости!» – прочитала Деметра на одном из них и с отвращением содрогнулась.
Чем быстрее приближалась главная площадь, тем больше становилось людей вокруг.
– Сегодня в Эмайне базарный день, – пояснила Рубина, беря сестру под локоть.
Деми и сама это поняла – увидела палатки и лотки, развернутые перед дворцом магистра. Им нужно было как раз в ту сторону – в собор Тринадцати Первых. Так же, как и библиотека, собор примыкал к дворцу.
Переняв традицию из мира людей, маги-жрецы записывали в храмовые книги все важные для каждого человека даты: рождения, брака, смерти. Но еще они добавляли и другие подробности – места, где жил человек, каким богатством владел и какими способностями обладал. Никого, кроме членов Верховного Ковена, в архив не допускали, но Рубина фактически уже относилась к ним, хоть и не прошла обряда посвящения. Она надеялась, что Деметру пропустят вместе с ней и там-то они смогут выяснить всю необходимую информацию о новых потенциальных жертвах.