Клуб Рейвен — страница 63 из 82

Лакеи распахнули перед ними двустворчатые двери.

Прежде чем Деметра смогла разглядеть за ними что-то, кроме колышущегося моря танцующих пар, путь им преградил мужчина в классическом костюме-тройке. Его седые волнистые волосы были аккуратно уложены, на морщинистом лице виднелась трехдневная щетина с четко выбритыми границами.

Заметив его, Дрейк тут же склонил голову в почтительном поклоне и сжал ладонь Деметры, чтобы она последовала его примеру. Рубина и Дориан впереди тоже замерли на секунду, прежде чем поклониться.

Деметра поспешно присела в неловком реверансе и только потом увидела на груди мужчины крупную подвеску в виде двойной серебряной спирали, на толстой цепи. Древний символ противоположности света и тьмы. Символ власти в магическом мире.

– Добрый вечер, магистр, – пробормотал Дрейк, выпрямляясь.

– Добрый, добрый, – согласился Винсент Ларивьер, оглядывая гостей. – Виконтесса Вэлфорд, позвольте на пару слов? Братья Далгарт, вы тоже можете пойти с нами. Я организую неофициальное собрание в малой гостиной.

– Прошу прощения, но зачем вам наше присутствие? – холодно спросил Дориан.

– То, что я уволил тебя из Штаба, не значит, что ты перестал быть моим учеником, – приподнял уголки губ мужчина. – Твое обучение еще продолжается. Как и твое, Дрейк. Идемте. Надеюсь, ваша спутница найдет, чем себя занять.

Обеспокоенно оглянувшись, Рубина поспешила за магистром, подхватив путающуюся в ногах пышную юбку.

– Держись подальше ото всех. Не паникуй, мы скоро тебя найдем, – наклонившись к уху Деметры, торопливо прошептал Дрейк и последовал за братом и подругой.

В растерянности Деми осталась стоять одна у раскрытых дверей. Вот тебе и сказка!

Глубоко вдохнув, она вошла в зал, думая лишь о том, что даже в логове ордена Монтеры ей не было так страшно. Но скоро выяснилось, что каждая деталь здесь уже была ей знакома, и чувство тревоги стало отступать. Пройдя мимо ряда расставленных у стены кресел, она пошла привычным маршрутом до фуршетного стола.

Сегодня гости были одеты не так ярко, как на бале-маскараде, но куда более роскошно – в глаза бросалось обилие бриллиантов и дорогой ткани с вышивкой. Если верить Рубине, каждый новый бал на Неделе Основателей был помпезнее предыдущего. Интересно, что же здесь будет твориться в сам праздник?

Деметра взяла с блюда маленькое розовое пирожное с клубникой и заметила Коула Ларивьера. Он направлялся прямо к ней.

– Вновь хорошенькая девушка одна на балу, – сказал он с улыбкой, подойдя ближе. – Как это у вас получается, Деми?

– Я сама задаю себе тот же вопрос, – усмехнулась Деметра, доедая пирожное.

Сын магистра пришел на бал в темно-синем смокинге, отлично подходившем к его светлым волнистым волосам.

– А у вас просто талант меня находить.

– Да, с этим талантом мне повезло, – кивнул Коул. – Может, потанцуем? Сейчас объявят вальс.

– Я танцевала всего два раза в жизни, – попыталась отказаться Деметра, но парень уже потянул ее за руку на середину зала.

– Если честно, я тоже неважный танцор, – поделился он на ходу. – Но здесь скучно, так что… почему у бы и нет?

Оркестр смолк, и танцующие остановились. Пока пары менялись, Коул встал напротив Деми и заранее обнял ее за талию, держась на почтительном расстоянии. Теперь это действительно напоминало школьные танцы. Вздохнув про себя, она положила руку ему на плечо.

Должно быть, когда он работал в «Шеффердс пае», ему было гораздо проще соблазнять девушек, чем здесь, на балу. Танцор из парня и в самом деле вышел никудышный, но только из вежливости Деметра решила его не расстраивать.

– Рубина говорила мне, что вы охотник, так же как и Дориан Далгарт? – спросила она, стараясь не запутаться в движениях его ног.

– Дориан? – рассмеялся Коул. – Слава богам, этот идиот уже не охотник. Вы, должно быть, в курсе, что он всегда брал только самые обычные заказы? Он никогда не убивал мелких светляков.

– Мелких? Как это?

– Деми, неужели вы не знаете… Ведь большинство светляков сейчас рождаются в обычных семьях. Когда это происходит и у них впервые проявляется магия, мы выезжаем на заказ. Ну а потом избавляемся от них, – сказал парень. – Я, как некоторые из Штаба, иногда использую для подобных целей фамильяров. Но это секрет, которым я готов поделиться только с вами. Чаще всего я устраняю цели сам.

Почувствовав, как тошнота подступает к горлу, Деми опустила взгляд в пол. Охотники убивают малышей. И Коул, этот милый парень с оттопыренными ушами, так спокойно об этом говорит. Причем таким тоном, словно хочет произвести на нее впечатление! Не только говорит – он убивает их! Да что вообще не так с их миром?.. Проклятие нужно было срочно снимать!

– Думаю, это не подходящая тема для праздника, – улыбнулся Коул, неправильно расценив ее эмоции. – Простите, виноват. Я знаю, многим девушкам неинтересны такие подробности. А вы замечательно танцуете, кстати.

– Благодарю.

Она стиснула зубы и не произнесла больше ни слова до тех пор, пока танец не завершился. Каких сил ей стоило заставить вести себя естественно! Когда музыка затихла, она поклонилась ему и поспешила обратно к столу – запить не проходящее ощущение дурноты.

Осушив полстакана с лимонадом, она постаралась забыть этот неприятный разговор. Могла бы и раньше догадаться, как все происходит.

Собираясь посидеть где-нибудь в уголке, Деми наткнулась на Дрейка – он выходил из боковой комнаты.

– Ты почему такая мрачная? – насторожился он.

Деметра рассказала ему о случившемся. Вздохнув, Дрейк предложил ей шампанского – он давно знал, чем большую часть времени занимаются охотники.

– О чем с вами разговаривал магистр? – спросила Деми, когда они отошли в сторону от толп гостей.

– Напоминал членам Ковена и их наследникам о мерах безопасности, – сказал Дрейк. – Проговаривал еще раз, какие чары и снадобья можно использовать, чтобы обезопасить себя. Предлагал усилить охрану замков и особняков, и все в том же духе. Ничего интересного. Мне удалось ускользнуть раньше.

Позже к ним присоединились Дориан с Рубиной, которая с присущим ей рвением принялась организовывать настоящий праздник в чайной комнате. По ее приказу Тени сервировали один из столов тортом со свечами, пирожными и фруктами. Дрейк рассказывал веселые истории из жизни, словно стараясь показать на примере, что маги не так уж плохи, а охотник не забывал подливать Деметре игристого вина.

– За мою «подругу», которую я не ожидала найти! – воскликнула Рубина, поднимая свой фужер.

Дрейк с радостью поддержал тост, а его брат лишь насмешливо кивнул.

Смущенно улыбаясь, Деми некстати подумала о своих опекунах и о том, как планировала праздник до всех этих событий. Ведь она должна была обналичить деньги с разблокированных счетов, собрать вещи и, хлопнув дверью, отправиться в путешествие. Например, в Лондон, где стала бы жить как сама того хотела. И где была бы убита более опытными, чем Дориан, охотниками…

То ли Рубина все-таки подлила ей успокоительного снадобья, то ли так подействовал царящий вокруг них дух веселья, но Деметра постепенно поддалась общему настроению. Дрейк зажег свечи на торте, и она задумалась, выбирая, какое ей загадать желание. Выйти за него замуж? Стать темной? Или, как ее настоящая мать, просто взять и обхитрить весь Нью-Авалон? Вернуть силы светлым, чтобы показать этим из ума выжившим охотникам, кто круче?

«Выживу для начала, а там посмотрим», – подумала она и, улыбнувшись, задула свечи. Они погасли с первого раза. Значит, желание обязательно сбудется.

– Скоро будет еще один вальс, – откидываясь на мягкую спинку стула, сказал Дориан и посмотрел на Деми с ехидной усмешкой. – Не желаешь ли повторить наш танец?

– Нет, спасибо, – язвительно улыбнулась Деметра, ковыряясь вилкой в ломтике торта.

– Очень зря, – заметил аристократ и отпил еще шампанского. – Тебе бы понравилось.

– Дрейк?.. – спросила Деметра, стреляя глазами в его сторону.

– Неужели я удостоюсь чести? – притворно удивился он. – Ну если ты просишь… Спорим, я танцую лучше всех?

– На твоем месте я не стал бы этим гордиться, братец, – отозвался Дориан.

– Идем, – улыбнулся Дрейк, подавая Деми руку и помогая ей выйти из-за стола.

– Повеселитесь там, – пожелала Рубина им вслед, приподнимая бокал.

С Дрейком все было иначе.

В вальсе он вел мягко, но не настойчиво, а его движения были легкими и точными. Деметре только и оставалось, что расслабиться и полностью довериться человеку, в которого она, кажется, окончательно влюблялась. Волшебство этого вечера витало в воздухе и проявлялось в каждой, даже самой незначительной детали: в том, как невесомо и стремительно касаются мраморного пола носочки ее бархатных туфель, как шуршит пышная юбка, как блестят его черные глаза, и в том, как близко находятся их лица.

Они вместе как будто бы парили над паркетом, настолько естественными были все фигуры танца. И единственное, о чем сейчас можно было пожалеть, так о том, что это, возможно, был последний момент подобной близости. Деми не хотела заранее расстраиваться, но чувствовала: очень скоро часы пробьют двенадцать и чары рассеются. Этот бал – отдых перед чем-то неведомым, несомненно страшным.

– О чем ты задумалась? – спросил Дрейк, склонившись к ее уху.

В этот момент мелодия затихла и замолчала совсем. Вальс завершился.

– О том, что я хотела бы танцевать так весь вечер, – протянула Деметра, сделав реверанс.

– Ну, я могу научить тебя еще какому-нибудь танцу, – самодовольно предложил Дрейк и взял ее за руку, чтобы провести обратно в чайную комнату.

– Было бы здорово, правда, – сказала Деми. – И почему это я решила, что не могу быть счастливой в собственный день рождения?

«Если захочу, то буду танцевать хоть до утра», – добавила она про себя, придерживая юбку.

Должно быть, в какой-то момент она приподняла ее слишком высоко, поскольку бальная книжка выскользнула из кармана и моментально затерялась среди ног гостей. С виноватым видом посмотрев на Дрейка, Деметра высвободила свою руку и отправилась на поиски.