Клуб Рейвен — страница 66 из 82

Пока виконтесса, ворча себе под нос, копалась в комоде в поисках чего-нибудь поприличнее, Деметра набрала воды в единственную в доме раковину на кухне и принялась за дело. Нащупав в кармане штанов какую-то бумажку, она выложила ее на обеденный стол. «Инспектор полиции Сара Бэлл» – значилось на визитке. В груди болезненно заныло от нахлынувших воспоминаний. Казалось, прошла целая вечность с того дня, как она сидела в полицейском участке и молилась лишь о том, чтобы родители ни о чем не узнали.

– Эй, ты закончила? – спросила Рубина, показавшись на лестнице. Вместо платья на ней уже были цыганская синяя юбка и светлая кофточка.

– Почти, – проговорила Деми, с трудом натягивая мокрые джинсы.

– Одевайся и поднимайся наверх. Мне нужно кое-что тебе показать, – сообщила сестра и вновь скрылась.

Топ противно лип к коже, уже покрывшейся мурашками от холода. Но, в отличие от корсета, он совершенно не стеснял движений. Найдя свою забытую здесь резинку, Деметра убрала волосы в хвост и отправилась наверх. На лестничной площадке она обнаружила открытый люк в потолке и деревянную приставную лестницу. Рубина уже успела забраться на чердак.

Последовав за ней, Деми вскарабкалась по перекладинам и оказалась в темном пустом помещении с очень низкой, покатой крышей. Сгорбившись, сестра стояла у открытого слухового окна с биноклем в руках. Проем выходил прямо в сторону леса, где находился «мост».

– Смотри скорее, – сказала Рубина, передавая ей бинокль.

Опушка была освещена мигающими огнями двух служебных машин. Четверо полицейских стояли и о чем-то переговаривались с тремя мужчинами, одетыми в форменные кожаные куртки охотников. Выглядело это так, словно они готовили какую-то операцию.

– Маги сотрудничают с полицией людей. Они объявят нас в розыск по всем окрестностям Хэксбриджа, – прошептала Деметра.

Сестра мрачно кивнула.

В этот момент кто-то постучал во входную дверь. Осторожно высунувшись из окна, Деметра посмотрела вниз. И, увидев Дориана, почувствовала настоящую радость от того, что он сумел выжить. Теперь они были не одни.

Сестры вернулись в гостиную и впустили его в дом. Охотник завалился внутрь, прижимая руку к ране на правому боку. Его лицо и куртка были в крови.

– Теперь охотники знают, что я вам помогаю, – поморщившись от боли, сообщил он, проходя на кухню. – Кажется, я окончательно выбрал сторону… и предал своих.

– Что ж, спасибо и добро пожаловать в клуб потерявших все. Теперь ищут нас троих, – усмехнулась Рубина, присаживаясь на диван. Ее спокойствие выглядело слишком наигранным.

– Как ты пробился к порталу? – спросила Деми, вновь закрывая дверь на все замки.

– Так же, как и вы, Деметра, – проговорил он, смачивая кухонное полотенце, чтобы промыть рану. – С трудом.

– Ты сильно ранен?

– О, не беспокойся, – сказал Дориан, находя в себе силы для того, чтобы самодовольно ухмыльнуться. – Большая часть крови – не моя.

Когда охотник закончил с перевязкой, они собрались в гостиной, чтобы решить, как поступить дальше.

Бежать было бессмысленно – без маскирующего кольца Деметру засекли бы где угодно. Разделяться не имело никакого смысла. В одиночку Дориан продержался бы чуть дольше, но у девушек не было и шанса.

– Не вижу больше вариантов, – заключил охотник. – Мы должны продолжить расследование. Если мы найдем убийцу, с оставшимися членами Ковена можно будет договориться.

– А как же я? – нахмурилась Деметра. – Даже если у нас все получится, светлые все равно останутся вне закона.

– Если мы выживем, я готов поступиться своими принципами и обещаю лично достать тебе новое кольцо, – сказал Дориан с такой усмешкой, что Деми стало не по себе.

Они принялись вспоминать все факты, строить теории, одну невероятнее другой. В пещере Ордена Амадина сказала, что убийца хочет управлять Нью-Авалоном единолично. Значит, под подозрение попадали действующие члены Ковена и их наследники: граф Далгарт, Рицци, Коул и даже магистр Ларивьер вместе с Файрой Спиритой.

– Ну, уж если это окажется Рицци… – прошипела Рубина.

– Это не она. Техника убийцы такая же, как у охотников. Все жертвы умерли от лезвия аутэма, с которым учат обращаться в Штабе, а женщин туда не берут. Не удивлюсь, если во всем виноват мой отец, – проговорил Дориан.

– Если только женщина не решила подстроить все так, чтобы отвести от себя подозрения, – вставила Рубина.

– Ты знакома с управляющим клубом Рейвен Джоном Кифом? – спросил охотник, поворачиваясь к Деми.

– Нет, – покачала головой она. – Но Дрейк говорил мне, что именно Джон арендовал для моей семьи особняк Вайерд.

– Значит, он защищал тебя и раньше… – задумчиво протянул Дориан.

– Ты это к чему? – не поняла Рубина. – При чем здесь этот слабый колдун? Он не аристократ, он просто жалкий делец. Какие притязания Джон может иметь на место магистра?

– Я все равно хотел бы добавить и его имя в список, – сказал он. – Я знаю Джона. Он не стал бы помогать просто так, без личной выгоды.

– А что вы думаете насчет Коула? – неуверенно спросила Деметра, понимая, что тот оставался единственным, кого они еще не обсудили. – Он все-таки охотник. До сих пор помню его лицо, когда он гнался за нами…

Рубина в ответ только пожала плечами.

– Я общалась с ним совсем немного, – сказала она. – Да и для Коула дружить с дочерью виконта – это практически мезальянс.

– Коул любит охоту, но только до тех пор, пока ему не приходится делать что-то самому и принимать неприятные для него решения. На самом деле он обычный трус, и это мне известно, я работал с ним достаточно долго, – поделился Дориан с серьезным видом. – Такой просто не способен организовать дворцовый переворот… Проще поверить в то, что он сговорился с Рицци.

Миновало три часа ночи, а у них не было ни одной зацепки, кроме той, что убийца являлся сильным магом и, возможно, охотником. Интервал между нападениями был разным, и все они были совершены без свидетелей. Мотив только один – разрушить совместные чары. Какие чары – неизвестно. И все-таки не пропадало ощущение, что в этой истории было упущено нечто важное. Одна деталь, которая все объясняла, собирая факты воедино.

Не придя к общему решению, сестры отправились спать наверх. Никто так и не смог дозвониться до Дрейка, но Дориан заверил их в том, что видел, как брат уезжал в целости и сохранности в своем экипаже. Сейчас он наверняка просто спал, ни о чем не подозревая. Это, впрочем, ничего не объясняло.

Засыпая в обнимку с сестрой на тесной кровати, Деметра все равно беспокоилась.

Проснувшись раньше Рубины, она спустилась вниз и обнаружила в гостиной Дориана. Он сидел на диване и просматривал что-то в смартфоне. На боку его черной облегающей футболки была видна небольшая прореха, в том месте, куда он вчера получил ранение. Если не считать этой детали, выглядел он как самый обычный парень.

Найдя на кухне спички и быстрорастворимый кофе, Деметра зажгла плиту и поставила чайник. Послышались шаги на втором этаже – старшая сестра проснулась.

– Спирита прислала перевод дневника, – сказал Дориан, когда Рубина появилась внизу. – «Я, Людвиг Далгарт, граф Гвиллиона на Нью-Авалоне, собираюсь рассказать вам о своей жизни и ее величайшем позоре. Рассказать, как все было на самом деле, чтобы вы, орден Света, могли передать мою историю потомкам…» Бла-бла-бла… Его знакомство и расставание с Антуанеттой… Это все мы уже знаем. Хотя вот, подождите. Он пишет о Вороне. – Охотник нахмурился и перемотал страницу чуть ниже. – «Механизм изобретения отца уникален. Для того чтобы он заработал, нужны четыре зелья, приготовленные по особым рецептам. Моя мать сохранила их в тайне, ибо они слишком могущественны и по отдельности, если их употребить. Кроме рецептов нужна также кровь, светлая и темная, взятая у людей, связанных сильными чувствами. Все ингредиенты, смешанные вместе, наделяют Ворона непревзойденной силой, и Песнь его становится почти необратимой».

– Значит, чтобы снять проклятие и вернуть силы светлым, нужно найти Ворона и эти рецепты, – сказала Деметра, отхлебывая горький напиток.

– А еще светлую и темную кровь, взятую у людей, связанных сильными чувствами, – добавила Рубина. – Вы меня простите, но это бред какой-то.

– Ну, с поиском доноров у нас проблем не возникнет, – протянул Дориан, пристально глядя на Деми.

Это он сейчас ее и Дрейка имел в виду?

– Не знаю почему… но у меня такое ощущение, что история Людвига очень важна, – призналась Деметра. – С самого начала, как только я ее впервые услышала.

Раздался звук входящего сообщения. Охотник тут же открыл его, прочитал… и со всей силы швырнул смартфон об стену.

Сестры растерянно переглянулись.

– Что произошло? – решилась спросить Деми.

Дориан поднял на нее разъяренные глаза.

– Отец мертв.

* * *

Прошло больше часа после того, как Дориан, хлопнув дверью, ушел в неизвестном направлении. Не зная, что теперь делать, сестры пили остывший кофе в полном молчании. Список жертв пополнился, а подозреваемых – сократился.

– Что будет, если мы не успеем найти убийцу? – спросила Деметра, первой нарушив тишину.

– Кто знает. Если повезет, это окажется обычным переворотом, – пожала плечами Рубина. – Но нас как наследников все равно будут преследовать. Не верю, что Спирита может быть к этому причастна. Просто отказываюсь в это верить. Она не могла.

– А что насчет Ларивьера?

– У него нет повода захватывать власть – она и так фактически в его руках, – покачала головой сестра. – Это как если бы король убил своих советников. Глупо, нелогично и совсем не дальновидно.

Входная дверь скрипнула, и на пороге показался Дрейк. По его бледному лицу Деметра сразу же поняла – он в курсе последних новостей.

– Отец выставил всевозможную защиту, – рассказал он. – Заклинания, снадобья, Тени, охрана. И его все равно убили. Такое ощущение, что преступник – всемогущий.

– Одолжить тебе своего