Собственно, это был закрытый клуб, созданный главным образом для поклонников японских традиций. Попасть сюда без рекомендации членов клуба было невозможно, зато счастливые обладатели клубных карт получали полный комплект услуг: официанток в кимоно, икебаны, низкие столики, татами, зеленоватый напиток неописуемого вкуса и запаха, почему‑то называющийся чаем, и прочие радости японского быта.
Белоярова, большая поклонница восточной экзотики, не пропустила такую возможность, а потом соблазнила и Клебовникова, который, не разделяя ее восторгов относительно всего японского, любил такие вот уголки тишины и почти домашнего уюта.
Из окон был виден лес, а рядом протекала речка Серебрянка, подсказавшая название заведению. Во внутреннем дворе хозяева устроили что‑то вроде классического японского сада. Были там и камни, и сосенки, и даже маленький пруде перекинутым над ним мостиком. Летом в пруд запускали карпов, и гости после обеда могли выйти погулять по саду. Но сейчас, в декабре, о национальной принадлежности ресторана напоминали только неоновые иероглифы над входом, все остальное было до весны похоронено под сугробами.
В тот вечер гостей было немного, да и те довольно рано разъехались. Ближе к полуночи на гостевой стоянке осталась всего одна машина — бордовая «Мазда». Время шло, но из ресторана так никто больше и не вышел. Неладное охранник заподозрил, когда увидел, что ресторан закрывают, а владелец машины не объявился. Надо было прояснять ситуацию.
Неторопливо выйдя из теплой будки, он направился к машине. Хотел было заглянуть в салон, но все стекла были залеплены свежевыпавшим снегом. Парой взмахов руки он очистил лобовое стекло, посмотрел внутрь — и тут же отпрянул назад. Из темноты салона на него остекленевшими, неживыми глазами смотрела женщина. Охранник бегом вернулся к себе в будку и вызвал начальника охраны. Затем они уже вместе звонили сначала хозяевам, потом — в милицию. Прибывшие на место оперативники продержали их почти до самого утра, пытаясь восстановить картину преступления. Личность убитой установили, вскрыв машину. Официантки вспомнили, что она была с мужчиной, тоже членом клуба, они вместе и ушли. «Они часто здесь бывали вместе», — добавил администратор. Общими усилиями установили и фамилию мужчины. Больше ничего внятного милиционеры не услышали. Охранник видел, как мужчина и женщина вышли из ресторана и подошли к машинам. Мужчина почти сразу уехал, а вот женщина… Он не мог сказать, что и когда с ней случилось.
— Я открываю шлагбаум, проверяю пропуска и документы. На въезде и выезде. Но не слежу, когда и кто подходит к машинам. Некоторые посетители за вечер по два‑три раза бегают к своей тачке — что‑то взять, что‑то положить. Дамочки, те вечно телефоны забывают, сумочки.
— А посторонние могут попасть на стоянку? — спросил начальника охраны один из оперов.
— Теоретически — нет. Но у нас бывали случаи — ловили воришек, шпану всякую. Территория большая, все проконтролировать трудно.
— А сторожа, охранники? Они должны следить, чтобы посторонних не было?
— Они и следят. Но не всегда могут уследить. Опять же люди разные — один ответственный, смотрит во все глаза. А другой, — начальник охраны недовольно глянул на своего сотрудника, — от телевизора оторваться не может.
Оперативник вздохнул — расследование смерти этой самой Аллы Белояровой не обещало быть легким. Пистолет, из которого ее застрелили, валялся тут же, в салоне. На нем были только одни отпечатки пальцев — самой жертвы. Охранник не слышал выстрела. Вернее, он наверняка его слышал, но не обратил внимания. Дело в том, что Новый год неумолимо приближался, и в соседнем коттеджном поселке народ безостановочно запускал петарды. Громкие хлопки, перемежающиеся свистом и коллективными воплями, вполне могли замаскировать одинокий выстрел, прозвучавший в автомобиле на краю стоянки.
Предсмертный ужин. Клебовников приступает к исполнению новых обязанностей
Назначенное как всегда на десять утра плановое заседание редколлегии началось с большим опозданием. Причина была известна, и вся редакция гудела как растревоженный улей, обсуждая страшные новости: Белоярова убита, Клебовников на допросе.
Раздраженный, с воспаленными покрасневшими глазами, Николай появился лишь к обеду и сразу же объявил секретарю, что заседание состоится через пятнадцать минут. Когда все собрались в конференц‑зале, он взял слово.
— Коллеги! Вы все знаете о той трагедии, которая случилась вчера вечером. — Он запнулся. — Нам всем будет не хватать Аллы. Это был чудесный человек и прекрасный руководитель… Давайте почтим ее память.
В зале воцарилась тишина. Примерно через минуту Клебовников продолжил:
— По решению председателя совета директоров, который позвонил мне около часа назад, я буду временно исполнять обязанности главного редактора. Затем совет директоров определится с кандидатурой нового главного редактора. Ну что ж, теперь давайте разбираться с делами…
Зашелестели бумаги, загудели голоса. Но коллективная работа откровенно не клеилась — люди были подавлены и явно спешили поскорее разбежаться по кабинетам. Вторая смерть в редакции за последнее время, да еще смена руководителя — стресс серьезный. Минут через двадцать вялого обмена мыслями и предложениями, и.о. главного редактора счел за благо отпустить поникших сотрудников.
Вскоре в конференц‑зале кроме Клебовникова остались только Полусветов и Яковкин. Было очевидно, что эти двое на правах высшего руководства журнала рассчитывают получить эксклюзивную, не предназначенную для простых смертных информацию, поэтому уходить не торопятся.
— Коля, тебя в чем‑то подозревают? — начал разговор Полусветов. — Чего от тебя хочет милиция?
— Хочет узнать, кто убийца, — невесело отозвался Клебовников. — Не я ли часом.
— С ума они сошли? — встрял в разговор Яковкин. — Хватают нормальных людей, бандитов им ловить неохота!
— Нет, — грустно покачал головой Клебовников, — история действительно для меня малоприятная. Кого волнует, что мы были в прекрасных отношениях, даже больше — дружили?
Разговор давался ему с трудом. Но, полный благородного негодования, Яковкин не унимался:
— Пусть свидетелей ищут, следы всякие. Чего к тебе‑то цепляться?
— Дело в том, что я, похоже, был последний, кто видел Аллу живой. И это со мной она в ресторан приехала.
Повисла напряженная тишина — ни Полусветов, ни Яковкин такого явно не ожидали. Клебовников невесело усмехнулся:
— Вот видите, вы — и то задумались. Что же тогда ждать от следователя? Я для него и есть первый, и пока, как я понял, единственный подозреваемый. Только вот доказательств у него нет, а так…
Николай махнул рукой.
— Да ничего такого мы не думаем… — опомнился Полусветов. — Но согласись, это довольно неожиданно.
Он покосился на Яковкина, но тот промолчал. В голове у Полусветова мгновенно выстроился новый, весьма привлекательный для ответственного секретаря кадровый пасьянс. Смерть Белояровой, несмотря на всю трагичность ситуации, Яковкина, кажется, сильно не расстроила. В общем, неудивительно: грядущие перестановки в журнале практически стопроцентно обеспечивали ему должность заместителя. Но устранение из игры Клебовникова открывало для него такие перспективы, что от одной мысли могло дух захватить.
— В общем, мы из редакции, — продолжил рассказ Клебовников, — поехали в один японский ресторанчик. Хотелось поговорить, расслабиться. Засиделись допоздна…
— Стоп, подожди, — перебил Полусветов. — Ты что, видел, как ее убили?
— Нет, ты что? Но не оставь я ее там одну, на этой стоянке, она бы осталась жива, — закончил Клебовников бесцветным голосом.
— То есть? — поинтересовался Полусветов.
— После ужина вышли на улицу. Был снегопад, ничего не разглядеть. Мы машины свои и то едва нашли. Я думал, мы поедем вместе, друг за другом, но Алла все не трогалась с места. Я вылез из машины, подошел, смотрю — она по мобильнику разговаривает. Заметила меня и помахала рукой — езжай, мол, не жди. Я и поехал, — просто закончил он. — А рано утром мне позвонили из милиции… Вот, собственно, и все.
— А как они тебя нашли?
— Чего там искать — мы же постоянные клиенты, члены клуба. Все адреса и телефоны в клубе известны.
— И что теперь?.. — осторожно поинтересовался Полусветов.
— Теперь я под подозрением, — мрачно ответил Клебовников. — Следователь сказал, что они не будут спускать с меня глаз.
— Дели все на шестнадцать, — с напускной веселостью сказал Яковкин. — Если бы у них что‑то на тебя было, сразу же предъявили бы…
— Я‑то знаю, что ничего там и быть не может, но мне теперь это доказывать приходится.
— Доказывает пусть следователь, у нас существует презумпция невиновности, — решительно заявил Полусветов.
— У нас много чего существует, — Клебовников явно пребывал в миноре. — Только от этого не легче.
— Все, хватит мучить человека, — подвел черту Полусветов. — Ты, Коля, держись. А мы пошли работать. — Он встал, за ним нехотя поднялся Яковкин, и оба удалились, оставив Клебовникова наедине со своими мыслями.
«Позвони мне, вопрос жизни и смерти». Три смерти — один убийца? Трусы «в клубничку» и клубничная версия
Когда Майя сообщила боссу, что отправляется на свидание, он некоторое время хмуро смотрел на телеэкран, где полным ходом шел поединок на шпагах между двумя стройными белозубыми красавцами. Судя по всему, блондин должен был победить. Зло олицетворял брюнет, обладатель коварных усов, одетый во все черное.
— Даю тебе увольнительную до одиннадцати, — сказал Сильвестр. — В нашем районе, как ты знаешь, очень неспокойно в последнее время.
Он встал и отправился провожать свою помощницу, которая ради такого случая воспользовалась косметикой и достала из коробки красивые сапоги.
— Не понимаю, зачем женщины перед свиданием так тщательно подкрашивают губы? Все равно поклонник слопает помаду, чего зря продукт переводить?